Draft:Pkmn:Speech Patterns: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
|- | |- | ||
|Occasional foreign words | |Occasional foreign words | ||
| | |No equivalent. | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 34: | Line 34: | ||
!Italian | !Italian | ||
|- | |- | ||
|Interjection | |Interjection or confirmation | ||
|Yup, yup | |Yup, yup | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |Jawollja | ||
| | |Già, già<ref name=":0" /> | ||
Sì, sì<ref name=":0" /> | |||
|- | |- | ||
|Interjection | |Interjection | ||
|By golly | |By golly | ||
| | | | ||
| | |||
| | |||
|Donnerwetter | |||
|Ohibò | |||
|- | |||
|Confirmation | |||
|Yes sirree | |||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|Sissignore | |||
|} | |} | ||
Line 70: | Line 79: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|} | |||
=== Chatot === | |||
{| class="Pkmn" style="text-align:center; margin:auto" | |||
|- | |||
! Usage | |||
!English | |||
! Japanese | |||
!French | |||
!Spanish | |||
!German | |||
!Italian | |||
|- | |||
|After some phrases | |||
|♪ | |||
| | |||
|♪ | |||
| | |||
|♪ | |||
|♪ | |||
|} | |} | ||
===Corphish=== | ===Corphish=== | ||
His catchphrase is based on its Japanese name. | |||
{| class="Pkmn" style="text-align:center; margin:auto" | |||
|- | |||
! Usage | |||
!English | |||
! Japanese | |||
!French | |||
!Spanish | |||
!German | |||
!Italian | |||
|- | |||
|Interjection | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|Ehi, ehi ehi | |||
|} | |||
===Dark Matter=== | ===Dark Matter=== | ||
Line 117: | Line 165: | ||
===Gengar=== | ===Gengar=== | ||
{| class="Pkmn" style="text-align:center; margin:auto" | |||
|- | |||
! Usage | |||
!English | |||
! Japanese | |||
!French | |||
!Spanish | |||
!German | |||
!Italian | |||
|- | |||
|Laughter | |||
| | |||
| | |||
|Ec, ec | |||
| | |||
| | |||
|Kekeh! | |||
|} | |||
===Hippopotas=== | ===Hippopotas=== | ||
Line 152: | Line 218: | ||
|- | |- | ||
|Text style | |Text style | ||
| | | | ||
|Katakana | |Katakana | ||
|Uppercase<ref name=":1" /> | |||
| | | | ||
|Uppercase<ref name=":2">Pokémon Super Mystery Dungeon</ref> | |||
|Uppercase<ref name=":2" /> | |Uppercase | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Interjection | |Interjection | ||
Line 164: | Line 229: | ||
Pi-pi-pi!<ref name=":2" /> | Pi-pi-pi!<ref name=":2" /> | ||
|ビビビ | |ビビビ | ||
|BZBZBZZ<ref name=":1" /> | |||
BZBZBZZT<ref name=":1" /> | |||
| | | | ||
| | |BZBZBZZT<ref name=":1" /> | ||
| | |BZZ BZZ BZZ!<ref name=":1" /> | ||
BZBZBZZZT!<ref name=":1" /> | |||
|} | |} | ||
Line 206: | Line 273: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|Uppercase<ref name=":2" /> | |Normal<ref name=":0" /> | ||
| | Uppercase<ref name=":2" /> | ||
|Normal<ref name=":0" /> | |||
|- | |- | ||
|Interjection | |Interjection | ||
Line 214: | Line 282: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |ZZZT!<ref name=":0" /> | ||
| | |ZZZT!<ref name=":0" /> | ||
|} | |} | ||
Line 274: | Line 342: | ||
Mm-hmm | Mm-hmm | ||
| | |||
|No equivalent | |||
| | |||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |||
|Start of some phrases | |||
|No equivalent | |||
|No equivalent | |||
|Maaah | |||
| | | | ||
| | | | ||
|No equivalent | |||
|- | |||
|End of some phrases | |||
|No equivalent | |||
|だぬ | |||
|No equivalent | |||
| | | | ||
| | |||
|No equivalent | |||
|} | |} | ||
Line 298: | Line 382: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |Shock | ||
|- | |- | ||
|Anxiety | |Anxiety | ||
Line 323: | Line 407: | ||
|- | |- | ||
|Registration | |Registration | ||
|Taaaaaaah!<ref>For the two free Friend Areas given during the story in Red and Blue Rescue Team</ref> | |Taaaaaaah!<ref name=":4">For the two free Friend Areas given during the story in Red and Blue Rescue Team</ref> | ||
