Shiren 1 SFC:Prototype Content

MDFW - The Mystery Dungeon Tree of Information.
Revision as of 02:28, 18 October 2023 by B (talk | contribs) (→‎Characters)
Jump to navigation Jump to search
Promo page of unknown origin.

Prototype Content of Mystery Dungeon 2: Shiren the Wanderer as seen in pre-release screenshots, videos and magazines.

Main Menu

The Main Menu(UT) - This is an unofficial translation. background art of Table Mountain(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. looks different in the prototype image. Table Mountain is shorter in the prototype screenshot, and the final release is darker overall. Table Mountain and the clouds are much less detailed and the position of the sun is also different.

Prototype Final
Shiren 1 SFC - Prototype Table Mountain artwork.png File:Shiren 1 SFC - Main Menu.png

Locations

Earlier Builds

Town

A town with some vague similarities to Mountaintop Town(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. can be seen. Unlike Summit Town, it lacks a bridge over a cliff or the wood building on the right side. The building appears similar to Torneko's Shop(UT) - This is an unofficial translation. from Torneko's Great Adventure: Mystery Dungeon(UT) - This is an unofficial translation.. In another image of the same location, the building isn't seen. The game mechanics related to the restaurant in Mountaintop Town in the final game work similarly to Torneko's Shop in Torneko 1, which may explain why the building appears in one image and not another, although this is speculation, and it's just as likely that the two screenshots were taken from different builds of the game. This town is marked as Floor 1, suggesting it came before the forest dungeon floors.

Torneko 1 Shiren 1 SFC Prototype
Torneko 1 - Tornekos Home.png Shiren 1 SFC - Unknown prototype location.png

Dungeon

The earliest floors of the main dungeon were originally set in a forest dungeon area with rectangular rooms, called Lost Forest(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: 迷いの森). A forest is present in the final build, however the graphics are completely different and the rooms aren't rectangular. Mecharoid(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. and Fluffy Bunny(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. monsters appeared in the prototype forest floors.

In a 1994 interview, it was said that Kobami Valley was set deep in a jungle.[Citation needed]

The game was developed in parallel with the Game Boy game Mystery Dungeon: Shiren the Wanderer GB - Monster of Moonlight Village(UT) - This is an unofficial translation., which used modified source code from the Super Famicom game.[1][2] While the final release of Shiren 1 SFC doesn't feature any rectangular forest locations, Moonlight Village GB does, and just like the Shiren 1 SFC prototype, it's the first area of the main dungeon. It's possible the GB game uses scrapped Shiren 1 SFC ideas, or is based on an early version of Shiren 1 SFC.

Shiren 1 SFC - Lost Forest Shiren 1 SFC - Mountaintop Forest
Shiren 1 SFC - Prototype Lost Forest.png File:Shiren 1 SFC - Summit Forest.png
Shiren 1 SFC - Lost Forest Moonlight Village GB
Shiren 1 SFC - Prototype Lost Forest.png Moonlight Village GB - Forest.png

Later floors are also significantly different from the released game, and only use rectangular rooms. It is possible that the Fifth Dungeon(UT) - This is an unofficial translation. is what remains of this prototype dungeon due to the similar monster spawns.

Jizo Valley(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. mostly looks the same as the final version, however it is marked as floor 5.

Later Builds

The dungeon looks like Table Mountain in the released game, and there is a town that strongly resembles Canyon Hamlet(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated.. There is also an unknown dungeon location marked as floor 3.

Characters

In a video of a later build:

  • In what looks like a prototype Canyon Hamlet(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated., a character called Master(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: マスター) asks Shiren for his name. The player could select from a menu whether or not to say it.
  • A lost boy character on the first floor who is looking for his parents and he follows Shiren. He may have eventually become Surala(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated..

Items and Traps

  • Rice Balls were initially Bread, like in Torneko 1. Scrolls and Armbands also still used sprites from that game.
  • There was a trap that turned Shiren into bread, which has no equivalent in the released game.
  • There was an item called Jar of Increase(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: 増加の壺), which may have been a counterpart to the Jar of Division(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: 分裂の壺).
  • Items called Sword of Amteca(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: アムテカの剣) and Shield of Amteca(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: アムテカの盾) are seen in a magazine[3].
    • These may have been cut versions of the Golden Blade and Gold Shield respectively, which were added to the Nintendo DS release.
    • Amteca(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. is known as the City of Gold, thus the connection.
  • Scrolls and armbands had different sprites.
    • A later build that is much closer to the final version also has its own sprite for armbands, different both from the early sprite that resembles Torneko 1, and from the final version.

Monsters

Army Ants standing in formation.

Instead of Soldier Ants(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. (Japanese: 兵隊アリ) who walk alone and dig in the walls, the game had Army Ants(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: 軍隊アリ), which walk in a group and block the way in rooms by forming a wall[4]. Despite showing their digging behavior, the Character Debut Book makes a reference their original behavior.[5]. Fay's Puzzle 001(UT) - This is an unofficial translation. in Moonlight Village GB features a similar situation, where the player needs to walk in a corridor to get past a wall of monsters.

Names

  • Fluffy Bunny(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. (Japanese: いやしウサギ) was referred to as Carbuncle(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: カーバンクル) during development, the name of the legendary animal it is inspired by.
  • Sheriff(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. (Japanese: 盗賊番) was referred to as Police Officer(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: 警官).
  • Guard Dog(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. (Japanese: 番犬) was referred to as Police Dog(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: 警察犬).
  • Death Reaper(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. (Japanese: 死の使い) was referred to as Death Ghost(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: デスゴースト).
  • Bufu's Cleaver(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. (Japanese: ブフーの包丁) was referred to as Oni Knife(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: 鬼包丁).
  • Herb of Sight(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. (Japanese: めぐすり草) was spelled in kanji only (Japanese: 目薬草), like in Torneko 1.
  • Gitan(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. (Japanese: ギタン) was referred to as Gold(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: ゴールド), a name used in Torneko 1.

Shops

  • Menus for items in shops were slightly different.
  • A different type of in-dungeon shops, called Grab and Go Store(UT) - This is an unofficial translation. (Japanese: つかみ取りの店) is seen in a magazine. Unlike normal shops, the player has 10 turns to grab items in a room full of traps. It requires 1,000 Gitan per attempt.

Gallery


See Also

References

  1. https://en.wikipedia.org/wiki/Mystery_Dungeon:_Shiren_the_Wanderer
  2. The Untold History of Japanese Game Developers. Vol. 2. P. 592 ISBN 9781518655319
  3. 電撃スーパーファミコン 1995年2月24日号 No.3
  4. ファミコン通信(1995年1月6・13合併号)
  5. Mystery Dungeon 2: Shiren the Wanderer Character Debut Book P. 50 ISBN: 978-4924978034
  6. https://seesaawiki.jp/shiren1/d/%CB%D7%A5%C7%A1%BC%A5%BF Unused content in Shiren 1 SFC on the SFC シレンwiki.
  7. http://milutkalik.blog31.fc2.com/blog-entry-258.html
  8. https://wata300.hatenadiary.org/entry/20070120/p1
  9. https://blog.goo.ne.jp/6-912/e/04dfa2da676993151031f8abc794f413