Etrian 2:Rosetta Stone (Monsters)
Jump to navigation
Jump to search
This page is part of a series of Rosetta Stone pages for Etrian Mystery Dungeon 2
. This page covers monsters names, descriptions and type and the origin of their translations. The main usage of this page is to be a quick translation guide for monsters.
Monsters
| Monsters | ||
|---|---|---|
| Japanese | English | Source |
| 古代ヤドカリ | Ancient Hermit | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Oldcrab in Etrian Odyssey 2 |
| 荒くれ狒狒 | Angry Baboon | Etrian Mystery Dungeon |
| ヨロイリュウ | Armor Tortoise | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Tortmail in Etrian Odyssey 2 |
| アステリオス | Asterius | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Asterios in Etrian Odyssey 2 |
| 迎え撃つ覇王樹 | Attack Cactus | Etrian Odyssey 2 Untold |
| バビルサ | Babirusa | Etrian Odyssey Untold |
| ビートルロード | Beetle Lord | Etrian Mystery Dungeon |
| ブラックボア | Black Boar | Etrian Odyssey Untold Etrian Odyssey 2 Untold |
| ブラックネイル | Black Claw | Etrian Odyssey 4 Etrian Odyssey 2 Untold Is called Ebonail in Etrian Odyssey 2 |
| ブラックウイング | Black Wing | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Ebonwing in Etrian Odyssey 2 |
| 切り裂きトビウオ | Bladefish | Etrian Odyssey Untold Is called Blader in Etrian Odyssey 1 |
| ブラッドナックル | Bloody Knuckle | Etrian Mystery Dungeon |
| エリマキブラッド | Bloody Lizard | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Gorezard in Etrian Odyssey 2 |
| 鮮血の兵士 | Bloody Soldier | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Bloodman in Etrian Odyssey 2 |
| ブルーワラビー | Blue Wallaby | Etrian Mystery Dungeon |
| うろつく跳獣 | Bounding Beast | Etrian Mystery Dungeon |
| バーストウーズ | Burst Ooze | Etrian Odyssey Untold Is called Burstgel in Etrian Odyssey 1 |
| 災いの巨神 | Calamity God | Etrian Mystery Dungeon |
| 災厄の木の根 | Calamity Root | Etrian Mystery Dungeon |
| 悠然たる堅王 | Calm King | Etrian Mystery Dungeon |
| カーマインビーク | Carmine Beak | Etrian Mystery Dungeon |
| 突き進む犀角 | Charging Rhino | Etrian Odyssey 2 Untold |
| シユウ | Chi You | Etrian Odyssey 2 Untold |
| はさみカブト | Claw Beetle | Etrian Mystery Dungeon |
| ひっかきモグラ | Clawed Mole | Etrian Mystery Dungeon |
| コールドネイル | Cold Claw | Etrian Odyssey 4 |
| クローラー | Crawler | Etrian Odyssey 2 Etrian Odyssey 2 Untold |
| 慈悲なき排除者 | Cruel Slayer | Etrian Odyssey 4 |
| 呪いバッタ | Curse Locust | Etrian Mystery Dungeon |
| 漆黒の魔騎士 | Cursed Knight | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Deathman in Etrian Odyssey 2 |
| ノロイダケ | Cursed Shroom | Etrian Mystery Dungeon |
| デススコーピオン | Death Scorpion | Etrian Odyssey 3 Etrian Odyssey 2 Untold Is called Scorpion in Etrian Odyssey 2 |
| デモンドレイク | Demon Drake | Etrian Mystery Dungeon |
| デモンホッパー | Demon Hopper | Etrian Mystery Dungeon |
| 神蜂 | Divine Bee | Etrian Mystery Dungeon |
| ドゥームバイソン | Doom Bison | Etrian Mystery Dungeon |
| モリヤンマ | Dragonfly | Etrian Mystery Dungeon |
| リュウノオトシゴ | Dragonhorse | Etrian Odyssey Untold |
| ドレッドヒュドラ | Dread Hydra | Etrian Odyssey 2 Untold |
| 沈黙の夢食い | Dream Eater | Etrian Odyssey 4 Is called Somnovore in Etrian Odyssey 3 |
| 悪夢を運ぶ者 | Dreamsmasher | Etrian Odyssey 3 |
| 虚空を視る邪眼 | Evil Eye | Etrian Odyssey 2 Untold |
| 邪悪な花びら | Eviloid | Etrian Odyssey 1 Etrian Odyssey 4 Etrian Odyssey Untold |
| 水辺の処刑者 | Executioner | Etrian Mystery Dungeon |
| 噛みつき草 | Fanged Vine | Etrian Mystery Dungeon |
| 爆弾カズラ | Fire Bulb | Etrian Mystery Dungeon |
| フレイムドレイク | Fire Drake |
No official English translation. The name used come from Etrian Odyssey 2 Untold to be consistent with Ice Drake and Lightning Drake. |
| 火喰い鳥 | Firebird | Etrian Mystery Dungeon |
| フィッシュマン | Fishman | Etrian Odyssey 2 Etrian Odyssey 2 Untold |
| 焔トカゲ | Flame Lizard | Etrian Odyssey 2 Untold |
| 火炎ネズミ | Flame Rat | Etrian Mystery Dungeon |
| 羽ばたきカブト | Flying Beetle | Etrian Mystery Dungeon |
| モモンガトカゲ | Flying Lizard | Etrian Odyssey 2 Untold |
| フォレストバット | Forest Bat | Etrian Mystery Dungeon |
| 森林カエル | Forest Frog | Etrian Mystery Dungeon |
| 森ウサギ | Forest Hare | Etrian Mystery Dungeon |
| 森マイマイ | Forest Snail | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Woodmai in Etrian Odyssey 2 |
| エリマキトカゲ | Frilled Lizard | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Frilzard in Etrian Odyssey 2 |
| うごめく毒樹 | Gasser Tree | Etrian Mystery Dungeon |
| お化けフクロウ | Ghost Owl | Etrian Mystery Dungeon |
| オオテントウ | Giant Ladybug | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Ladybug in Etrian Odyssey 2 |
| 超ヒョウガジュウ | Glacier Beast | Etrian Mystery Dungeon |
| 大食い草 | Glutton Vine | Etrian Mystery Dungeon |
| ゴールドプーカ | Gold Pooka | Etrian Odyssey 4 |
| グランバインド | Grand Binder | Etrian Mystery Dungeon |
| グラスイーター | Grasseater | Etrian Mystery Dungeon |
| オオヤドカリ | Great Hermit | Etrian Odyssey 3 Etrian Odyssey 2 Untold Is called Hugecrab in Etrian Odyssey 2 |
| オオヤマネコ | Great Lynx | Etrian Mystery Dungeon |
| ガードアント | Guardian Ant | Etrian Odyssey 3 Etrian Odyssey Untold Is called Guardant in Etrian Odyssey 1 |
| ヘルアングラー | Hell Angler | Etrian Odyssey Untold |
| 魔界の邪竜 | Hell Dragon | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Helldra in Etrian Odyssey 2 Is called Revelationer in Etrian Odyssey 3 |
| ハイクローラー | High Crawler | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Crawlest in Etrian Odyssey 2 |
| ハニーアント | Honey Ant | Etrian Odyssey Untold |
| 氷爆カズラ | Ice Bulb | Etrian Mystery Dungeon |
| アイスドレイク | Ice Drake | Etrian Odyssey 2 Untold |
| アイアンアーマー | Iron Tortoise | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Tortiron in Etrian Odyssey 2 |
| 踊る虹蜥蜴 | Jig Lizard | Etrian Mystery Dungeon |
| キラーアント | Killer Ant | Etrian Odyssey 3 Etrian Odyssey Untold Is called Deathant in Etrian Odyssey 1 |
