Draft:Torneko 1:Torneko Village: Difference between revisions
m (Text replacement - "{{Torneko1|Castle}}" to "{{Torneko1|The Castle}}") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{For| | {{For|the lore page|Dragon Quest:Torneko Village}} | ||
<!--[[File:Torneko 1 - Village name mistranslation.png|alt=The village at the start of the game|thumb|The village at the start of the game]] | <!--[[File:Torneko 1 - Village name mistranslation.png|alt=The village at the start of the game|thumb|The village at the start of the game]]--> | ||
--> | |||
'''Village'''{{UT}} {{JA| | '''Village'''{{UT}} {{JA|村||}} is the main, and only town present in ''{{DragonQuest|Torneko's Great Adventure: Mystery Dungeon}}''{{UT}}. The player mostly walks inside of the buildings, without exploring the outer parts of the village. As such, most of the exploration happens in the {{Torneko1|shop}}{{UT}} areas, at their various stages of development, as the player obtains more money. | ||
==Name== | ==Name== | ||
Line 29: | Line 29: | ||
{{In Other Languages | {{In Other Languages | ||
| en = Village{{UT}} | | en = Village{{UT}} | ||
| ja = | | ja = 村 | ||
| fr = | | fr = | ||
| fr_ca = | | fr_ca = | ||
Line 47: | Line 47: | ||
==References== | ==References== | ||
* <ref>https://gcgx.games/torneko/save.html</ref> Japanese name. | |||
<references /> | <references /> | ||
Revision as of 08:57, 9 November 2023
Village (Japanese: 村) is the main, and only town present in Torneko's Great Adventure: Mystery Dungeon
. The player mostly walks inside of the buildings, without exploring the outer parts of the village. As such, most of the exploration happens in the shop
areas, at their various stages of development, as the player obtains more money.
Name
Nene realizes they hadn't told Popolo the name of the village yet, at which point the player is asked for input. The first word of the name of the village is chosen by the player at the start of the game and can be changed at any point from the Main Menu
In the Torneko 1 English unofficial translation, the name can be a maximum of four letters. Additionally, Nene's dialogue contains a mistranslation, where it says that the name of the village is chosen by Popolo.[1]
Locations and Services
Gallery
In Other Languages
Language | Name | |
---|---|---|
English | Village | |
Japanese | 村 |
See Also
Side locations | The Castle • Village |
---|---|
Shop | Shop |
Story | Magic Dungeon • Trial Dungeon |
Post-credits | More Magic Dungeon |
References
- [2] Japanese name.
- ↑ SharkSnack's corrected translation.
- ↑ https://gcgx.games/torneko/save.html