Yoomtaaaaaaah!<ref>When buying Friend Areas manually in Red and Blue Rescue Team | Yoomtaaaaaaah!<ref name=":5">When buying Friend Areas manually in Red and Blue Rescue Team</ref><ref name=":0" /> | ||
YOOM...TAH!<ref name=":0">Explorers of Time/Darknes/Sky</ref> | YOOM...TAH!<ref name=":0">Explorers of Time/Darknes/Sky</ref> | ||
|たあーーーーーーーーーーーーーーっ!! | |たあーーーーーーーーーーーーーーっ!! | ||
|TA-DAAAAA!<ref name=":0" /> | |||
| | | | ||
| | |Luuuffii!<ref name=":1" /> | ||
| | LUUUUU... FIIII!<ref name=":0" /> | ||
|Tadaaaaaah!<ref name=":4" /> | |||
tralalalalà!<ref name=":5" /> | |||
BADABUM!<ref name=":0" /> | |||
|- | |- | ||
|At the end of some words | |At the end of some words | ||
| ~♪<ref name=":1">Red and Blue Rescue Team</ref> | | ~♪<ref name=":1">Red and Blue Rescue Team</ref> | ||
| ♪ | | ♪ | ||
|♪<ref name=":0" /> | |||
| | | | ||
| | |♪<ref name=":0" /> | ||
| | |~♪<ref name=":1" /> | ||
|} | |} | ||
Line 360: | Line 447: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |Giusto!<ref name=":0" /> | ||
|} | |} | ||
Line 375: | Line 462: | ||
|- | |- | ||
|At the end of phrases | |At the end of phrases | ||
|No equivalent. | |||
|ナノ | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|No equivalent. | |||
|} | |||
=== Zubat === | |||
{| class="Pkmn" style="text-align:center; margin:auto" | |||
|- | |||
! Usage | |||
!English | |||
! Japanese | |||
!French | |||
!Spanish | |||
!German | |||
!Italian | |||
|- | |||
|Laughter | |||
|Heh-heh-heh | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|Eh-eh-eh | |||
|} | |||
=== Skuntank === | |||
{| class="Pkmn" style="text-align:center; margin:auto" | |||
|- | |||
! Usage | |||
!English | |||
! Japanese | |||
!French | |||
!Spanish | |||
!German | |||
!Italian | |||
|- | |||
|Laughter | |||
|Chaw-haw-haw! | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|Ahr-ahr-ahr | |||
|} | |||
=== Koffing === | |||
{| class="Pkmn" style="text-align:center; margin:auto" | |||
|- | |||
! Usage | |||
!English | |||
! Japanese | |||
!French | |||
!Spanish | |||
!German | |||
!Italian | |||
|- | |||
|Laughter | |||
|Whoa-ho-ho | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|Uooh-ho-ho | |||
|} | |||
=== Croagunk === | |||
{| class="Pkmn" style="text-align:center; margin:auto" | |||
|- | |||
! Usage | |||
!English | |||
! Japanese | |||
!French | |||
!Spanish | |||
!German | |||
!Italian | |||
|- | |||
|Laughter | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|Mehehe | |||
|Eh eh eh | |||
|} | |||
=== Duskull === | |||
{| class="Pkmn" style="text-align:center; margin:auto" | |||
|- | |||
! Usage | |||
!English | |||
! Japanese | |||
!French | |||
!Spanish | |||
!German | |||
!Italian | |||
|- | |||
|Laughter | |||
|Hee-hee | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | | | ||
| | | | ||
|} | |||
=== Kangaskhan === | |||
These might be one off instances. Check if there are more examples. | |||
{| class="Pkmn" style="text-align:center; margin:auto" | |||
|- | |||
! Usage | |||
!English | |||
! Japanese | |||
!French | |||
!Spanish | |||
!German | |||
!Italian | |||
|- | |||
|Nickname for interlocutor | |||
|Honey<ref name=":0" /> | |||
Sweetie<ref name=":0" /> | |||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|Schätzchen<ref name=":1" /> | |||
|Stella<ref name=":0" /> | |||
|} | |} | ||
Revision as of 14:55, 19 January 2023
This article is a draft relating to the Pokémon Mystery Dungeon series. |
Certain Speech Patterns or catchphrases are consistently used by certain characters or Pokémon species across the Pokémon Mystery Dungeon series. Translations are often inconsistent.