| 大王ヤンマ | King Dragonfly | Etrian Mystery Dungeon |
| マイマイダイオウ | King Snail | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Kingmai in Etrian Odyssey 2 |
| ビックビル | Largebill | Etrian Odyssey 3 Etrian Odyssey 4 |
| サンダードレイク | Lightning Drake | Etrian Odyssey 2 Untold |
| ロードサワロ | Lord Saguaro | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Cactlord in Etrian Odyssey 2 |
| ルシファーホーク | Lucifer Hawk | Etrian Mystery Dungeon |
| マッドキャタピラ | Mad Crawler | Etrian Odyssey 2 Untold |
| マッドワーム | Madworm | Etrian Odyssey 1 Etrian Odyssey Untold |
| 超ヨウガンジュウ | Magma Beast | Etrian Mystery Dungeon |
| マンドレイク | Mandrake | Etrian Mystery Dungeon |
| かぎづめモグラ | Mauler Mole | Etrian Mystery Dungeon |
| 変幻フクロウ | Maya Owl | Etrian Mystery Dungeon |
| メデューサツリー | Medusa Tree | Etrian Mystery Dungeon |
| メルトワーム | Meltworm | Etrian Odyssey 1 Etrian Odyssey Untold |
| メタルシザース | Metal Claw | Etrian Mystery Dungeon |
| メタルニードル | Metal Needle | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Steel Barb in Etrian Odyssey 4 and Etrian Odyssey Untold Is called Metalion in Etrian Odyssey 1 |
| メタルプーカ | Metal Pooka | Etrian Odyssey 4 |
| モケーレムベンベ | Mokele-mbembe | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Sauromar in Etrian Odyssey 2 |
| 樹の下の大王 | Monarch Tree | Etrian Mystery Dungeon |
| 破滅の花びら | Muskoid | Etrian Odyssey 1 Etrian Odyssey 4 Etrian Odyssey Untold |
| 彷徨う狒狒 | Nomad Baboon | Etrian Mystery Dungeon |
| モモイロカラス | Peach Crow | Etrian Odyssey 3 Etrian Odyssey 4 |
| 危険な花びら | Petaloid | Etrian Odyssey 1 Etrian Odyssey 2 Etrian Odyssey 3 Etrian Odyssey 4 Etrian Odyssey Untold Is called Hazardous Petal in Etrian Odyssey 2 Untold |
| 鎧の追跡者 | Plated Chaser | Etrian Mystery Dungeon |
| アーマービースト | Plated Roller | Etrian Mystery Dungeon |
| 七色テントウ | Prism Ladybug | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Rainbug in Etrian Odyssey 2 |
| プロトボーグ | Proto-Bot | Etrian Mystery Dungeon |
| プロトハンター | Proto-Hunter | Etrian Odyssey 4 |
| パープルアノール | Purple Anoir | Etrian Mystery Dungeon |
| 大イノシシ | Raging Boar | Etrian Mystery Dungeon |
| ニジプーカ | Rainbow Pooka | Etrian Odyssey 4 |
| 赤獅子 | Red Lion | Etrian Mystery Dungeon |
| アカプーカ | Red Pooka | Etrian Mystery Dungeon |
| レッドフィッシュ | Redfish | Etrian Odyssey 2 Etrian Odyssey 2 Untold |
| ボールアニマル | Roller | Etrian Mystery Dungeon |
| スナトビデメキン | Sandfish | Etrian Odyssey Untold |
| サウロポセイドン | Sauroposeidon | Etrian Odyssey 3 Etrian Odyssey 2 Untold Is called Poseidon in Etrian Odyssey 2 |
| ノコギリ魚 | Sawfish | Etrian Odyssey Untold |
| 煉獄の番獣 | Scorching Beast | Etrian Odyssey 4 |
| シャインバード | Shining Bird | Etrian Mystery Dungeon |
| 静寂の執行者 | Silent Killer | Etrian Odyssey 4 |
| 白銀の銃兵 | Silver Gunman | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Steelgun in Etrian Odyssey 2 |
| 銀板の監視者 | Silver Sentinel | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Guardian in Etrian Odyssey 2 |
| 緋緋色の剣兵 | Sky Metal Knight | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Beamedge in Etrian Odyssey 2 |
| スリーパーウーズ | Sleeper Ooze | Etrian Odyssey Untold Is called Sleepgel in Etrian Odyssey 1 |
| 眠れる大獅子 | Sleeping Lion | Etrian Mystery Dungeon |
| 大ナマケモノ | Sloth | Etrian Mystery Dungeon |
| 雪トカゲ | Snow Lizard | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Snowzard in Etrian Odyssey 2 |
| 軍隊バチ | Soldier Bee | Etrian Mystery Dungeon |
| トノサマカエル | Spotted Frog | Etrian Mystery Dungeon |
| 忍び寄る影 | Stalking Shadow | Etrian Mystery Dungeon |
| 痺れエリンギ | Stun Eryngii | Etrian Mystery Dungeon |
| バニースーサイド | Suicide Hare | Etrian Mystery Dungeon |
| ソードフィッシュ | Swordfish | Etrian Odyssey 3 Etrian Odyssey Untold Is called Sworder in Etrian Odyssey 1 |
| ラクライウサギ | Thunder Hare | Etrian Mystery Dungeon |
| ライデンジュウ | Thunder Spawn | Etrian Mystery Dungeon |
| ビッグウーズ | Towering Ooze | Etrian Odyssey Untold |
| 森ネズミ | Tree Rat | Etrian Mystery Dungeon |
| トリプルホーン | Trihorn | Etrian Odyssey 2 Etrian Odyssey 2 Untold |
| トリップマッシュ | Trip Mushroom | Etrian Mystery Dungeon |
| 死霊の兵士 | Undead Soldier | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Armorman in Etrian Odyssey 2 |
| バンパイアバット | Vampire Bat | Etrian Mystery Dungeon |
| ポイズンウーズ | Venom Ooze | Etrian Odyssey Untold Is called Venomgel in Etrian Odyssey 1 |
| ベノムスパイダー | Venom Spider | Etrian Mystery Dungeon |
| 毒吹きアゲハ | Venomfly | Etrian Mystery Dungeon |
| 毒マツタケ | Venomshroom | Etrian Mystery Dungeon |
| ボルトキャット | Volt Cat | Etrian Mystery Dungeon |
| さまよう魔眼 | Wandering Eye | Etrian Odyssey 2 Untold Is called Stir Eye in Etrian Odyssey 2 |
| 暴れ野牛 | War Bison | Etrian Mystery Dungeon |
| シロショウジョウ | White Orangutan | Etrian Odyssey 2 Untold Is called White Ape in Etrian Odyssey 4 |
| ワイルドウイング | Wild Wing | Etrian Odyssey 2 Untold |
| シンリンチョウ | Woodfly | Etrian Mystery Dungeon |
| 電気ガエル | Zapper Frog | Etrian Mystery Dungeon |
| ゼブラテリウム | Zebratherium | Etrian Odyssey Untold |
DOE
| DOE | ||
|---|---|---|
| Japanese | English | Source |
| 太古の門番 | Ancient Keeper | Etrian Odyssey 4 |
| 獣王ベルゼルケル | Berserker King | Etrian Mystery Dungeon |
| ビッグモス | Big Moth | Etrian Odyssey 2 Etrian Odyssey 4 Is called Great Moth in Etrian Odyssey 2 Untold |
| 血の裂断者 | Bloodbear | Etrian Mystery Dungeon |
| コカトリス | Cockatrice | Etrian Odyssey 2 Untold |
| 冷徹な監視者 | Cold Watchman | Etrian Mystery Dungeon |
| 森の破壊者 | Cutter | Etrian Mystery Dungeon |
| ディノゲーター | Dinogator | Etrian Mystery Dungeon |
| 死を呼ぶ骨竜 | Dinolich | Etrian Mystery Dungeon |
| 永劫の玄王 | Eternal King | Etrian Mystery Dungeon |
| 樹海の炎王 | Fireking | Etrian Odyssey 2 |
| 幻惑の飛南瓜 | Flygourd | Etrian Mystery Dungeon |
| 狂乱の角鹿 | Furyhorn | Etrian Mystery Dungeon |
| ジャイアントモア | Giant Moa | Etrian Mystery Dungeon |
