User:B/Super MD dialogue low health: Difference between revisions

MDFW - The Mystery Dungeon Tree of Information.
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (MDFW Admin moved page User:Blue/Super MD dialogue low health to User:B/Super MD dialogue low health: Automatically moved page while renaming the user "Blue" to "B")
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
0x53db (English, Japanese), 0x375f (Debug)
0x53db (English, Japanese), 0x375f (Debug)


== Low health ==
==Low health==
{| class="supermd" style="text-align:center; margin:auto"
{| class="wikitable"
! rowspan="2" |Debug
! rowspan="2" |Debug
! colspan="2" |Message
! colspan="2" |Message
Line 13: Line 13:
|HERO
|HERO
|(This is hard...but I need to hang in there!)
|(This is hard...but I need to hang in there!)
|(く…케苦켂くる쿿しいけど ガマンしなくちゃ……。)
|(く…{{Ruby|苦|くる}}しいけど ガマンしなくちゃ……。)
|-
|-
|PARTNER
|PARTNER
Line 21: Line 21:
|FUSHIGIDANE
|FUSHIGIDANE
|Oh, this is so hard...
|Oh, this is so hard...
|ううっ……케苦켂くる쿿しいよう……。
|ううっ……{{Ruby|苦|くる}}しいよう……。
|-
|-
|FUSHIGISOU
|FUSHIGISOU
|I...need help!
|I...need help!
|ううっ……케助켂たす쿿けて……。
|ううっ……{{Ruby|助|たす}}けて……。
|-
|-
|FUSHIGIBANA
|FUSHIGIBANA
|Argh... This is tough...
|Argh... This is tough...
|うう……케苦켂くる쿿しいぜー……。
|うう……{{Ruby|苦|くる}}しいぜー……。
|-
|-
|FUSHIGIBANA2
|FUSHIGIBANA2
Line 49: Line 49:
|ZENIGAME
|ZENIGAME
|I'm in pain, but I can still go on...
|I'm in pain, but I can still go on...
|케苦켂くる쿿しいけど がんばるよ……。
|{{Ruby|苦|くる}}しいけど がんばるよ……。
|-
|-
|KAMEERU
|KAMEERU
|Argh... I may not be around for too long...
|Argh... I may not be around for too long...
|ううっ……케長生켃ながい쿿きできないかも……。
|ううっ……{{Ruby|長生|ながい}}きできないかも……。
|-
|-
|KAMEKKUSU
|KAMEKKUSU
Line 65: Line 65:
|TORANSERU
|TORANSERU
|Argh... This is a bit rough...
|Argh... This is a bit rough...
|うぐぐ……케苦켂くる쿿しいかも……。
|うぐぐ……{{Ruby|苦|くる}}しいかも……。
|-
|-
|BATAFURII
|BATAFURII
Line 77: Line 77:
|KOKUUN
|KOKUUN
|I may faint, but I won't flee...
|I may faint, but I won't flee...
|くっ……たおれそうだが케動켂うご쿿かんぞ……。
|くっ……たおれそうだが{{Ruby|動|うご}}かんぞ……。
|-
|-
|SUPIAA
|SUPIAA
Line 93: Line 93:
|PIJOTTO
|PIJOTTO
|I'm still OK...
|I'm still OK...
|まだまだ 케平気켃へいき쿿ですよ……!
|まだまだ {{Ruby|平気|へいき}}ですよ……!
|-
|-
|KORATTA
|KORATTA
Line 105: Line 105:
|ONISUZUME
|ONISUZUME
|It's too hard...
|It's too hard...
|うううっ……케苦켂くる쿿しい……。
|うううっ……{{Ruby|苦|くる}}しい……。
|-
|-
|ONIDORIRU
|ONIDORIRU
|I'm in agony...
|I'm in agony...
|うううっ……케苦켂くる쿿しいです……。
|うううっ……{{Ruby|苦|くる}}しいです……。
|-
|-
|AABO
|AABO
Line 117: Line 117:
|AABOKKU
|AABOKKU
|It's getting difficult to cope with...
|It's getting difficult to cope with...
|くっ……케苦켂くる쿿しくなってきたぜ……。
|くっ……{{Ruby|苦|くる}}しくなってきたぜ……。
|-
|-
|PIKACHUU
|PIKACHUU
|I'm exhausted, but I can still go on...
|I'm exhausted, but I can still go on...
|케苦켂くる쿿しいけど がんばるよ……。
|{{Ruby|苦|くる}}しいけど がんばるよ……。
|-
|-
|PIKACHUU2
|PIKACHUU2
Line 133: Line 133:
|RAICHUU2
|RAICHUU2
|Argh... I'm out of breath...
|Argh... I'm out of breath...
|ううっ……케苦켂くる쿿しいよ……。
|ううっ……{{Ruby|苦|くる}}しいよ……。
|-
|-
|SANDO
|SANDO
Line 145: Line 145:
|NIDORAN_F
|NIDORAN_F
|Someone...help...
|Someone...help...
|ううっ……케助켂たす쿿けて……。
|ううっ……{{Ruby|助|たす}}けて……。
|-
|-
|NIDORIINA
|NIDORIINA
|Ouch... I'm not done yet!
|Ouch... I'm not done yet!
|く…케苦켂くる쿿しいけど あきらめない……。
|く…{{Ruby|苦|くる}}しいけど あきらめない……。
|-
|-
|NIDOKUIN
|NIDOKUIN
Line 169: Line 169:
|PIPPI
|PIPPI
|Help! Heeelp!
|Help! Heeelp!
|ううっ……케助켂たす쿿けてピッピ……。
|ううっ……{{Ruby|助|たす}}けてピッピ……。
|-
|-
|PIKUSHII
|PIKUSHII
Line 181: Line 181:
|KYUUKON
|KYUUKON
|This is it. I just have to hang in there...
|This is it. I just have to hang in there...
|케苦켂くる쿿しいが……がんばるしかない……。
|{{Ruby|苦|くる}}しいが……がんばるしかない……。
|-
|-
|PURIN
|PURIN
Line 189: Line 189:
|PUKURIN
|PUKURIN
|This is rough, but it's also fun at the same<br>time. ♪ Ha ha ha!
|This is rough, but it's also fun at the same<br>time. ♪ Ha ha ha!
|케苦켂くる쿿しいけど 케楽켂たの쿿しいよね♪ あはは♪
|{{Ruby|苦|くる}}しいけど {{Ruby|楽|たの}}しいよね♪ あはは♪
|-
|-
|ZUBATTO
|ZUBATTO
|My eyes... My vision's becoming blurry...<br>Wait! I don't have eyes...
|My eyes... My vision's becoming blurry...<br>Wait! I don't have eyes...
|ううっ……なんだか케目켁め쿿が かすんで<br>きたぜ……オレ 케目켁め쿿は ないけど……。
|ううっ……なんだか{{Ruby|目|め}}が かすんで<br>きたぜ……オレ {{Ruby|目|め}}は ないけど……。
|-
|-
|GORUBATTO
|GORUBATTO
Line 209: Line 209:
|RAFURESHIA
|RAFURESHIA
|My flower has lost its power...
|My flower has lost its power...
|ううっ……케花켂はな쿿びらに ちからが<br>はいらない……。
|ううっ……{{Ruby|花|はな}}びらに ちからが<br>はいらない……。
|-
|-
|PARASU
|PARASU
|This is too much...
|This is too much...
|く…케苦켂くる쿿しいです……。
|く…{{Ruby|苦|くる}}しいです……。
|-
|-
|PARASEKUTO
|PARASEKUTO
Line 221: Line 221:
|KONPAN
|KONPAN
|I can see stars... Is that bad?
|I can see stars... Is that bad?
|なんか 케目켁め쿿がチカチカしてきたよ……。
|なんか {{Ruby|目|め}}がチカチカしてきたよ……。
|-
|-
|MORUFON
|MORUFON
Line 233: Line 233:
|DAGUTORIO
|DAGUTORIO
|This is getting to be a bit too much...<br>Can we go home...?