Characters and Species
Ampharos
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Occasional foreign words | No equivalent. | French |
Bidoof
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Interjection or confirmation | Yup, yup | Jawollja | Già, già[1]
Sì, sì[1] | |||
Interjection | By golly | Donnerwetter | Ohibò | |||
Confirmation | Yes sirree | Sissignore |
Caterpie
Young Japanese children aren't particularly familiar with Chinese characters, so their omission in the Japanese version suggests the character is young.
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Text style | Kana without kanji[2] |
Chatot
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
After some phrases | ♪ | ♪ | ♪ | ♪ |
Corphish
His catchphrase is based on its Japanese name.
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Interjection | Ehi, ehi ehi |
Dark Matter
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Text style | Mix of uppercase and lowercase | Mix of hiragana and katakana | Mix of uppercase and lowercase |
Dugtrio
Herdier
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Dialect | Scottish |
Gengar
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Laughter | Ec, ec | Kekeh! |
Hippopotas
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Accent | German |
Loudred
Magnemite
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Text style | Katakana | Uppercase[3] | Uppercase[4] | Uppercase | ||
Interjection | BZBZBZZT![3]
Pi-pi-pi![4] |
ビビビ | BZBZBZZ[3]
BZBZBZZT[3] |
BZBZBZZT[3] | BZZ BZZ BZZ![3]
BZBZBZZZT![3] |
Magneton
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Text style | Uppercase[4] |
Magnezone
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Text style | Normal | Katakana | Normal[1]
Uppercase[4] |
Normal[1] | ||
Interjection | ZZZT![1] | ZZZT![1] | ZZZT![1] |
Metapod
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Text style | Kana without kanji[2] |
Nuzleaf
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Dialect | Southern US |
Quagsire
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Interjection | hmm
mmm Mm-hmm |
No equivalent | ||||
Start of some phrases | No equivalent | No equivalent | Maaah | No equivalent | ||
End of some phrases | No equivalent | だぬ | No equivalent | No equivalent |
Sunflora
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Interjection | Oh my gosh | Shock | ||||
Anxiety | Eek |
Wigglytuff
A Wigglytuff appears in both the Rescue Team and Explorers games. It's not directly confirmed that the two are the same character, however, they use the same speech pattern and share an interest in friendship. "Yoomtah" is also said in the Explorers of Time and Darkness anime episode.
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Registration | Taaaaaaah![5]
YOOM...TAH![1] |
たあーーーーーーーーーーーーーーっ!! | TA-DAAAAA![1] | Luuuffii![3]
LUUUUU... FIIII![1] |
Tadaaaaaah![5] | |
At the end of some words | ~♪[3] | ♪ | ♪[1] | ♪[1] | ~♪[3] |
Wobbuffet
Wobbuffet's Japanese name is a way to express agreement. This does not work with the English name, but translations keep the name nonetheless.
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Agreement | Wobbuffet! | ソーナンスー! | Giusto![1] |
Wynaut
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
At the end of phrases | No equivalent. | ナノ | No equivalent. |
Zubat
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Laughter | Heh-heh-heh | Eh-eh-eh |
Skuntank
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Laughter | Chaw-haw-haw! | Ahr-ahr-ahr |
Koffing
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Laughter | Whoa-ho-ho | Uooh-ho-ho |
Croagunk
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Laughter | Mehehe | Eh eh eh |
Duskull
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Laughter | Hee-hee |
Kangaskhan
These might be one off instances. Check if there are more examples.
Usage | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Nickname for interlocutor | Honey[1]
Sweetie[1] |
Schätzchen[3] | Stella[1] |
See Also
References
- ↑ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 Explorers of Time/Darknes/Sky
- ↑ 2.0 2.1 Rescue Team DX
- ↑ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 Red and Blue Rescue Team
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 Pokémon Super Mystery Dungeon
- ↑ 5.0 5.1 For the two free Friend Areas given during the story in Red and Blue Rescue Team
- ↑ 6.0 6.1 When buying Friend Areas manually in Red and Blue Rescue Team