Rescue Team DX:Unused text
This page is unused text in Pokémon Mystery Dungeon: Rescue Team DX.
Unused Default Names
The Hero and the Partner have unused default names.
Hero | English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|---|
Max | チュンノスケ | Max | Inu★nosuke | Max | Max | |
Partner | Peyton | ポケさぶろう | Peyton | Poka★taro | Peyton | Peyton |
The Spanish default name for the hero is a variation of the Japanese name for the hero in Explorers of Sky. The Japanese name for the hero in this game is similar to it, but seems to have replaced part of the name with a reference to Chunsoft.
In addition to the many random team names suggested to the player, there is also an unused default team name.
English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|
Team ??? | ???チーム | ??? | ??? | ??? | ??? |
There is also another team name, labeled as a debug team name. In Japanese and English, it matches the default name from the original game.
English | Japanese | French | Spanish | German | Italian |
---|---|---|---|---|---|
Pokémon | ポケモンズ | Pokémonz | Pokémonz | Pokémonz | Pokémonz |
In the list of the possible random names for the team, entries 16, 17, 18, and 19 are blank in English, Japanese, French, and Italian. However, in German and Spanish, these slots are duplicates or prototype versions of the names in other slots.
|
|
Rescue Team Text
Text from Pokémon Mystery Dungeon: Red and Blue Rescue Team can be found in the game. The internal names assigned to these strings begin with "PKD1_"
See Also
Template:Rescue Team DX Cutting Room Floor Navbox
References
- B: Rescue Team Text.
- techticks: Default hero, partner, and team names.