Moonlight Village GB:Title Card: Difference between revisions

MDFW - The Mystery Dungeon Tree of Information.
Jump to navigation Jump to search
(This article isn't long enough to justify 3 stacked images.)
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[File:Moonlight Village GB - Title Card.png|alt=Title Card.|thumb|Title Card.]]
[[File:Moonlight Village GB - Title Card.png|alt=Title Card.|thumb|Title Card.]]


The '''Title Card'''{{UN}} is a screen that displays the name of the location player is about to access in {{MoonlightVillageGBTitle}}. It also serves the purpose of a loading screen between areas. If the player exits to the {{MoonlightVillageGB|Top Menu}} after taking many turns in that area, the loading time will be longer, and the screen will feature a character asking the player to wait. Before the credits, the character is {{MoonlightVillageGB|Fumi}}{{UT}}. After, she is replaced with {{MoonlightVillageGB|Keyaki}}.
The '''Title Card'''{{UN}} is a screen that displays the name of the location player is about to access in {{MoonlightVillageGBTitle}}. It also serves the purpose of a loading screen between areas. If the player exits to the {{MoonlightVillageGB|Top Menu}} after taking many turns in that area, the loading time will be longer, and the screen will feature a character asking the player to wait. Before the credits, the character is {{MoonlightVillageGB|Fumi}}{{UT}} and post-credits, she's replaced with {{MoonlightVillageGB|Keyaki}}.


==Quote==
==Quote==

Revision as of 04:23, 13 February 2025

The Title Card(NT) - This name was created by editors to describe something lacking a name. is a screen that displays the name of the location player is about to access in Game Boy Mystery Dungeon: Shiren the Wanderer GB - Monster of Moonlight Village. It also serves the purpose of a loading screen between areas. If the player exits to the Top Menu after taking many turns in that area, the loading time will be longer, and the screen will feature a character asking the player to wait. Before the credits, the character is Fumi(UT) - This is an unofficial translation. and post-credits, she's replaced with Keyaki.

Quote

Fumi and Keyaki ask the player to wait.

Japanese

しばらく おまち ください

Gallery


In Other Languages

Language Name
English Title Card(NT) - This name was created by editors to describe something lacking a name.

See Also

References