| ゴールドホーン | Golden Deer | Etrian Mystery Dungeon |
| ゴーレム | Golem | Etrian Odyssey Etrian Odyssey 2 Etrian Odyssey 3 Etrian Odyssey Untold Etrian Odyssey 2 Untold Etrian Odyssey Nexus |
| 貪欲な毒蜥蜴 | Greedy Lizard | Etrian Mystery Dungeon |
| 審理の門番 | Guardian Judge | Etrian Odyssey 4 |
| 呪われし飛南瓜 | Hexgourd | Etrian Mystery Dungeon |
| ヒュージモア | Huge Moa | Etrian Mystery Dungeon |
| 樹海の氷王 | Iceking | Etrian Odyssey 2 |
| アイスシザーズ | Icy Pincer | Etrian Mystery Dungeon |
| モスロード | Moth Lord | Etrian Odyssey 4 Etrian Odyssey 2 Untold Is called Mothlord in Etrian Odyssey 2 |
| 全てを狩るもの | Omnihunter | Etrian Mystery Dungeon |
| プーカ | Pooka | Etrian Mystery Dungeon |
| ラフレシア | Rafflesia | Etrian Mystery Dungeon |
| 荒ぶる駝獣 | Raging Camel | Etrian Odyssey Untold |
| 古空の支配者 | Sky Emperor | Etrian Odyssey 4 |
| 圧倒する巨翼 | Supreme Wing | Etrian Odyssey 4 |
| とこしえの魔竜 | Teralich | Etrian Mystery Dungeon |
| 三頭飛南瓜 | Trigourd | Etrian Mystery Dungeon |
| 粉砕する大牙 | Tusked Crusher | Etrian Mystery Dungeon |
| 樹海の雷王 | Voltking | Etrian Odyssey 2 |
| 魔界の武王 | Warrior King | Etrian Mystery Dungeon |
| 巨大な邪花 | Wrath Bloom | Etrian Mystery Dungeon |
Bosses
| Bosses | ||
|---|---|---|
| Japanese | English | Source |
| 火炎樹ヤテベオ | Blazing Yateveo |
No official English translation.[1] |
| 氷嵐の支配者 | Blizzard King | Etrian Mystery Dungeon |
| 腐敗白竜 | Corrupted Drake |
No official English translation.[1] |
| 赤獣ベスマオ | Crimson Shellbeast |
No official English translation.[1] |
| 死ノ顎マントンマ | Death Mandibles |
No official English translation.[1] |
| 龍獣エタラガムラ | Etaragamura |
No official English translation.[1] |
| 妖魔ナディカ | Fiend Nadhica |
No official English translation.[1] |
| ゲシュペンスト | Gespenst |
No official English translation.[1] |
| 黄獣ベスマオ | Golden Shellbeast |
No official English translation.[1] |
| 偉大なる赤竜 | Great Dragon | Etrian Mystery Dungeon |
| フェアデルベン翠 | Green Verderben |
No official English translation.[1] |
| 猿魔皇帝 | Imperial Primate |
No official English translation.[1] |
| 大顎マントンマ | Mantonma |
No official English translation.[1] |
| 魔龍エタラガムラ | Mystical Etaragamura |
No official English translation.[1] |
| 猿魔覇王 | Overlord Primate |
No official English translation.[1] |
| 毒養樹ヤテベオ | Poisonous Yateveo |
No official English translation.[1] |
| 力龍エタラガムラ | Powerful Etaragamura |
No official English translation.[1] |
| サッピアオルコン | Sappiaorkon |
No official English translation.[1] |
| 甲羅獣ベスマオ | Shellbeast |
No official English translation.[1] |
| 雷鳴と共に現る者 | Storm Emperor | Etrian Mystery Dungeon |
| テッラオルコン | Terraorkon |
No official English translation.[1] |
| 雷ノ顎マントンマ | Thunder Mandibles |
No official English translation.[1] |
| 猿王魔 | Tyrannical Primate |
No official English translation.[1] |
| フェアデルベン | Verderben |
No official English translation.[1] |
| 幻影樹ヤテベオ | Yateveo |
No official English translation.[1] |
Descriptions
Monsters
| Monsters | |||
|---|---|---|---|
| Names | Japanese | English | Source |
| Ancient Hermit |
オオヤドカリの中でも長老的な存在。選び抜かれた殻は頑強で傷つけることはできない。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Angry Baboon | 竜の迷宮に生息するといわれるヒヒ。顔に特徴的な色彩が見られるが、尻の周りにも独特の模様がある。 | A baboon known to live in dragons' lairs. Its face and rear have unique coloration. | Etrian Mystery Dungeon |
| Armor Tortoise |
巨大なカメの一種と思われる。非常に堅い皮膚と棘が背中を覆い剣をも簡単に弾いてしまう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Asterius |
牛の頭を持つ大男のような化物。巨大な斧を振り回し襲ってくるがその斧を砕けば勝機が生まれるだろう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Attack Cactus |
年月を経たサボテンが魔物と化したもの。体中、無数に生える鋭い針で攻撃する。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Babirusa |
四本の黒角を持つイノシシ。高い攻撃力と強烈な突進はベテラン冒険者にとっても脅威となるだろう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Beetle Lord | 非常に堅い甲羅を持つ甲虫の王。堅牢な防御というスキルを封じないと倒すことが難しい。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Black Boar |
樹海深くに生息する黒いイノシシ。その巨躯を恐れず叩き潰そうとするにはそれなりの覚悟が必要だろう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Black Claw |
冒険者達を死に追いやってきた凶悪なサル。毛皮は貴重だが非常に傷つきやすい。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Black Wing |
攻撃性が非常に高い有翼の肉食恐竜。一度に多くの獲物を狩る恐ろしい獣である。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Bladefish |
ねじれた角を持つ飛び魚。空中で羽ばたきながらリズムを刻んで驚くほどの速さで切りかかってくる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Bloody Knuckle | 戦いの中で憎悪の心に染まった獣。激しい殴り合いを好み、相手が起き上がる限り殴ることをやめない。 | It enjoys rough sparring, and does not stop punching until its foe ceases twitching. | Etrian Mystery Dungeon |
| Bloody Lizard |
エリマキが血で染まったかのように赤いトカゲ。毒に苦しむと斑の模様が浮かぶという。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Bloody Soldier |
数多の冒険者の血を吸い真紅に染まった鎧の魔物。烈火の如きその刃は、未だ血を求めて徘徊している。 | A demon whose armor has been dyed red with the blood of countless adventurers. Like a raging fire, its blade still thirsts for blood. |
No official English translation.[1] |
| Blue Wallaby | 闘争心旺盛な獣。巧みな拳闘術で冒険者を襲う。袋の中の子は親を見て拳闘を習得するという。 | Battles adventurers with its devastating punches as the child in its pouch looks on. | Etrian Mystery Dungeon |
| Bounding Beast | 迷宮を我が物顔で跳ね回る獣。袋の中の子は親の素振りを真似ている。 | A giant beast which leaps across the dungeon as if it is its master. | Etrian Mystery Dungeon |
| Burst Ooze |
迷宮内に住む半透明で粘液状の不定形生物。爆発する危険な液体を放ち大型の獲物をも捕食する。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Calamity God | 極寒の迷宮での生活に適応した巨大なゾウ。大きな牙を冷やすと、美しい光沢ができるという。 | When this titanic elephant's large tusks are cooled, they have a beautiful luster. | Etrian Mystery Dungeon |
| Calamity Root | 激しい叫び声で冒険者の注意を引く植物。気の弱い者は震え上がり、体の自由を奪われる。 | Its loud scream causes weak adventurers to panic, shake, and lose control of themselves. | Etrian Mystery Dungeon |
| Calm King | 迷宮に棲む巨大亀の特異種。堅い甲羅を身にまとい、強固な防御を誇る。 | No official English translation. | |