|This is getting to be a bit too much...<br>Can we go home...?
|つらくなってきたな……<br>케帰켂かえ쿿りたいんだが……。
|つらくなってきたな……<br>{{Ruby|帰|かえ}}りたいんだが……。
|-
|-
|NYAASU
|NYAASU
Line 245: Line 245:
|KODAKKU
|KODAKKU
|My head is becoming foggy...<br>as usual...
|My head is becoming foggy...<br>as usual...
|なんか케頭켃あたま쿿が ぼおーっとしてきました……<br>って いつも ぼおーっとしてますが……。
|なんか{{Ruby|頭|あたま}}が ぼおーっとしてきました……<br>って いつも ぼおーっとしてますが……。
|-
|-
|GORUDAKKU
|GORUDAKKU
|Argh... This is...too much!
|Argh... This is...too much!
|ううっ……케苦켂くる쿿しいぜ……。
|ううっ……{{Ruby|苦|くる}}しいぜ……。
|-
|-
|MANKII
|MANKII
|Mankey says, "Too much!"
|Mankey says, "Too much!"
|く…케苦켂くる쿿しいでマンキー……。
|く…{{Ruby|苦|くる}}しいでマンキー……。
|-
|-
|OKORIZARU
|OKORIZARU
Line 265: Line 265:
|UINDI
|UINDI
|This is...only the beginning!
|This is...only the beginning!
|케苦켂くる쿿しくなってきたが……<br>まだまだ これからだ……。
|{{Ruby|苦|くる}}しくなってきたが……<br>まだまだ これからだ……。
|-
|-
|NYOROMO
|NYOROMO
Line 277: Line 277:
|NYOROBON
|NYOROBON
|So rough...
|So rough...
|ううっ……케苦켂くる쿿しいボーン……。
|ううっ……{{Ruby|苦|くる}}しいボーン……。
|-
|-
|KEESHII
|KEESHII
Line 285: Line 285:
|YUNGERAA
|YUNGERAA
|I'm exhausted... I'm going to drop what I'm<br>holding in my hand...
|I'm exhausted... I'm going to drop what I'm<br>holding in my hand...
|く…くるしい……케手켁て쿿に케持켁も쿿ってるもの<br>케落켁お쿿としそう……。
|く…くるしい……{{Ruby|手|て}}に{{Ruby|持|も}}ってるもの<br>{{Ruby|落|お}}としそう……。
|-
|-
|FUUDIN
|FUUDIN
Line 305: Line 305:
|MADATSUBOMI
|MADATSUBOMI
|My body's dehydrated...
|My body's dehydrated...
|ううっ……케体켃からだ쿿から……케水分켄すいぶん쿿が<br>なくなって……。
|ううっ……{{Ruby|体|からだ}}から……{{Ruby|水分|すいぶん}}が<br>なくなって……。
|-
|-
|UTSUDON
|UTSUDON
|I'm about to weep. I'm getting beat up...
|I'm about to weep. I'm getting beat up...
|ぐぐっ……케敵켂てき쿿に いろいろ わざを<br>うつド……じゃなかった うたれたドン……。
|ぐぐっ……{{Ruby|敵|てき}}に いろいろ わざを<br>うつド……じゃなかった うたれたドン……。
|-
|-
|UTSUBOTTO
|UTSUBOTTO
|I've run out of energy...
|I've run out of energy...
|うううっ……エネルギーが うち케切켁き쿿れた<br>ボット……。
|うううっ……エネルギーが うち{{Ruby|切|き}}れた<br>ボット……。
|-
|-
|MENOKURAGE
|MENOKURAGE
|My body's getting pretty dried up...
|My body's getting pretty dried up...
|うぐぐっ……だいぶ ひからびてきた<br>ような케気켁き쿿が……メノー……。
|うぐぐっ……だいぶ ひからびてきた<br>ような{{Ruby|気|き}}が……メノー……。
|-
|-
|DOKUKURAGE
|DOKUKURAGE
|My tentacles are getting dry...
|My tentacles are getting dry...
|……なんか しょくしゅの 케一本一本켈いっぽんいっぽん쿿が<br>ひからびてる케気켁き쿿がします……。
|……なんか しょくしゅの {{Ruby|一本一本|いっぽんいっぽん}}が<br>ひからびてる{{Ruby|気|き}}がします……。
|-
|-
|ISHITSUBUTE
|ISHITSUBUTE
Line 341: Line 341:
|GYAROPPU
|GYAROPPU
|My legs are getting numb...
|My legs are getting numb...
|くっ……케足켂あし쿿に ちからが……。
|くっ……{{Ruby|足|あし}}に ちからが……。
|-
|-
|YADON
|YADON
Line 353: Line 353:
|KOIRU
|KOIRU
|Exhausted... Pi-pi-pi...
|Exhausted... Pi-pi-pi...
|케苦켂クル쿿シイヨ……ビビビ……。
|{{Ruby|苦|クル}}シイヨ……ビビビ……。
|-
|-
|REAKOIRU
|REAKOIRU
Line 361: Line 361:
|KAMONEGI
|KAMONEGI
|I'm getting tired. Sorry...
|I'm getting tired. Sorry...
|ゴメン……케先生켄せんせい쿿 つかれてきたよ……。
|ゴメン……{{Ruby|先生|せんせい}} つかれてきたよ……。
|-
|-
|DOODOO
|DOODOO
Line 369: Line 369:
|DOODORIO
|DOODORIO
|Argh... Argh... Argh...<br>Three heads are confused...
|Argh... Argh... Argh...<br>Three heads are confused...
|うぐぐぐぐっ……3つの케頭켃あたま쿿で<br>こんらんしてます……。
|うぐぐぐぐっ……3つの{{Ruby|頭|あたま}}で<br>こんらんしてます……。
|-
|-
|PAUWAU
|PAUWAU
Line 377: Line 377:
|JUGON
|JUGON
|I'm so exhausted...
|I'm so exhausted...
|ううっ……케苦켂くる쿿しい……。
|ううっ……{{Ruby|苦|くる}}しい……。
|-
|-
|BETOBETAA
|BETOBETAA
Line 385: Line 385:
|BETOBETON
|BETOBETON
|I need to be pampered with...[K]<br>I didn't say "tampered with!"
|I need to be pampered with...[K]<br>I didn't say "tampered with!"
|だれか…あまえさせて……[K]いや<br>あまいものが케食켁た쿿べたいんじゃなくて……。
|だれか…あまえさせて……[K]いや<br>あまいものが{{Ruby|食|た}}べたいんじゃなくて……。
|-
|-
|SHERUDAA
|SHERUDAA
Line 397: Line 397:
|GOOSU
|GOOSU
|Argh... I'm in pain...
|Argh... I'm in pain...
|ぐぐっ……케苦켂くる쿿しいでゴース……。
|ぐぐっ……{{Ruby|苦|くる}}しいでゴース……。
|-
|-
|GOOSUTO
|GOOSUTO
|...I'm supposed to be immortal...
|...I'm supposed to be immortal...
|……케不死身켃ふじみ쿿の…はずなんだが……。
|……{{Ruby|不死身|ふじみ}}の…はずなんだが……。
|-
|-
|GENGAA
|GENGAA
Line 421: Line 421:
|KURABU
|KURABU
|This...is hard...
|This...is hard...
|ぐぐっ……케苦켂くる쿿しいでがんす……。
|ぐぐっ……{{Ruby|苦|くる}}しいでがんす……。
|-
|-
|KINGURAA
|KINGURAA
|My claw is getting really...heavy...
|My claw is getting really...heavy...
|ハサミ 케重켂おも쿿っ……はあはあ……。
|ハサミ {{Ruby|重|おも}}っ……はあはあ……。
|-
|-
|BIRIRIDAMA
|BIRIRIDAMA
Line 433: Line 433:
|MARUMAIN
|MARUMAIN
|Argh... I'm about to explode...
|Argh... I'm about to explode...
