Rescue Team:Sweet Hands!
Jump to navigation
Jump to search
This Sweet Hands! page is about the GBA/Nintendo DS release. For the Switch release, see Rescue Team DX:Sweet Hands!.
For the lore page, see Pkmn:Pokémon News.
Sweet Hands! (Japanese: そのては あまい) is a PKMN News issue the Hero and Partner will receive in 
Pokémon Mystery Dungeon: Red and Blue Rescue Team.
PKMN News
English
Feel a Little Envious?
- Teddiursa is often seen licking its paws that have soaked up sweet honey. While it may be sticky shaking paws with Teddiursa, one can't help but feel a twinge of envy.
Japanese
ちょっと うらやましい?
- あまいミツが しみこんでいるから よく
- てのひらを なめているという ヒメグマさん。
- あくしゅするとき ベタベタしそうだけど
- ちょっと うらやましいです。
French
German
Ein wenig neidisch?
- Teddiursa leckt sich oft die honigtriefenden Pfoten. Es mag zwar etwas klebrig sein, ihm die Pfote zu schütteln, aber neidisch kann man da schon werden.
Italian
Un pizzico d'invidia?
- Teddiursa è solito leccarsi le zampe che ha prima inzuppato nel miele. Dare la zampa a Teddiursa può essere un'esperienza un po' appiccicosa, ma nel farlo non si può fare a meno di provare un briciolo d'invidia!
Korean
Spanish
¿No te da un poco de envidia?
- A menudo se ve a Teddiursa lamiéndose las garras impregnadas de miel.
- Puede que estén todas pegajosas y demás, pero uno no puede evitar sentir algo de envidia.
- Sana, pero envidia al fin y al cabo.
Gallery
In Other Languages
| Language | Name | |
|---|---|---|
| English | Sweet Hands! | |
| Japanese | そのては あまい | |
| Spanish | ¡Dulces manitas! | |
| German | Süße Hände! | |
| Italian | Dolci zampe! | |