| Carmine Beak | 凄まじいスピードで空を飛ぶという伝説の怪鳥。研ぎ澄まされたクチバシは的を外さないという。 | This legendary bird can achieve uncanny flight speed. Its beak never misses. | Etrian Mystery Dungeon |
| Charging Rhino |
角のみが長く巨大化したサイ。その角を縛られると手が付けられないほど凶暴になる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Chi You |
四つ目六本腕の伝説の魔物。戦闘に特化した肉体からの攻撃は並の冒険者では苦戦を強いられるだろう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Claw Beetle | 強固な甲羅を持った昆虫。堅牢な防御というスキルを封じないと倒すことが難しい。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Clawed Mole | 地中で生活し獲物を求めて迷宮に現れるモグラ。地面を掘った時に得た石を投げつけてくる。 | Waits for prey underground, then strikes its foes with rocks that it collects. | Etrian Mystery Dungeon |
| Cold Claw |
凍土と化した環境に合わせて自分の体を凍結させる。それにより氷となった爪も鋭さが増している。 | A mole that froze its body to adapt to its habitat. Its icy claws are all the sharper. |
No official English translation.[1] |
| Crawler |
何年もかけ巨大に成長するイモムシ。獲物を捕まえる糸に冒険の行く手を遮られる事が何度もあるだろう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Cruel Slayer |
外敵から重要区画を警護するよう命じられた優秀な機獣。起動すれば目標が動かなくなるまで攻撃する。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Curse Locust | 凶暴化し、仕留めた獲物の血に染まったバッタ。邪悪な呪いを込めた蹴りを放ってくる。 | A savage locust stained red with the blood of its cursed prey. | Etrian Mystery Dungeon |
| Cursed Knight |
城の中を徘徊する闇夜に溶け込む漆黒の鎧。既にこの世のものでない存在が振るう剣は死に満ちている。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Cursed Shroom | 色鮮やかなキノコの魔物。呪い作用のある胞子を体内で生成し周囲に振りまく。 | A brightly-colored fungal beast. Its spores spread across its surroundings. | Etrian Mystery Dungeon |
| Death Scorpion |
毒を持つ鋭い尾で冒険者を襲う樹海の大サソリ。その毒針の餌食となった冒険者は数知れないという。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Demon Drake | 悪魔の名で呼ばれる植物。死ぬ間際に発する叫び声は聞く者を深い夢の中へと誘うという。 | A demonic tree root. Those who hear its death cry fall into deep slumber. | Etrian Mystery Dungeon |
| Demon Hopper | 薄暗い場所を好む珍しい紫色のバッタ。強烈な飛び蹴りを持ち、離れていても注意が必要。 | A rare purple insect that lives in dark habitats. Exercise caution when near it. | Etrian Mystery Dungeon |
| Divine Bee | 迷宮を飛び回る真紅の蜂。針には麻痺毒が仕込まれ弱った冒険者にとって脅威となるだろう。 | Its stinger has neurotoxins that make it a threat to weakened prey. | Etrian Mystery Dungeon |
| Doom Bison | 非常に好戦的な野牛。その大きな角を使って目の前に来た冒険者に襲いかかってくる。 | A bison with extreme bloodlust. Its large horns pierce any adventurers it sees. | Etrian Mystery Dungeon |
| Dragonfly | 迷宮で進化を遂げたトンボの魔物。長い体を使い、奇妙な踊りで相手の技を縛り捕食する。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Dragonhorse |
尾が針のように尖った水棲の魔物。高密度の水を吐き出すので、離れていても油断してはいけない。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Dread Hydra |
鋭利な牙を持つ危険度の高い多頭の魔物。中心にある頭の命令で統率の取れた危険な攻撃をしてくる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Dream Eater |
迷宮を彷徨う羊の魔物。その宝石のような赤い瞳に見つめられるとたちまち深い眠りに陥ってしまう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Dreamsmasher |
迷宮内を漂う濃密な瘴気を受け進化した羊の魔物でその体の至るところから増幅した瘴気を放っている。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Evil Eye |
浮遊している奇妙な生命体。巨大な瞳に睨まれればまともに動けなくなってしまう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Eviloid |
はっきりと意思を持ち樹海の奥に来る冒険者を襲う危険な花。その花弁は鋭く人体をも易々と切り裂く。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Executioner | 鋭いハサミで冒険者を鎧ごと引き裂く凶暴な魔物。その殻は非常に硬いが、属性攻撃に対しては弱い。 | This ruthless crab shreds adventurers to ribbons, but is weak to elemental attacks. | Etrian Mystery Dungeon |
| Fanged Vine | 迷宮で進化した恐ろしい植物で、近くを通る獲物に見境なく噛みつく。ただの草と甘く見るのは危険。 | It evolved from harmless vines into a monster that snaps at any passersby. | Etrian Mystery Dungeon |
| Fire Bulb | 風船のような実を持つ植物の魔物。死の気配を感じると周囲を巻き込み爆発する。 | A plant monster with bulbous fruit. It explodes when its life is threatened. | Etrian Mystery Dungeon |
| Fire Drake |
ドラゴンに類似する巨大な魔物。体内で特殊な気体を生成し勢いよく吐く事で高温の炎の塊を吐き出す。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Firebird | 火を食べるという伝承を持つ大型の鳥。食べた火は体内で宝石のような結晶になるともいわれる。 | A bird so resistant to flame, it is said to eat fire and crystallize it into gems. | Etrian Mystery Dungeon |
| Fishman |
陸上での生活も可能となった魚の一種。頑強な尾で獲物を叩き伏せ無力化する。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Flame Lizard |
危険な火炎を吐くトカゲ。恐ろしいほどの執念で近づくものはみな燃やされてしまう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Flame Rat | 熱に耐性を持ち、発火能力を有しているネズミ。他のネズミ同様アイテムを見つけては投げてくる。 | A dangerous rat that can ignite itself. Like all rats, it throws items it finds. | Etrian Mystery Dungeon |
| Flying Beetle | 硬い甲羅を持つ大型の昆虫。堅牢な防御というスキルを封じないと倒すことが難しい。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Flying Lizard |
体に不似合いな大きい翼を持つトカゲ。滑空で勢いをつけた蹴りの衝撃は凄まじく周囲にも被害が広がる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Forest Bat | 群れで生息する大型コウモリ。鋭い牙で冒険者を襲うが、熟練パーティなら蹴散らせるだろう。 | Bats that swarm in packs. An experienced party will not falter to encounter them. | Etrian Mystery Dungeon |
| Forest Frog | 森に生息する大型のカエル。高い跳躍力を活かしてトリッキーに相手の背後に回り込んでくる。 | Uses its powerful jumping abilities to sneakily approach its enemy unaware. | Etrian Mystery Dungeon |
| Forest Hare | 丸々と太ったウサギ。稲妻を呼ぶ能力を持つ。尻尾に腹を乗せているのが一番楽な姿勢のようだ。 | A fat rabbit with the odd power to summon lightning. Seems content when resting. | Etrian Mystery Dungeon |
| Forest Snail |
堅い殻を背に持つ小型生物。身の危険を感じると殻の中に隠れてしまう臆病な性質。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Frilled Lizard |
森に生息する小型のトカゲ。大きなエリで威嚇するがそれでも敵が退かない場合は攻撃を仕掛けてくる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Gasser Tree | 深淵に植生する恐ろしい樹木。幹の中で生成された息は武器や盾を腐らせてしまう。 | A dreadful tree whose breath corrodes weapons or shield. | Etrian Mystery Dungeon |
| Ghost Owl | 鮮やかな模様の翼が美しい巨大なフクロウ。冒険者を操る催眠波を繰り出すと言われている。 | A giant owl with vibrant wing patterns. It can hypnotize unwary adventurers. | Etrian Mystery Dungeon |
| Giant Ladybug |
通常のものよりもずっと巨大なテントウムシ。身に危険が迫った時凶悪なモンスターを呼び寄せる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Glacier Beast | 冷温状態で活動する氷河の魔物。幾年もかけて結晶化した体からは常に強い冷気が放たれている。 | An ice monster active in cold weather. It constantly emits chilly air. | Etrian Mystery Dungeon |