|うぐぐっ……ば…케爆発켄ばくはつ쿿しそう……。
|うぐぐっ……ば…{{Ruby|爆発|ばくはつ}}しそう……。
|-
|-
|TAMATAMA
|TAMATAMA
|Is everyone OK? I'm not...<br>Me neither... Me? I'm done for...
|Is everyone OK? I'm not...<br>Me neither... Me? I'm done for...
|みんな 케無事켂ぶじ쿿か? オレは ダメだ……<br>ああ オレも……いや オレも……。
|みんな {{Ruby|無事|ぶじ}}か? オレは ダメだ……<br>ああ オレも……いや オレも……。
|-
|-
|NASSHII
|NASSHII
Line 449: Line 449:
|GARAGARA
|GARAGARA
|Ack! I can feel something...crumbling. Is that<br>my confidence...or the marrow in my bones?
|Ack! I can feel something...crumbling. Is that<br>my confidence...or the marrow in my bones?
|ううっ……なにかが くずれる케音켂おと쿿が<br>케聞켁き쿿こえる……ガラガラと……。
|ううっ……なにかが くずれる{{Ruby|音|おと}}が<br>{{Ruby|聞|き}}こえる……ガラガラと……。
|-
|-
|SAWAMURAA
|SAWAMURAA
|My legs are shaking...
|My legs are shaking...
|うぐぐっ……케足켂あし쿿に ちからが……。
|うぐぐっ……{{Ruby|足|あし}}に ちからが……。
|-
|-
|EBIWARAA
|EBIWARAA
Line 473: Line 473:
|SAIHOON
|SAIHOON
|Argh...<br>*pant pant*
|Argh...<br>*pant pant*
|うぐぐっ……케苦켂くる쿿しいぞ……。
|うぐぐっ……{{Ruby|苦|くる}}しいぞ……。
|-
|-
|SAIDON
|SAIDON
Line 493: Line 493:
|TATTSUU
|TATTSUU
|My mouth is all set to eject ink...
|My mouth is all set to eject ink...
|ううっ……케口켂くち쿿から スミが케出켁で쿿そう……。
|ううっ……{{Ruby|口|くち}}から スミが{{Ruby|出|で}}そう……。
|-
|-
|SHIIDORA
|SHIIDORA
|The spikes on my body are losing their sting...
|The spikes on my body are losing their sting...
|케全身켄ぜんしん쿿のトゲに 케元気켃げんき쿿が<br>なくなってきた……。
|{{Ruby|全身|ぜんしん}}のトゲに {{Ruby|元気|げんき}}が<br>なくなってきた……。
|-
|-
|TOSAKINTO
|TOSAKINTO
Line 521: Line 521:
|SUTORAIKU
|SUTORAIKU
|My scythes are getting dull...
|My scythes are getting dull...
|ウググッ……カマの케切켁き쿿れ케味켂あじ쿿が<br>なくなってきたな……。
|ウググッ……カマの{{Ruby|切|き}}れ{{Ruby|味|あじ}}が<br>なくなってきたな……。
|-
|-
|RUUJURA
|RUUJURA
Line 529: Line 529:
|EREBUU
|EREBUU
|I'm running out of electricity...
|I'm running out of electricity...
|うううっ……케電気켃でんき쿿が…케切켁き쿿れてきたぜ……。
|うううっ……{{Ruby|電気|でんき}}が…{{Ruby|切|き}}れてきたぜ……。
|-
|-
|BUUBAA
|BUUBAA
|My fire is about to...go...
|My fire is about to...go...
|うううっ……케炎켃ほのお쿿が 케消켁き쿿えそうで……<br>ひょっと…こ……。
|うううっ……{{Ruby|炎|ほのお}}が {{Ruby|消|き}}えそうで……<br>ひょっと…こ……。
|-
|-
|KAIROSU
|KAIROSU
Line 545: Line 545:
|KOIKINGU
|KOIKINGU
|I don't have enough energy left to splash...
|I don't have enough energy left to splash...
|ううっ……はねる케元気켃げんき쿿さえ……。
|ううっ……はねる{{Ruby|元気|げんき}}さえ……。
|-
|-
|GYARADOSU
|GYARADOSU
Line 561: Line 561:
|METAMON
|METAMON
|What could I use Transform to become<br>when I'm this exhausted?
|What could I use Transform to become<br>when I'm this exhausted?
|つらくなってきました……こんな케時켂とき쿿は<br>なにに케変身켄へんしん쿿すれば……。
|つらくなってきました……こんな{{Ruby|時|とき}}は<br>なにに{{Ruby|変身|へんしん}}すれば……。
|-
|-
|IIBUI
|IIBUI
Line 597: Line 597:
|SHAWAAZU
|SHAWAAZU
|So harsh... I'm in a cold sweat...<br>Or is it just water?
|So harsh... I'm in a cold sweat...<br>Or is it just water?
|きついですね……케冷켂ひや쿿あせが케出켁で쿿てきました……<br>ていうか 케水켂みず쿿……?
|きついですね……{{Ruby|冷|ひや}}あせが{{Ruby|出|で}}てきました……<br>ていうか {{Ruby|水|みず}}……?
|-
|-
|SANDAASU
|SANDAASU
|I'm so agitated, my hair is standing on end.<br>Not with electricity, but with excitement!
|I'm so agitated, my hair is standing on end.<br>Not with electricity, but with excitement!
|ピンチすぎて ハダが ビリビリきてるぜ!<br>케電気켃でんき쿿のせいじゃないぜ!
|ピンチすぎて ハダが ビリビリきてるぜ!<br>{{Ruby|電気|でんき}}のせいじゃないぜ!
|-
|-
|BUUSUTAA
|BUUSUTAA
|I'm not going to lose... I'll push through!
|I'm not going to lose... I'll push through!
|ボク 케負켁ま쿿けない……がんばるよ……!
|ボク {{Ruby|負|ま}}けない……がんばるよ……!
|-
|-
|PORIGON
|PORIGON
|I feel like some of my programming's<br>going strange...
|I feel like some of my programming's<br>going strange...
|ナンダカ プログラムガ バグッテキタ<br>케気켁キ쿿ガシマス……。
|ナンダカ プログラムガ バグッテキタ<br>{{Ruby|気|キ}}ガシマス……。
|-
|-
|OMUNAITO
|OMUNAITO
Line 629: Line 629:
|PUTERA
|PUTERA
|I just have to hang on...until the worst passes...
|I just have to hang on...until the worst passes...
|……케苦켂くる쿿しいが…がまんのしどころじゃ……。
|……{{Ruby|苦|くる}}しいが…がまんのしどころじゃ……。
|-
|-
|KABIGON
|KABIGON
|I'm too hungry to move...
|I'm too hungry to move...
|……お케腹켂なか쿿が すきすぎて 케動켂うご쿿けない……。
|……お{{Ruby|腹|なか}}が すきすぎて {{Ruby|動|うご}}けない……。
|-
|-
|FURIIZAA
|FURIIZAA
Line 641: Line 641:
|SANDAA
|SANDAA
|I won't lose like this...
|I won't lose like this...
|ぐぐっ……케負켁ま쿿けてたまるか……。
|ぐぐっ……{{Ruby|負|ま}}けてたまるか……。
|-
|-
|FAIYAA
|FAIYAA
|I'm OK... I can take more...
|I'm OK... I can take more...
|……だいじょうぶ…まだ케平気켃へいき쿿……。
|……だいじょうぶ…まだ{{Ruby|平気|へいき}}……。
|-
|-
|MINIRYUU
|MINIRYUU
|It hurts...<br>*sob*
|It hurts...<br>*sob*
|……ううっ……케苦켂くる쿿しいよう……。
|……ううっ……{{Ruby|苦|くる}}しいよう……。
|-
|-
|HAKURYUU
|HAKURYUU
Line 657: Line 657:
|KAIRYUU
|KAIRYUU
|I'm in pain, but I can still take it.
|I'm in pain, but I can still take it.
|……케苦켂くる쿿しいけど だいじょうぶです……。
|……{{Ruby|苦|くる}}しいけど だいじょうぶです……。
|-
|-
|MYUUTSUU
|MYUUTSUU
|Is this how it all ends?