| Glutton Vine | 冒険者を倒す内に人の味を覚え、凶暴化した草で近くに来たもの全てに襲いかかってくる。 | This vine has cultivated a taste for humans and now attacks indiscriminately. | Etrian Mystery Dungeon |
| Gold Pooka |
空を浮遊する珍しい生物で遭遇することは極めて稀。出会うと金運に恵まれると言われている。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Grand Binder | 迷宮に生息するクモの変異種。体内で生成された糸は相手の動きを完全に止めてしまう。 | The threads it spins can completely halt its target's movements. | Etrian Mystery Dungeon |
| Grasseater | 森に棲むバッタ。強い脚力から繰り出される蹴りは要注意だが、群れでない限りは恐れる必要はない。 | A forest grasshopper. Despite their powerful kicks, they are no threat when alone. | Etrian Mystery Dungeon |
| Great Hermit |
森の中で特殊な進化を遂げた大きなヤドカリ。その殻は傷のない状態であれば高値で取引されるという。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Great Lynx | かつて人に飼われた動物が野生化したもの。獲物に噛みつく力は強力でうかつに近寄るのは危険。 | No official English translation. | |
| Guardian Ant |
強固な巣を作るべく無尽蔵のスタミナで働き続ける。身の危険を感じると互いに仲間を呼び合う。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Hell Angler |
頭部の誘引突起が特徴的なアンコウ。行動範囲をかなり広げ獲物が近寄るのを待っている。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Hell Dragon |
複数の首を持つ凶悪な魔物。かつての冒険者達は力を合わせて全ての頭を石化させこれを退けたという。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| High Crawler |
森に棲む巨大イモムシの中で最も危険な種類。相手を黄泉へと道連れにする。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Honey Ant |
蜂蜜を体内に貯め込み、巣に持ち帰る働きアリ。貯め込んだ蜜で仲間を癒す習性がある。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Ice Bulb | 爆弾カズラの特異種。実に冷気をためこんでいる。爆弾カズラより大きな爆発を起こすため注意が必要。 | A mutated Fire Bulb. Take care not to let it release the cold air stored in its fruit. | Etrian Mystery Dungeon |
| Ice Drake |
ドラゴンに類似する巨大な魔物。我を失うと体内で生成している冷気が自身にも影響を及ぼす。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Iron Tortoise |
ヨロイリュウがさらに幾百年も生きたもの。攻撃性が高く重厚な身体で敵に圧し掛かる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Jig Lizard | 虹色に輝くトカゲ。狡猾に動き回り冒険者のアイテムを盗み逃亡する。 | A rare lizard that blends into the scenery. It steals items before running away. | Etrian Mystery Dungeon |
| Killer Ant |
迷宮に生息する巨大なアリで女王のもと一群を形成し暮らしている。外敵に対し死を恐れず襲いかかる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| King Dragonfly | 迷宮奥深くに生息するトンボの親玉。倒された味方の恩讐のこもった鋭い爪を振り回す。 | When any of its retinue is defeated, it swings its claws out of both love and hate. | Etrian Mystery Dungeon |
| King Snail |
他のマイマイを統べている、カタツムリの王。その立派な殻は帯電すると性質が変化するらしい。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Largebill |
迷宮に潜む巨大な怪鳥。食欲が旺盛で獲物を見つけると上空から襲いかかる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Lightning Drake |
ドラゴンに類似する巨大な魔物。強力な電気を生み出す角は毒に染まると禍々しい模様が浮かぶらしい。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Lord Saguaro |
暗闇の中で鈍く輝く一つ目を持つサボテンの魔物。その針は正気を失っても尚撃ち続けられるという。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Lucifer Hawk | 樹海の猛禽類が長い年月をかけて進化した姿。悪魔の名を有するほど残虐で、動く者全てに襲いかかる。 | A vicious, bloodthirsty bird which lashes out instantly at anything that moves. | Etrian Mystery Dungeon |
| Mad Crawler |
樹海の奥地で更に進化した巨大なイモムシ。その牙で襲い掛かられたら恐怖を感じずにはいられないだろう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Madworm |
樹海の地中にひそむ細長くて巨大な地虫。睡眠時の生態についてはあまり知られていない。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Magma Beast | 巨大な溶岩の魔物。炎に対する備えがないなら戦いは避けたほうが安全である。 | A large lava monster. If you have no defense against fire, it is best avoided entirely. | Etrian Mystery Dungeon |
| Mandrake | 人の形をした不気味な植物。絶命する時に発する叫び声を聞くと、体の自由を奪われる。 | An eerie, humanoid plant whose death cry is said to disrupt its enemies' minds. | Etrian Mystery Dungeon |
| Mauler Mole | ひっかきモグラと同じモグラの一種。より鋭い爪を用いて、敵の防具を引き裂いて攻撃してくる。 | Their unrelenting sharp claws strip their enemies of equipment. | Etrian Mystery Dungeon |
| Maya Owl | 光る羽を持つフクロウ。空気中の温度を操るというが目を見た者が陥る幻覚とも言われている。 | Some believe this shining owl controls the weather, but that may be an illusion. | Etrian Mystery Dungeon |
| Medusa Tree | うごめく枝が伝説のモンスターを思わせる恐ろしい樹。幹から漏れる腐臭で武器や盾を腐らせてしまう。 | Its squirming branches are reminiscent of the legendary monster. It has corrosive breath. | Etrian Mystery Dungeon |
| Meltworm |
主に水辺に生息する巨大な地虫。激しく体を動かし巨体をたたきつける攻撃を得意とする。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Metal Claw | 迷宮に住む大型のカニ。冒険者に向かってその強靭なハサミを激情の限りに振り回す。 | A large crab that flails its powerful pincers at unlucky adventurers. | Etrian Mystery Dungeon |
| Metal Needle |
ハガネの体を持つ恐ろしいサソリ。獲物を簡単に貫通する針は非常に危険。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Metal Pooka |
空を浮遊する珍しい生物で遭遇することは極めて稀。固そうな見た目に関わらず触るとふっくらしている。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Mokele-mbembe |
迷宮で最も巨大な生物の一つ。疾風迅雷の攻撃を捉えるのは極めて難しい。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Monarch Tree | 大地が震える程の巨体のゾウ。牙は呪術で使用され、その際は禍々しい模様になるという。 | An elephant so immense that its steps shake the earth. Fleeing it is no shame for novices. | Etrian Mystery Dungeon |
| Muskoid |
冒険者たちを眠らす甘い香りを放つ花。非常に危険な植物なので、できれば一撃で仕留めてしまいたい。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Nomad Baboon | 厳しい環境の迷宮に生息すると言われるヒヒ。手近な生物を持ち上げ投げつける怪力の持ち主。 | A baboon that thrives in harsh environments. It can throw nearby creatures at its foes. | Etrian Mystery Dungeon |
| Peach Crow |
旺盛な食欲を誇る巨鳥。飛行能力は退化したものの頭上から仕掛けてくる押しつぶしは脅威である。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Petaloid |
甘い香りを放つ美しい花なのだがその香りには人を眠らせる効果があり冒険者を餌食にするという。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Plated Chaser | 鎧ほどの頑強な甲羅を持つ巨大な亀。オイルを撒き散らす事で回避を上げたり突進してくる。 | Its shell is as strong as any armor. The oil it spreads aids in its mobility. | Etrian Mystery Dungeon |
| Plated Roller | 硬い皮をまとっており、非常に防御力の高い動物。さらにその硬さを攻撃に活かしてくるので危険。 | Its hard skin provides excellent defense, as well of offense. Approach with caution. | Etrian Mystery Dungeon |
| Prism Ladybug |