|Is this how it all ends?
|……このまま…케果켁は쿿てるのか……。
|……このまま…{{Ruby|果|は}}てるのか……。
|-
|-
|MYUU
|MYUU
Line 669: Line 669:
|CHIKORIITA
|CHIKORIITA
|My leaf is losing energy...
|My leaf is losing energy...
|ううっ…케葉켁は쿿っぱに케元気켃げんき쿿がなくなって<br>きたよ……。
|ううっ…{{Ruby|葉|は}}っぱに{{Ruby|元気|げんき}}がなくなって<br>きたよ……。
|-
|-
|BEIRIIFU
|BEIRIIFU
Line 677: Line 677:
|MEGANIUMU
|MEGANIUMU
|I'm tired, but...but I can still go on...
|I'm tired, but...but I can still go on...
|……케苦켂くる쿿しいですが がまんですね……。
|……{{Ruby|苦|くる}}しいですが がまんですね……。
|-
|-
|MEGANIUMU2
|MEGANIUMU2
Line 701: Line 701:
|ARIGEITSU
|ARIGEITSU
|I'm trying not to croak now, <br>but this awful pain is gnawing at me.
|I'm trying not to croak now, <br>but this awful pain is gnawing at me.
|ううっ……ありげない 케苦켂くる쿿しさ……。
|ううっ……ありげない {{Ruby|苦|くる}}しさ……。
|-
|-
|OODAIRU
|OODAIRU
Line 717: Line 717:
|HOOHOO
|HOOHOO
|I'm losing...my sense of time...
|I'm losing...my sense of time...
|なんか…케時間켃じかん쿿の かんかくが……<br>ホーホー……。
|なんか…{{Ruby|時間|じかん}}の かんかくが……<br>ホーホー……。
|-
|-
|YORUNOZUKU
|YORUNOZUKU
Line 733: Line 733:
|ITOMARU
|ITOMARU
|I'm running out of silk...
|I'm running out of silk...
|ううっ……케糸켂いと쿿が はけなくなって<br>きました……。
|ううっ……{{Ruby|糸|いと}}が はけなくなって<br>きました……。
|-
|-
|ARIADOSU
|ARIADOSU
|I'm gonna drop where I stand...
|I'm gonna drop where I stand...
|ひ…ひっくり케返켂かえ쿿りそう……。
|ひ…ひっくり{{Ruby|返|かえ}}りそう……。
|-
|-
|KUROBATTO
|KUROBATTO
|This is...too much...
|This is...too much...
|……く…케苦켂くる쿿しいわ……。
|……く…{{Ruby|苦|くる}}しいわ……。
|-
|-
|CHONCHII
|CHONCHII
Line 749: Line 749:
|RANTAAN
|RANTAAN
|This is getting tough...
|This is getting tough...
|くっ……케苦켂くる쿿しくなってきたな……。
|くっ……{{Ruby|苦|くる}}しくなってきたな……。
|-
|-
|PICHUU
|PICHUU
Line 769: Line 769:
|TOGECHIKKU
|TOGECHIKKU
|...Help!
|...Help!
|ううっ……케助켂たす쿿けて……。
|ううっ……{{Ruby|助|たす}}けて……。
|-
|-
|NEITYI
|NEITYI
Line 781: Line 781:
|MERIIPU
|MERIIPU
|You can count on me when<br>it's time to go to sleep...
|You can count on me when<br>it's time to go to sleep...
|ねむりたい케時켂とき쿿は ワタシを케数켂かぞ쿿えてね……。
|ねむりたい{{Ruby|時|とき}}は ワタシを{{Ruby|数|かぞ}}えてね……。
|-
|-
|MOKOKO
|MOKOKO
Line 801: Line 801:
|MARIRURI
|MARIRURI
|I'm blacking out...
|I'm blacking out...
|ううっ……いしきが 케遠켂とお쿿くなって……。
|ううっ……いしきが {{Ruby|遠|とお}}くなって……。
|-
|-
|USOKKII
|USOKKII
Line 813: Line 813:
|HANEKKO
|HANEKKO
|I'm gonna faint and let the wind carry<br>me away...
|I'm gonna faint and let the wind carry<br>me away...
|ううっ……케風켂かぜ쿿に케乗켁の쿿る케前켂まえ쿿に<br>たおれそう……。
|ううっ……{{Ruby|風|かぜ}}に{{Ruby|乗|の}}る{{Ruby|前|まえ}}に<br>たおれそう……。
|-
|-
|POPOKKO
|POPOKKO
|My flower is about to shrivel up.
|My flower is about to shrivel up.
|ううっ……케花켂はな쿿が しぼみそうだよ……。
|ううっ……{{Ruby|花|はな}}が しぼみそうだよ……。
|-
|-
|WATAKKO
|WATAKKO
Line 825: Line 825:
|EIPAMU
|EIPAMU
|Oh no! I'm trying to move my tail, and I can't!
|Oh no! I'm trying to move my tail, and I can't!
|きゃっ……しっぽが케動켂うご쿿かなくて……。
|きゃっ……しっぽが{{Ruby|動|うご}}かなくて……。
|-
|-
|HIMANATTSU
|HIMANATTSU
Line 833: Line 833:
|KIMAWARI
|KIMAWARI
|Oh My Gosh! Am I taking damage?<br>Oh My Gosh!
|Oh My Gosh! Am I taking damage?<br>Oh My Gosh!
|きゃー! ワタシ もしかして ダメージ<br>케受켁う쿿けましたの!? きゃー!
|きゃー! ワタシ もしかして ダメージ<br>{{Ruby|受|う}}けましたの!? きゃー!
|-
|-
|YANYANMA
|YANYANMA
Line 861: Line 861:
|YADOKINGU
|YADOKINGU
|There's no need to be so hyper...even<br>though you're taking damage...
|There's no need to be so hyper...even<br>though you're taking damage...
|ダメージを케受켁う쿿けても あわてず<br>さわがずじゃ……。
|ダメージを{{Ruby|受|う}}けても あわてず<br>さわがずじゃ……。
|-
|-
|MUUMA
|MUUMA
Line 869: Line 869:
|ANNOON_A
|ANNOON_A
|Apologies for not aiding you much...
|Apologies for not aiding you much...
|케A켂エー쿿ラソウナコトイッテ ゴメンナサイ……。
|{{Ruby|A|エー}}ラソウナコトイッテ ゴメンナサイ……。
|-
|-
|ANNOON_B
|ANNOON_B
|Beginning to feel like bailing...
|Beginning to feel like bailing...
|케B켁ビ쿿ックリ タオレソウ……。
|{{Ruby|B|ビ}}ックリ タオレソウ……。
|-
|-
|ANNOON_C
|ANNOON_C
|See? I knew this was a crummy concept!
|See? I knew this was a crummy concept!
|ウウッ……케C켁シ쿿タムキソウ……。
|ウウッ……{{Ruby|C|シ}}タムキソウ……。
|-
|-
|ANNOON_D
|ANNOON_D
|Danger! Danger!
|Danger! Danger!
|케D켂デー쿿ングリ케返켂ガエ쿿シ シソウ……。
|{{Ruby|D|デー}}ングリ{{Ruby|返|ガエ}}シ シソウ……。
|-
|-
|ANNOON_E
|ANNOON_E
|Eventful experience, eh?
|Eventful experience, eh?
|케E켁イ쿿ロ케E켁イ쿿ロ アッタナァ……。
|{{Ruby|E|イ}}ロ{{Ruby|E|イ}}ロ アッタナァ……。
|-
|-
|ANNOON_F
|ANNOON_F
|F-f... Um... My mind's a blank.
|F-f... Um... My mind's a blank.
|ううっ……ドウシヨウ? コンナ케時켂トキ쿿ニモ<br>ナニモ……。
|ううっ……ドウシヨウ? コンナ{{Ruby|時|トキ}}ニモ<br>ナニモ……。
|-
|-
|ANNOON_G
|ANNOON_G
|Grandpa says, "Enough is too much!"