七色に輝く甲殻を持つ巨大なテントウムシ。自在に風を操り降りかかる厄災から身を守ると言われている。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Proto-Bot | 覇者の住処で侵入者を排除し続ける旧式の偶兵。標的を照らし出して狙わせる機能を持つ。 | Eliminates all intruders from the Lord's territory. It marks targets with a glow. | Etrian Mystery Dungeon |
| Proto-Hunter |
迷宮奥に配備された獣型の偶兵。ひとたび標的が決まると排除にかかるが不明だとあまり機能しない。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Purple Anoir | 迷宮で獲物を待ち受ける紫のトカゲ。氷を纏う舌で獲物を凍えさせる。 | A purple lizard that lies in wait to use its tongue and freeze its prey. | Etrian Mystery Dungeon |
| Raging Boar | 迷宮内に生息する巨大な猪。興奮すると敵か自分が死ぬまで、怒涛の突進を繰り返す難儀な獣である。 | Once this large boar is agitated, it changes heedlessly until itself or its enemy is dead. | Etrian Mystery Dungeon |
| Rainbow Pooka |
空を浮遊する珍しい生物で遭遇することは極めて稀。※このモンスターはコンプリート対象外です | [Translation needed] | No official English translation. |
| Red Lion | 深紅の獅子。普段はおとなしいが一度牙をむくと相手を地の果てまでも追い詰める。 | No official English translation. | |
| Red Pooka | 深紅に染まったプーカの亜種。良い薬を持つが… | A red Pooka. It drops nice medicine, but... | Etrian Mystery Dungeon |
| Redfish |
フィッシュマンより進化した上位種。極寒の環境に適応し氷を生み出せるようになった。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Roller | 丸くなって転がる動物。堅い皮膚で覆われており、その体当たりは強烈である。 | A creature which curls up into its shell to roll around and ram its enemies. | Etrian Mystery Dungeon |
| Sandfish |
樹海の奥にある砂地を泳ぐ魚の魔物。生活環境の変化が凶器のように硬いヒレへと進化させた。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Sauroposeidon |
樹海内でも最大級の大きさを誇る獣。草食で温厚な生物だが長い首で打たれるとひとたまりもない。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Sawfish |
背ビレが鋸状に進化した魚。そのヒレで攻撃を受けた防具は、いとも簡単にボロボロになってしまう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Scorching Beast |
最高レベルの侵入者排除システムを備えた最後の番兵。無傷で通り抜けるのはもはや不可能に近いだろう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Shining Bird | 鋭いクチバシを持ち、素早い動きで冒険者を襲う鳥。その鋭い眼光は見た者の守りの意識を奪うという。 | A quick, sharp-beaked bird. Its gaze can make enemies lose the will to fight. | Etrian Mystery Dungeon |
| Silent Killer |
侵入者を完全に排除するため徹底的に改造された人型の機械兵。狙いを定め目標を一撃で切断する。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Silver Gunman |
殺傷能力の高い銃を携えつつ徘徊する人型の機械兵。降り注ぐ銃弾で敵を殲滅する。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Silver Sentinel |
本来樹海にはいないはずの機械兵。何かを守るように徘徊し常に人間の神経を壊す電波を発する危険な存在。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Sky Metal Knight |
両手に危険な光線剣を携えた機械兵。近付く者は切り捨ててしまうので感知される前に素早く倒したい。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Sleeper Ooze |
迷宮内に住む半透明で粘液状の不定形生物。近くに生物が通りかかると絡めとり捕食する性質がある。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Sleeping Lion | 迷宮に鎮座する巨大な獅子。轟音鳴り響く咆哮は周囲の敵を委縮させる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Sloth | 森でゆっくりと生活している獣だが、戦いになるとその怪力を活かし強力な打撃を与えてくる。 | Though naturally docile, these muscular creatures hit hard if forced into a fight. | Etrian Mystery Dungeon |
| Snow Lizard |
焔トカゲと同種だが全く違う属性を有するトカゲ。息は零度を下回るほど冷たく氷を作り出す能力を持つ。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Soldier Bee | 迷宮に生息する危険な針を持つ蜂。テリトリーを侵した相手をつけ狙う危険な存在。 | A bee with a vicious stinger. Hunts down any target that enters its territory. | Etrian Mystery Dungeon |
| Spotted Frog | 森林カエルよりも大きく進化したカエル。高い跳躍力を活かした踏みつけを見舞ってくる。 | Larger than a normal Forest Frog, it uses its strong legs to unleash nasty kicks. | Etrian Mystery Dungeon |
| Stalking Shadow | 迷宮内を徘徊する巨大なカメレオン。攻撃すると手痛いカウンターを繰り出してくる。 | When attacked, this giant chameleon won't hesitate to deliver a painful counterstrike. | Etrian Mystery Dungeon |
| Stun Eryngii | 迷宮を移動用の石突きで歩くキノコ。麻痺症状を引き起こす胞子を振りまく。 | Close cousin to the Trip Mushroom, this ambulatory fungus releases paralytic spores. | Etrian Mystery Dungeon |
| Suicide Hare | 迷宮内で生活するウサギ。窮地に陥ると体内のガスを破裂させ、その身を爆発させる。 | When threatened, the gases it can release destroy all around it. | Etrian Mystery Dungeon |
| Swordfish |
樹海に生息する空飛ぶ魚。鋭い刃物のような角を持ち羽ばたいて勢いよく突進してくる危険な敵である。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Thunder Hare | 稲妻を呼び続けた結果、自身に落雷し雷の力を得た森ウサギ。天から危険な雷を幾つも落としてくる。 | Constantly calling down lightning gave this Forests Hare control over storms. | Etrian Mystery Dungeon |
| Thunder Spawn | 電気を帯びた液体金属の魔物。衝撃は伝わらず温度変化にも強い。危機を察知すると高圧電流を放つ。 | A shockproof, liquid metal monster that releases high-voltage currents. | Etrian Mystery Dungeon |
| Towering Ooze |
七色で粘液状の巨大な不定形生物。伸縮自在の口から獲物を飲み込む。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Tree Rat | 森をねぐらにする鼠。落ちているアイテムを目ざとく見つけ投げつけてくる。 | A forest rat whose preferred tactic is to throw whatever it finds on the ground. | Etrian Mystery Dungeon |
| Trihorn |
突然変異で角が三つに増えたサイの亜種。凶暴性が増し目の前にいるものは全て角で串刺しにする。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Trip Mushroom | 迷宮を2本の足で歩き回るキノコ。振りまく胞子を吸い込むと前後不覚の症状に陥る。 | Anyone who breathes in its spores can no longer tell front from back. | Etrian Mystery Dungeon |
| Undead Soldier |
中は空洞なのに何故か動く奇妙な鎧。ところかまわずとりつくが生前の恐怖を思い出すと動きが鈍るらしい。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Vampire Bat | 迷宮に棲むコウモリで、血を吸う危険な相手。しかし熟練の冒険者なら勝てる相手である。 | Of the various species of dungeon bats, these bloodsuckers pose the greatest threat. | Etrian Mystery Dungeon |
| Venom Ooze |
迷宮内に住む半透明で粘液状の不定形生物。強い力で圧縮すると毒成分の塊が作られる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Venom Spider | 迷宮に適応して進化を遂げたクモ。巣で獲物を捕らえるより、積極的に敵を求める傾向がある。 | Rather than wait for food to be caught in its web, this spider actively seeks prey. | Etrian Mystery Dungeon |
| Venomfly | 迷宮内でよく見られるという蝶。リンプンは毒性が強く十分に注意が必要。 | No official English translation. | |
| Venomshroom | 地底環境に適応すべく進化を遂げたキノコ。体内では猛毒の胞子を生成している。 | A mushroom adapted to underground habitats. Though it looks tasty, its spores are poison. | Etrian Mystery Dungeon |
| Volt Cat | 暴風荒れる渓谷で獲物を待ち受ける美しい山猫。古には高貴な愛玩動物として重宝されていたという。 | Stalks its prey in a stormy valley. These were once treasured as desirable pets. | Etrian Mystery Dungeon |
| Wandering Eye |
樹海の奥で目撃されている謎の浮遊生物。見つめられると精神に異常をきたし防ぐのも困難。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| War Bison | 見るもの全てに襲いかかる乱暴な野牛。一旦暴れだしたら止められず周囲を攻撃しまくる。 | A ferocious bull that craves battle. If provoked, its rampage is unstoppable. | Etrian Mystery Dungeon |
| White Orangutan |
長く鋭い爪と強靭な肉体を持つ大型のサル。硬い爪は堅固な鎧でさえも容易に破壊する威力がある。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Wild Wing |
飛空能力を有する肉食恐竜の一種。強靭な嘴から繰り出す一撃は鉄さえも貫いてしまうが寒さには弱い。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Woodfly | 迷宮の上層に生息して活動する蝶。冒険初心者でも手軽に相手にできる比較的安易な敵である。 | Often seen at the dungeon entrance. Easy prey even for novice adventurers. | Etrian Mystery Dungeon |
| Zapper Frog | 身を守る為に体内に発電器官を備えた黒いカエル。電気を纏って外敵に接触し、感電死させる。 | A black frog with an organ that generates voltage for self-defense. | Etrian Mystery Dungeon |
| Zebratherium |
浅い層に生息する縞模様のナマケモノ。危険を感じるとその剛腕で暴れ始めるので注意。 | [Translation needed] | No official English translation. |
DOE
| DOE | |||
|---|---|---|---|
| Names | Japanese | English | Source |
| Ancient Keeper |
いつの時代から存在したのかも分かっていない謎の頭像。怪しげな煙で自らの弱点を消す能力を持つ。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Berserker King | 迷宮で獣を統べる熊の王。剛腕から繰り出される一撃は、敵の装備を破壊することもある。 | No official English translation. | |
| Big Moth |
樹海にいるものの中でも特に危険で大きな蛾。毒性の強いリンプンで獲物の精神を破壊し捕食する。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Bloodbear | 血に染まった毛皮を持つ凶暴な熊。獲物を一気に仕留める為に力をためこむが、その間の隙は大きい。 | This vicious bear is most vulnerable while it readies its deadly strikes. | Etrian Mystery Dungeon |
| Cockatrice |
樹海の奥深くで巨大になったニワトリのような生物。睨まれた者は石像になってしまう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Cold Watchman | 外敵を排除する為に何者かに製造された機械兵。迷宮にひっそりと罠を製造していく。 | A mechanical soldier built to eliminate intruders by setting traps as it goes. | Etrian Mystery Dungeon |
| Cutter | 長く鋭い爪と全身を覆う鎧のような筋肉を持つ熊。腕に自信のある冒険者でない限り手出しは厳禁。 | Bears with thick muscles and long claws. Best avoided by novice adventurers. | Etrian Mystery Dungeon |
| Dinogator | 竜の迷宮を徘徊するワニに似た巨大な肉食の魔物。強力な爪と牙で残酷に獲物を引き裂き捕食する。 | This crocodilian horror uses powerful fangs and claws to viciously rip into its prey. | Etrian Mystery Dungeon |
| Dinolich | 硬いウロコで守られた凶暴な肉食獣。その叫びを聞いたものは恐怖におののく。 | This ferocious carnivore uses its cries to make its enemies tremble in fear. | Etrian Mystery Dungeon |
| Eternal King | 冒険者をエサと認識している巨大なカメ。鈍重だが強固な守りを持ち、ねじ伏せた猛者は未だにいない。 | Though this turtle moves slowly, its firm defense has never been penetrated. | Etrian Mystery Dungeon |
| Fireking |
フレイムドレイクが進化した炎の獣王。その炎はおどろくほど高温で全てのものを溶かしてしまう。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Flygourd | 死者の怨念を溜め込んだ不気味な野菜。惑乱の瞳で冒険者の思考を停止させジワジワと息の根を止める。 | Filled wih the grudges of the dead. Its gaze paralyzes before ending its prey's lives. | Etrian Mystery Dungeon |
| Furyhorn | 巨大な角を持つ凶暴な牡鹿。恐ろしい雄叫びで冒険者を混乱させ襲いかかる。 | Its fearsome roars stun all enemies around it as they reverberate through the dungeon. | Etrian Mystery Dungeon |
| Giant Moa | 迷宮に生息する巨大な鳥の仲間。だが退化した翼では空を飛べず、発達した脚で素早く走り回る。 | This large, plump, flightless bird compensates with its quick footwork. | Etrian Mystery Dungeon |
| Golden Deer | 黄金に輝く毛並みの雄シカ。力を溜め巨大な角で襲いかかる。 | This shining, golden buck gathers its strength before charging with its horns. | Etrian Mystery Dungeon |
| Golem |
樹海の奥深くに眠る謎の人工生命体。近付く者全てを攻撃する守護者。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Greedy Lizard | 迷宮に生息する巨大トカゲ。猛毒が染み出す尾を振り回すので治療法がない間は近寄らない方が良い。 | The poison seeping from its tail is so deadly that antivenin is nearly required. | Etrian Mystery Dungeon |
| Guardian Judge |
いつの時代から存在したのかも分かっていない謎の頭像。不可解な力で敵の動きを封じ非情の判決を下す。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Hexgourd | 地獄の使者というカボチャの魔物。敵を艶めかしい動きで油断させ、ツタで縛りつけてくる。 | A diabolical pumpkin demon who distracts its prey before ensnaring them in its vines. | Etrian Mystery Dungeon |
| Huge Moa | ジャイアントモアの仲間でより凶暴な種類。力強い脚力を活かした激しい蹴りを放つので注意が必要。 | Like the Giant Moa, but intelligent enough to kick as well as to sprint. | Etrian Mystery Dungeon |
| Iceking |
アイスドレイクが進化した氷の獣王。恐ろしいほどの冷気で全てのものを一瞬で冷却させる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Icy Pincer | 氷の鎌を持つ巨大カマキリ。冷気を操り、柔らかい物体も即座に凍らせて切断する事ができる。 | A giant mantis that controls the cold, freezing its prey before slicing it. | Etrian Mystery Dungeon |
| Moth Lord |
樹海に生息する全ての蛾の王。鮮やかな体色は死を表す色と呼ばれている。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Omnihunter | 数多存在する昆虫達の王。豪腕から繰り出される切れ味抜群の大鎌は冒険者の命を刈り取ると言う。 | The king of insects. Its sharp sickles can quickly end an adventurer's life. | Etrian Mystery Dungeon |
| Pooka | 宙を浮遊する珍しい生物で遭遇することは極めて稀。プーカプカと迷宮をさまよい冒険者を見ては逃げる。 | A rarely-seen floating creature. It is quite shy, and flees from adventurers. | Etrian Mystery Dungeon |
| Rafflesia | 凶悪な巨大人食い花。猛毒の花粉と恐ろしい悪臭で獲物を弱らせた後、冷気で凍らせて捕食する。 | Once it weakens its prey with its pollen and fearsome stench, it freezes and eats it. | Etrian Mystery Dungeon |
| Raging Camel |
獰猛な性格をした巨大な肉食ラクダ。体重を乗せた体当たりで敵をなぎ倒し馬乗りの状態で捕食をする。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Sky Emperor |
古より大空の覇権をほしいままにしてきた巨大な猛禽。竜を除けば大空で最強の強さを誇る存在だ。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Supreme Wing |
草原の上空を旋回している巨大な猛禽。大空の番人であり初級の冒険者が手を出せる存在ではない。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Teralich | 迷宮でも最強の部類に入る魔物。石化した古の魔物が動きだし、迷宮に棲みついたという言い伝えがある。 | A powerful, ancient fossil that has returned to life. | Etrian Mystery Dungeon |
| Trigourd | 迷宮奥深くにいる三つ首カボチャのお化け。他のカボチャに比べて闘争心が前面に表れている。 | A three-headed pumpkin ghost. This is the most competitive of the ghastly pumpkins. | Etrian Mystery Dungeon |
| Tusked Crusher | 巨大な口を開けて待ち受ける獰猛なワニ。獲物を丸飲みできる強靭なアゴで何度も食らいつく。 | A fierce crocodile that awaits prey with wide open jaws to swallow them whole. | Etrian Mystery Dungeon |
| Voltking |