|Grandpa says, "Enough is too much!"
|……モウ케年켂トシ쿿케G켁ジ쿿ャノウ……。
|……モウ{{Ruby|年|トシ}}{{Ruby|G|ジ}}ャノウ……。
|-
|-
|ANNOON_H
|ANNOON_H
|Hey, I'm...hanging in there...
|Hey, I'm...hanging in there...
|ダメダ…コンナ케時켂トキ쿿ニ 케H켃エッチ쿿ナコト<br>케考켃カンガ쿿エチャ……。
|ダメダ…コンナ{{Ruby|時|トキ}}ニ {{Ruby|H|エッチ}}ナコト<br>{{Ruby|考|カンガ}}エチャ……。
|-
|-
|ANNOON_I
|ANNOON_I
|I will survive...
|I will survive...
|ダイジョウブ……케I켂アイ쿿ガ アレバ<br>케乗켁ノ쿿リコエラレマス……。
|ダイジョウブ……{{Ruby|I|アイ}}ガ アレバ<br>{{Ruby|乗|ノ}}リコエラレマス……。
|-
|-
|ANNOON_J
|ANNOON_J
|Just about at my journey's end...
|Just about at my journey's end...
|ダメ……케J켃ジェー쿿ン케J켃ジェー쿿ン ダメ……。
|ダメ……{{Ruby|J|ジェー}}ン{{Ruby|J|ジェー}}ン ダメ……。
|-
|-
|ANNOON_K
|ANNOON_K
|KO...is near...
|KO...is near...
|ソロソロ 케K켁ケ쿿ッチャクヲ<br>ツケマショウ……。
|ソロソロ {{Ruby|K|ケ}}ッチャクヲ<br>ツケマショウ……。
|-
|-
|ANNOON_L
|ANNOON_L
|Losing...but all's not lost yet...
|Losing...but all's not lost yet...
|……コノピンチヲ コ케L켂エル쿿ノダ……。
|……コノピンチヲ コ{{Ruby|L|エル}}ノダ……。
|-
|-
|ANNOON_M
|ANNOON_M
|Mmmm... We can still move forward...
|Mmmm... We can still move forward...
|케M켄エ? ム쿿ダジャナイヨ……ガンバロウヨ……。
|{{Ruby|M|エ? ム}}ダジャナイヨ……ガンバロウヨ……。
|-
|-
|ANNOON_N
|ANNOON_N
|Nnnnnnnoooooooo!
|Nnnnnnnoooooooo!
|케不安켃フアン쿿ガ ヌグ케N켂エヌ쿿ノウ……。
|{{Ruby|不安|フアン}}ガ ヌグ{{Ruby|N|エヌ}}ノウ……。
|-
|-
|ANNOON_O
|ANNOON_O
|Oh my.
|Oh my.
|케体力켅タイリョク쿿ガ 케O켂オー쿿トロエテキタ……。
|{{Ruby|体力|タイリョク}}ガ {{Ruby|O|オー}}トロエテキタ……。
|-
|-
|ANNOON_P
|ANNOON_P
|Painted into a corner!
|Painted into a corner!
|케P켂ピー쿿ンチ! 케P켂ピー쿿チャン 케P켂ピー쿿ンチ!
|{{Ruby|P|ピー}}ンチ! {{Ruby|P|ピー}}チャン {{Ruby|P|ピー}}ンチ!
|-
|-
|ANNOON_Q
|ANNOON_Q
|Quick! Someone, help me!
|Quick! Someone, help me!
|うううっ……케Q켂キュ쿿ルシイ……。
|うううっ……{{Ruby|Q|キュ}}ルシイ……。
|-
|-
|ANNOON_R
|ANNOON_R
|R U OK? I'm not really...
|R U OK? I'm not really...
|케R켂アル쿿ケナイノデ케R켃アール쿿。エッ? モトモト<br>케歩켂アル쿿イテナイ!?
|{{Ruby|R|アル}}ケナイノデ{{Ruby|R|アール}}。エッ? モトモト<br>{{Ruby|歩|アル}}イテナイ!?
|-
|-
|ANNOON_S
|ANNOON_S
|S-s-s-s-s-sorry, but I'm about to faint...
|S-s-s-s-s-sorry, but I'm about to faint...
|……タオレソウデ케S켂ース쿿……。
|……タオレソウデ{{Ruby|S|ース}}……。
|-
|-
|ANNOON_T
|ANNOON_T
|T-t-to go on, or not to go on...
|T-t-to go on, or not to go on...
|ウウッ……タオレ케T켂テイ쿿イノ……?
|ウウッ……タオレ{{Ruby|T|テイ}}イノ……?
|-
|-
|ANNOON_U
|ANNOON_U
|You should make a U-turn...
|You should make a U-turn...
|……케U켁ユ쿿ルシテ……オ케願켂ネガ쿿イ……。
|……{{Ruby|U|ユ}}ルシテ……オ{{Ruby|願|ネガ}}イ……。
|-
|-
|ANNOON_V
|ANNOON_V
|V is not for victory this time...
|V is not for victory this time...
|アンノーン케V켂ブイ쿿デス……케V켂ブイ쿿ゼルデモナイシ……<br>イー케V켂ブイ쿿デモアリマセン……。
|アンノーン{{Ruby|V|ブイ}}デス……{{Ruby|V|ブイ}}ゼルデモナイシ……<br>イー{{Ruby|V|ブイ}}デモアリマセン……。
|-
|-
|ANNOON_W
|ANNOON_W
|What's happening? Double trouble...
|What's happening? Double trouble...
|ツ…ツライ……케W켃ダブル쿿デ ツライ……。
|ツ…ツライ……{{Ruby|W|ダブル}}デ ツライ……。
|-
|-
|ANNOON_X
|ANNOON_X
|Crossed are my fingers...
|Crossed are my fingers...
|アンノーーーーーン 케X켄エックス쿿!<br>はあはあ……。
|アンノーーーーーン {{Ruby|X|エックス}}!<br>はあはあ……。
|-
|-
|ANNOON_Y
|ANNOON_Y
|Why are we here? I'm getting so tired...
|Why are we here? I'm getting so tired...
|케Y켂ワイ쿿…ツカレテキテシモウタ……。
|{{Ruby|Y|ワイ}}…ツカレテキテシモウタ……。
|-
|-
|ANNOON_Z
|ANNOON_Z
|Zee end, you think? Never!
|Zee end, you think? Never!
|ボクハ アキラメナイ……케Z켃ゼェッ쿿タイニ<br>アキラメナイゾ……。
|ボクハ アキラメナイ……{{Ruby|Z|ゼェッ}}タイニ<br>アキラメナイゾ……。
|-
|-
|ANNOON_EXC
|ANNOON_EXC
|I've exclaimed too much... Now I'm exhausted...
|I've exclaimed too much... Now I'm exhausted...
|케!켄ビックリ쿿   ……シスギテ ハアハアシチャウ……。
|{{Ruby|!|ビックリ}}   ……シスギテ ハアハアシチャウ……。
|-
|-
|ANNOON_QUE
|ANNOON_QUE
|So, what should we do?
|So, what should we do?
|케?켂ハテ쿿 サテ ドウシタモノカナト……。
|{{Ruby|?|ハテ}} サテ ドウシタモノカナト……。
|-
|-
|SOONANSU
|SOONANSU
Line 985: Line 985:
|SOONANSU2
|SOONANSU2
|I just have to be patient... Always...
|I just have to be patient... Always...
|ううっ……케結局켅けっきょく쿿は がまんすることに<br>なるのよねぇ……。
|ううっ……{{Ruby|結局|けっきょく}}は がまんすることに<br>なるのよねぇ……。
|-
|-
|KIRINRIKI
|KIRINRIKI
|Here so long? No loser, eh?
|Here so long? No loser, eh?