サンダードレイクが進化した雷の獣王。その怒りの鉄槌は周囲に無数の雷の刃を降らす。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Warrior King | 長い年月を生き続けてきたカメの魔物。傷ついた箇所を補うように強化する特異な殻を纏っている。 | Even older than its cousin, this intelligent turtle is a formidable enemy. | Etrian Mystery Dungeon |
| Wrath Bloom | 多くの冒険者を食らい、成長した人食い花。部屋中に大量の棘を飛ばし、獲物を一網打尽にする。 | Fires a rain of thorns into a room, capturing many enemies in one volley. | Etrian Mystery Dungeon |
Bosses
| Bosses | |||
|---|---|---|---|
| Names | Japanese | English | Source |
| Blazing Yateveo |
燃え盛る魔人樹。様々な火炎攻撃のほか冒険者の防御力も下げ業火をより強力なものに押し上げる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Blizzard King | 太古より生きる伝説の青き竜。三つの首から放たれる様々な攻撃を防ぎきれる者はいないという。 | A legendary blue dragon. No man can withstand the attacks of its three heads. | Etrian Mystery Dungeon |
| Corrupted Drake |
フェアデルベンの魔臭に誘われ その影響を受け腐敗した。攻撃されると腐敗部が変化し姿を変える。 | It took on this form after being enticed by Verderben's malignant odor. When attacked, the corruption spreads across its entire body. |
No official English translation.[1] |
| Crimson Shellbeast |
特徴的な真っ赤な髭を持ち ところ狭しと暴れ回る。甲羅を駆使した動きも健在。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Death Mandibles |
羽音で相手の攻撃を惑わす。また強烈に挟み込む大顎は時に冒険者を死に至らしめる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Etaragamura |
数年前に第3迷宮から姿を消したが突如戻って来た。散水したところに電撃を浴びせて攻撃してくる。 | Years ago, it vanished from Wyrmwind Pass, but it has now reappeared. It uses electricity to attack places that it has covered with water. |
No official English translation.[1] |
| Fiend Nadhica |
妖魔のナディカがさらに魔獣化したもの。3つの獣頭は妖魔合体を繰り返した証だ。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Gespenst |
第7迷宮最後の番人。世界樹の秘密を守るべく神々が生み出したとの説もあるが全ては謎に包まれている。 | The guardian of the 7th Dungeon's depths. There's a rumor that the gods created it to protect the treasures of Yggdrasil, but that is still a mystery. |
No official English translation.[1] |
| Golden Shellbeast |
自慢の黄色い髭で雷攻撃を分散させる。甲羅での攻撃のほか薙ぎ払いも強力。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Great Dragon | 太古より生きる伝説の赤き竜。この竜相手には、熟練の冒険者ですら死を覚悟するという。 | A legendary red dragon. To fight it, one must be prepared for death. | Etrian Mystery Dungeon |
| Green Verderben |
特殊な腐蝕からフェアデルベンと分裂しもうひとつの腐敗怪物が生み出された。 | Coming from a special form of corruption, it split from Verderben, creating another monster of corruption. |
No official English translation.[1] |
| Imperial Primate |
ジャングルの皇帝。敵に対して 様々な効果のある果樹を駆使し攻撃してくる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Mantonma |
第1迷宮 森林の遺跡の最奥部に潜む怪物。大きな顎を使って敵を投げ飛ばすのが得意。 | The monster that lurks in the deepest part of the Jungle Ruins. It uses its massive mandibles to pick up and throw its enemies. |
No official English translation.[1] |
| Mystical Etaragamura |
不思議な魔力をまとった龍獣。冒険者のTPを吸収し そのパワーを一気に放出し攻撃してくる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Overlord Primate |
密林の覇王。その咆哮は自身の力を高めると共に 様々な魔物も呼び寄せる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Poisonous Yateveo |
特殊な霧で敵を攻撃する魔人樹。時には毒の霧を時には死に至る霧を発生させ冒険者を苦しめる。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Powerful Etaragamura |
力を操る龍獣。冒険者の攻撃力を吸い取り下げる代わりに 自身はパワーアップする。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Sappiaorkon |
砂塵の魔物。頭と尾で獲物をとらえ砂漠の中から様々な攻撃を仕掛けてくる。 | The "Sandstorm Monster". It uses both its head and tail to catch prey. It can perform all kinds of attacks from within the desert's sand. |
No official English translation.[1] |
| Shellbeast |
第2迷宮 翠玉の洞窟のヌシ。とても気性が激しく特徴的な甲羅を駆使して攻撃を仕掛ける。 | The beast that rules over the Emerald Hollow. It has a very violent disposition and attacks using its very distinctive shell. |
No official English translation.[1] |
| Storm Emperor | 太古より生きる伝説の黄色の竜。雷を自在に操り、冒険者を攻撃する恐るべき相手である。 | A legendary yellow dragon. It can control thunder, making it a fearsome adversary. | Etrian Mystery Dungeon |
| Terraorkon |
大地に潜む魔虫。居住を求めて移動した砂塵の魔物が様々な土地に適応し進化した。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Thunder Mandibles |
羽を震わせ強力な電気を発生させる。その電気を体にまとわせ強力な攻撃を生み出す。 | [Translation needed] | No official English translation. |
| Tyrannical Primate |
第4迷宮 巨植の樹海の王者。太い腕で暴れ回り 敵に恐怖を植え付ける。 | The king of the 4th Dungeon, the Viridescent Sea. Its enemies are instilled with fear when it wildly flails its girthy arms. |
No official English translation.[1] |
| Verderben |
腐蝕そのものが生み出した謎の巨大生物。外部から侵入し世界樹を腐敗させていた。 | A giant, mysterious creature created from corruption itself. It invaded from the outside and corrupted Yggdrasil. |
No official English translation.[1] |
| Yateveo |
幻影を見せ倒すとその戦いの記憶を消去する魔人樹。中央に本体がありそれが球体房やツタを操る。 | A demonic tree that fights and defeats its enemies using illusions, then erases their memory of the fight. It controls its parts via its central body. |
No official English translation.[1] |
Monsters Types
| Monsters Types | ||
|---|---|---|
| Japanese | English | Source |
| アニマル | Animal | Etrian Mystery Dungeon |
| 水棲類 | Aquatic | No official English translation.[1] |
| ドラゴン | Dragon | Etrian Mystery Dungeon |
| インセクト | Insect | Etrian Mystery Dungeon |
| 機械類 | Machine | No official English translation.[1] |
| ノーマル | Normal | Etrian Mystery Dungeon |
| プラント | Plant | Etrian Mystery Dungeon |
See Also
| Achievements • Characters • Classes • Class Skills • Dishes • Forts • Items (Descriptions) • Locations • Monsters • Monster Skills • Quests • Special Tiles • Traps |
References
- ↑ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 1.31 1.32 1.33 1.34 1.35 https://docs.google.com/document/d/18q9iPlFQSR-yd8I8BFYO7wHxXLvVw4WvNvOI0aBh_rM/edit?pli=1#heading=h.lkisaf4qz7x4 Etrian Mystery Dungeon 2 Classes, Skills, and Misc Translations by AUselessMage



















































































































































































