|케上켂うえ쿿から케読켁よ쿿んでも ワタシ케負켁ま쿿けましたわ……<br>케下켂した쿿から……
|{{Ruby|上|うえ}}から{{Ruby|読|よ}}んでも ワタシ{{Ruby|負|ま}}けましたわ……<br>{{Ruby|下|した}}から……
|-
|-
|KUNUGIDAMA
|KUNUGIDAMA
Line 997: Line 997:
|FORETOSU
|FORETOSU
|No matter how much damage I take,<br>no one will ever see me out of my shell.
|No matter how much damage I take,<br>no one will ever see me out of my shell.
|ダメージを케受켁う쿿けようが ワタシの케本体켄ほんたい쿿を<br>みたものは まだ だれもいない……。
|ダメージを{{Ruby|受|う}}けようが ワタシの{{Ruby|本体|ほんたい}}を<br>みたものは まだ だれもいない……。
|-
|-
|NOKOTCHI
|NOKOTCHI
Line 1,013: Line 1,013:
|BURUU
|BURUU
|I can't take this... I want to go home...
|I can't take this... I want to go home...
|……やーねぇ……おウチ케帰켂かえ쿿りたいわ……。
|……やーねぇ……おウチ{{Ruby|帰|かえ}}りたいわ……。
|-
|-
|GURANBURU
|GURANBURU
Line 1,029: Line 1,029:
|TSUBOTSUBO
|TSUBOTSUBO
|*sigh*<br>I want to hide in a jar...
|*sigh*<br>I want to hide in a jar...
|ううっ…ツボの케中켂なか쿿に かくれたい……。
|ううっ…ツボの{{Ruby|中|なか}}に かくれたい……。
|-
|-
|HERAKUROSU
|HERAKUROSU
Line 1,037: Line 1,037:
|NYUURA
|NYUURA
|I won't give up...
|I won't give up...
|うぐっ…でも 케負켁ま쿿けないよ……。
|うぐっ…でも {{Ruby|負|ま}}けないよ……。
|-
|-
|HIMEGUMA
|HIMEGUMA
|I'm getting a little sleepy. This is no picnic...
|I'm getting a little sleepy. This is no picnic...
|케少켂すこ쿿し…ねむくなってきたかな……。
|{{Ruby|少|すこ}}し…ねむくなってきたかな……。
|-
|-
|RINGUMA
|RINGUMA
Line 1,049: Line 1,049:
|MAGUMAGGU
|MAGUMAGGU
|I can't move much...
|I can't move much...
|ううっ……케動켂うご쿿けなくなってきた……。
|ううっ……{{Ruby|動|うご}}けなくなってきた……。
|-
|-
|MAGUKARUGO
|MAGUKARUGO
Line 1,069: Line 1,069:
|TEPPOUO
|TEPPOUO
|Argh... Where are you, Mantine?
|Argh... Where are you, Mantine?
|ううっ……マンタイン케君켂くん쿿……どこ……。
|ううっ……マンタイン{{Ruby|君|くん}}……どこ……。
|-
|-
|OKUTAN
|OKUTAN
Line 1,077: Line 1,077:
|DERIBAADO
|DERIBAADO
|You should never give up on your dream,<br>no matter how hard it may be to achieve it.
|You should never give up on your dream,<br>no matter how hard it may be to achieve it.
|うぐっ……つらくとも케夢켂ゆめ쿿を あきらめては<br>いけません……かなうまでは……。
|うぐっ……つらくとも{{Ruby|夢|ゆめ}}を あきらめては<br>いけません……かなうまでは……。
|-
|-
|MANTAIN
|MANTAIN
Line 1,109: Line 1,109:
|PORIGON2
|PORIGON2
|My programs won't run...
|My programs won't run...
|プ…プログラムガ 케走켂ハシ쿿ラナイ……。
|プ…プログラムガ {{Ruby|走|ハシ}}ラナイ……。
|-
|-
|ODOSHISHI
|ODOSHISHI
Line 1,117: Line 1,117:
|DOOBURU
|DOOBURU
|My eyes are blurry...<br>Can't see to paint...
|My eyes are blurry...<br>Can't see to paint...
|ううっ……케目켁め쿿が…かすんで……<br>케絵켁え쿿が…かけない……。
|ううっ……{{Ruby|目|め}}が…かすんで……<br>{{Ruby|絵|え}}が…かけない……。
|-
|-
|BARUKII
|BARUKII
|I'm going to lose...
|I'm going to lose...
|ううっ……케負켁ま쿿けそう……。
|ううっ……{{Ruby|負|ま}}けそう……。
|-
|-
|KAPOERAA
|KAPOERAA
|Have I been spinning too much?<br>I'm getting dizzy...
|Have I been spinning too much?<br>I'm getting dizzy...
|ちょっと케回켂まわ쿿りすぎたかな……<br>케目켁め쿿が케回켂まわ쿿ってきた……。
|ちょっと{{Ruby|回|まわ}}りすぎたかな……<br>{{Ruby|目|め}}が{{Ruby|回|まわ}}ってきた……。
|-
|-
|MUCHUURU
|MUCHUURU
Line 1,133: Line 1,133:
|EREKIDDO
|EREKIDDO
|I'm too tired to swing my arms...
|I'm too tired to swing my arms...
|ううっ……つかれて うでも케回켂まわ쿿らない……。
|ううっ……つかれて うでも{{Ruby|回|まわ}}らない……。
|-
|-
|BUBII
|BUBII
Line 1,141: Line 1,141:
|MIRUTANKU
|MIRUTANKU
|I could use some milk...[K]<br>But I may faint first...
|I could use some milk...[K]<br>But I may faint first...
|ううっ……きつい……[K]ミルク케飲켁の쿿みたいけど<br>その케前켂まえ쿿に たおれそう……。
|ううっ……きつい……[K]ミルク{{Ruby|飲|の}}みたいけど<br>その{{Ruby|前|まえ}}に たおれそう……。
|-
|-
|HAPINASU
|HAPINASU
Line 1,149: Line 1,149:
|RAIKOU
|RAIKOU
|When I'm trapped like this...is when<br>my lightning shines the most!
|When I'm trapped like this...is when<br>my lightning shines the most!
|ぐぐっ…つらいが……こんな케時켂とき쿿こそ<br>わが いかずちを……!
|ぐぐっ…つらいが……こんな{{Ruby|時|とき}}こそ<br>わが いかずちを……!
|-
|-
|ENTEI
|ENTEI
|No one can extinguish my flames!
|No one can extinguish my flames!
|ぐっ…こんなことで わが케炎켃ほのお쿿が<br>케消켁き쿿えたりはしない……!
|ぐっ…こんなことで わが{{Ruby|炎|ほのお}}が<br>{{Ruby|消|き}}えたりはしない……!
|-
|-
|SUIKUN
|SUIKUN
|We need to...turn the tide!<br>Let's go on the offensive!
|We need to...turn the tide!<br>Let's go on the offensive!
|ぐぐっ……케苦켂くる쿿しいですが これからです!<br>케反撃켄はんげき쿿しましょう……!
|ぐぐっ……{{Ruby|苦|くる}}しいですが これからです!<br>{{Ruby|反撃|はんげき}}しましょう……!
|-
|-
|YOOGIRASU
|YOOGIRASU
Line 1,173: Line 1,173:
|RUGIA
|RUGIA
|For me to take this much damage...
|For me to take this much damage...
|うぐぐっ……これほどまでの ダメージを<br>케受켁う쿿けるとは……。
|うぐぐっ……これほどまでの ダメージを<br>{{Ruby|受|う}}けるとは……。
|-
|-
|HOUOU
|HOUOU
|It's hard...but let me show you what I can do!
|It's hard...but let me show you what I can do!
|く…케苦켂くる쿿しいが……これからです……!
|く…{{Ruby|苦|くる}}しいが……これからです……!
|-
|-
|SEREBII
|SEREBII
Line 1,189: Line 1,189:
|KIMORI
|KIMORI
|This is rough...
|This is rough...
|ううっ…케苦켂くる쿿しいぜ……。
|ううっ…{{Ruby|苦|くる}}しいぜ……。
|-
|-
|JUPUTORU
|JUPUTORU
Line 1,197: Line 1,197:
|JUKAIN
|JUKAIN
|I'm taking considerable damage, it seems...
|I'm taking considerable damage, it seems...
|ぐっ……だいぶ ダメージを<br>케受켁う쿿けたようだ……。
|ぐっ……だいぶ ダメージを<br>{{Ruby|受|う}}けたようだ……。
|-
|-
|ACHAMO
|ACHAMO
Line 1,217: Line 1,217:
|BASHAAMO
|BASHAAMO
|I feel like fainting, but my fire is still burning!
|I feel like fainting, but my fire is still burning!
|ぐっ……たおれそうだが……케炎켃ほのお쿿はまだ<br>케消켁き쿿えていない……!
|ぐっ……たおれそうだが……{{Ruby|炎|ほのお}}はまだ<br>{{Ruby|消|き}}えていない……!
|-
|-
|BASHAAMO2
|BASHAAMO2
Line 1,225: Line 1,225:
|MIZUGOROU
|MIZUGOROU
|I need to get into some water to rest...
|I need to get into some water to rest...
|ううっ……お케水켂みず쿿の케中켂なか쿿で케休켂やす쿿みたい……。
|ううっ……お{{Ruby|水|みず}}の{{Ruby|中|なか}}で{{Ruby|休|やす}}みたい……。
|-
|-
|NUMAKUROO
|NUMAKUROO
Line 1,241: Line 1,241:
|GURAENA
|GURAENA
|My vision's starting to suffer...
|My vision's starting to suffer...
|ぐっ……케目켁め쿿の케前켂まえ쿿が かすんできやがった……。
|ぐっ……{{Ruby|目|め}}の{{Ruby|前|まえ}}が かすんできやがった……。
|-
|-
|JIGUZAGUMA
|JIGUZAGUMA
|I don't have enough energy left to zig or zag!
|I don't have enough energy left to zig or zag!
|ううっ……ジグザグする케元気켃げんき쿿が……。
|ううっ……ジグザグする{{Ruby|元気|げんき}}が……。
|-
|-
|MASSUGUMA
|MASSUGUMA
Line 1,253: Line 1,253:
|KEMUSSO_KARA
|KEMUSSO_KARA
|I'll believe in my leader...and do my best!
|I'll believe in my leader...and do my best!
|ううっ……きついですが がんばります!<br>リーダーを케信켂しん쿿じて……!
|ううっ……きついですが がんばります!<br>リーダーを{{Ruby|信|しん}}じて……!
|-
|-
|KEMUSSO_MAYU
|KEMUSSO_MAYU
Line 1,261: Line 1,261:
|KARASARISU
|KARASARISU
|I think I should evolve soon...
|I think I should evolve soon...
|……케進化켃しんか쿿したくなってきたかも……。
|……{{Ruby|進化|しんか}}したくなってきたかも……。
|-
|-
|AGEHANTO
|AGEHANTO
|Why do I have to suffer like this?<br>I'm so upset! I'm really upset now!
|Why do I have to suffer like this?<br>I'm so upset! I'm really upset now!
|ううっ…こんな케目켁め쿿に……ワタシ おこった!<br>케完全켄かんぜん쿿に おこったわよ!!
|ううっ…こんな{{Ruby|目|め}}に……ワタシ おこった!<br>{{Ruby|完全|かんぜん}}に おこったわよ!!
|-
|-
|MAYURUDO
|MAYURUDO
Line 1,277: Line 1,277:
|HASUBOO
|HASUBOO
|I'm even less motivated...
|I'm even less motivated...
|ううっ……さらに やる케気켁き쿿が……。
|ううっ……さらに やる{{Ruby|気|き}}が……。
|-
|-
|HASUBURERO
|HASUBURERO
Line 1,309: Line 1,309:
|KYAMOME
|KYAMOME
|Things are getting tight...
|Things are getting tight...
|ううっ……케苦켂くる쿿しくなってきたよ…モメ…。
|ううっ……{{Ruby|苦|くる}}しくなってきたよ…モメ…。
|-
|-
|PERIPPAA
|PERIPPAA
Line 1,325: Line 1,325:
|KIRURIA
|KIRURIA
|Ugh... It's almost too much...<br>But I can go on a little...more...
|Ugh... It's almost too much...<br>But I can go on a little...more...
|ううっ……きついですが……<br>もう케少켂すこ쿿し がんばります……。
|ううっ……きついですが……<br>もう{{Ruby|少|すこ}}し がんばります……。
|-
|-
|SAANAITO
|SAANAITO
|This is a tight spot,<br>but there's no way we'll give up!
|This is a tight spot,<br>but there's no way we'll give up!
|……케苦켂くる쿿しいけど ここで あきらめる<br>ワケには いかない……!
|……{{Ruby|苦|くる}}しいけど ここで あきらめる<br>ワケには いかない……!
|-
|-
|AMETAMA
|AMETAMA
|My eyes are going round and round...
|My eyes are going round and round...
|うううっ……케目켁め쿿がグルグルしそう……。
|うううっ……{{Ruby|目|め}}がグルグルしそう……。
|-
|-
|AMEMOOSU
|AMEMOOSU
Line 1,341: Line 1,341:
|KINOKOKO
|KINOKOKO
|The spores on my head are getting sticky...<br>I seem to have trouble releasing them...
|The spores on my head are getting sticky...<br>I seem to have trouble releasing them...
|ううっ……케頭켃あたま쿿の ほうしが ベタついて<br>うまく バラまけないよ……。
|ううっ……{{Ruby|頭|あたま}}の ほうしが ベタついて<br>うまく バラまけないよ……。
|-
|-
|KINOGASSA
|KINOGASSA
Line 1,353: Line 1,353:
|YARUKIMONO
|YARUKIMONO
|I'm just too excited to faint!
|I'm just too excited to faint!
|たおれそうだけど こうふんしすぎて<br>たおれる케気켁き쿿がしねえ……。
|たおれそうだけど こうふんしすぎて<br>たおれる{{Ruby|気|き}}がしねえ……。
|-
|-
|KEKKINGU
|KEKKINGU
|I'm close to fainting...[K] Still not motivated...
|I'm close to fainting...[K] Still not motivated...
|たおれそうでも……[K]やる케気켁き쿿がない……。
|たおれそうでも……[K]やる{{Ruby|気|き}}がない……。
|-
|-
|TSUCHININ
|TSUCHININ
Line 1,365: Line 1,365:
|TEKKANIN
|TEKKANIN
|They could read my moves?!
|They could read my moves?!
|ぐふっ……ワタシの케動켂うご쿿きを<br>みやぶるとは……。
|ぐふっ……ワタシの{{Ruby|動|うご}}きを<br>みやぶるとは……。
|-
|-
|NUKENIN
|NUKENIN
Line 1,377: Line 1,377:
|DOGOOMU
|DOGOOMU
|It's getting plenty tough...
|It's getting plenty tough...
|うううっ……케苦켂くる쿿しくなってきたな……。
|うううっ……{{Ruby|苦|くる}}しくなってきたな……。
|-
|-
|BAKUONGU
|BAKUONGU
|I may be about to faint, but I'm still<br>L-O-U-D!
|I may be about to faint, but I'm still<br>L-O-U-D!
|こんな たおれそうな케時켂とき쿿でも やっぱり<br>케声켂こえ쿿は でかいんだああぁぁぁーーーっ!!
|こんな たおれそうな{{Ruby|時|とき}}でも やっぱり<br>{{Ruby|声|こえ}}は でかいんだああぁぁぁーーーっ!!
|-
|-
|MAKUNOSHITA
|MAKUNOSHITA
Line 1,389: Line 1,389:
|HARITEYAMA
|HARITEYAMA
|*pant pant*<br>I'm running out of steam...
|*pant pant*<br>I'm running out of steam...
|……ふうーふうーー……케体力켅たいりょく쿿の……<br>げんかいっ……!
|……ふうーふうーー……{{Ruby|体力|たいりょく}}の……<br>げんかいっ……!
|-
|-
|RURIRI
|RURIRI
Line 1,401: Line 1,401:
|ENEKO
|ENEKO
|I need to...go home...
|I need to...go home...
|うううっ……そろそろ케帰켂かえ쿿ろうかな……。
|うううっ……そろそろ{{Ruby|帰|かえ}}ろうかな……。
|-
|-
|ENEKORORO
|ENEKORORO
Line 1,409: Line 1,409:
|YAMIRAMI
|YAMIRAMI
|This is a hard pinch...<br>Wheh-heh-heh...
|This is a hard pinch...<br>Wheh-heh-heh...
|うぐぐっ…케苦켂くる쿿しい……ウィィ……。
|うぐぐっ…{{Ruby|苦|くる}}しい……ウィィ……。
|-
|-
|KUCHIITO
|KUCHIITO
|This is not over...yet!
|This is not over...yet!
|くっ……케苦켂くる쿿しいけど……これからだ……!
|くっ……{{Ruby|苦|くる}}しいけど……これからだ……!
|-
|-
|KOKODORA
|KOKODORA
Line 1,433: Line 1,433:
|CHAAREMU
|CHAAREMU
|What? Am I taking damage? How?
|What? Am I taking damage? How?
|ぐぐっ……なんだい? ダメージを<br>케受켁う쿿けたのかい? あたいは……?
|ぐぐっ……なんだい? ダメージを<br>{{Ruby|受|う}}けたのかい? あたいは……?
|-
|-
|RAKURAI
|RAKURAI
|I'm losing my electricity...
|I'm losing my electricity...
|ううっ…なんだか케電気켃でんき쿿が……<br>ぬけてきた……。
|ううっ…なんだか{{Ruby|電気|でんき}}が……<br>ぬけてきた……。
|-
|-
|RAIBORUTO
|RAIBORUTO
Line 1,445: Line 1,445:
|PURASURU
|PURASURU
|Oh no...
|Oh no...
|ううっ……케苦켂くる쿿しい……。
|ううっ……{{Ruby|苦|くる}}しい……。
|-
|-
|MAINAN
|MAINAN
Line 1,453: Line 1,453:
|BARUBIITO
|BARUBIITO
|Argh... My tail is losing its power to shine...
|Argh... My tail is losing its power to shine...
|ううっ…おしりの케光켃ひかり쿿も よわくなって……。
|ううっ…おしりの{{Ruby|光|ひかり}}も よわくなって……。
|-
|-
|IRUMIIZE
|IRUMIIZE
|I...can't fly...much longer...
|I...can't fly...much longer...
|うぐぅ…케飛켁と쿿ぶのが つらくなってきたわ……。
|うぐぅ…{{Ruby|飛|と}}ぶのが つらくなってきたわ……。
|-
|-
|ROZERIA
|ROZERIA
Line 1,465: Line 1,465:
|GOKURIN
|GOKURIN
|Something's wrong with my stomach...
|Something's wrong with my stomach...
|ううっ……おなかの케調子켄ちょうし쿿が……。
|ううっ……おなかの{{Ruby|調子|ちょうし}}が……。
|-
|-
|MARUNOOMU
|MARUNOOMU
Line 1,473: Line 1,473:
|KIBANIA
|KIBANIA
|I'm getting sore from swimming...
|I'm getting sore from swimming...
|ぐぐっ……케泳켂およ쿿ぐの つかれてきたな……。
|ぐぐっ……{{Ruby|泳|およ}}ぐの つかれてきたな……。
|-
|-
|SAMEHADAA
|SAMEHADAA
Line 1,481: Line 1,481:
|HOERUKO
|HOERUKO
|I can't...keep swimming...much longer...
|I can't...keep swimming...much longer...
|ううっ……なんか 케泳켂およ쿿げない……。
|ううっ……なんか {{Ruby|泳|およ}}げない……。
|-
|-
|HOERUOO
|HOERUOO
|I'm too hungry...to move...
|I'm too hungry...to move...
|ううっ……お케腹켂なか쿿 すきすぎで<br>케動켂うご쿿けない……。
|ううっ……お{{Ruby|腹|なか}} すきすぎで<br>{{Ruby|動|うご}}けない……。
|-
|-
|DONMERU
|DONMERU
|I'm hungry...
|I'm hungry...
|ぐっ……お케腹켂なか쿿が すいただどん……。
|ぐっ……お{{Ruby|腹|なか}}が すいただどん……。
|-
|-
|BAKUUDA
|BAKUUDA
|I think the magma in my belly's getting cold...
|I think the magma in my belly's getting cold...
|ううっ……お케腹켂なか쿿ん케中켂なか쿿のマグマが<br>케固켂かた쿿まってきたような……。
|ううっ……お{{Ruby|腹|なか}}ん{{Ruby|中|なか}}のマグマが<br>{{Ruby|固|かた}}まってきたような……。
|-
|-
|KOOTASU
|KOOTASU
Line 1,501: Line 1,501:
|BANEBUU
|BANEBUU
|There is something wrong<br>with my springy tail...
|There is something wrong<br>with my springy tail...
|な…なんか バネの케調子켄ちょうし쿿が……。
|な…なんか バネの{{Ruby|調子|ちょうし}}が……。
|-
|-
|BUUPIGGU
|BUUPIGGU
|Are my black pearls losing their shimmer?
|Are my black pearls losing their shimmer?
|ううっ……케黒켂くろ쿿しんじゅに かがやきが<br>なくなってきたような……。
|ううっ……{{Ruby|黒|くろ}}しんじゅに かがやきが<br>なくなってきたような……。
|-
|-
|PATCHIIRU
|PATCHIIRU
Line 1,513: Line 1,513:
|NAKKURAA
|NAKKURAA
|I need to go back to my nest...
|I need to go back to my nest...
|うぐぅ…케巣穴켃すあな쿿に케帰켂かえ쿿りたい……。
|うぐぅ…{{Ruby|巣穴|すあな}}に{{Ruby|帰|かえ}}りたい……。
|-
|-
|BIBURAABA
|BIBURAABA
Line 1,529: Line 1,529:
|NOKUTASU
|NOKUTASU
|Well, this may be fate...
|Well, this may be fate...
|케苦켂くる쿿しいが……これも케運命켄うんめい쿿か……。
|{{Ruby|苦|くる}}しいが……これも{{Ruby|運命|うんめい}}か……。
|-
|-
|CHIRUTTO
|CHIRUTTO
|Cotton feels so good that I'm getting sleepy...
|Cotton feels so good that I'm getting sleepy...
|……なんか わたが 케気持켂きも쿿ちよくて<br>ねむくなってきたよ……。
|……なんか わたが {{Ruby|気持|きも}}ちよくて<br>ねむくなってきたよ……。
|-
|-
|CHIRUTARISU
|CHIRUTARISU
|My wings are so fluffy and comfortable...<br>I could take a nap. ♪
|My wings are so fluffy and comfortable...<br>I could take a nap. ♪
|ううっ……もふもふして……케気持켂きも쿿ちよく<br>ねむれそう……♪
|ううっ……もふもふして……{{Ruby|気持|きも}}ちよく<br>ねむれそう……♪
|-
|-
|ZANGUUSU
|ZANGUUSU
Line 1,549: Line 1,549:
|RUNATOON
|RUNATOON
|I need moonlight...now...<br>
|I need moonlight...now...<br>
|ううっ……케満月켄まんげつ쿿の케光켃ひかり쿿を あびたい……。
|ううっ……{{Ruby|満月|まんげつ}}の{{Ruby|光|ひかり}}を あびたい……。
|-
|-
|SORUROKKU
|SORUROKKU
|My solar energy is running out...
|My solar energy is running out...
|ううっ…케太陽켄たいよう쿿エネルギーが 케切켁き쿿れて<br>きました……。
|ううっ…{{Ruby|太陽|たいよう}}エネルギーが {{Ruby|切|き}}れて<br>きました……。
|-
|-
|DOJOTCHI
|DOJOTCHI
Line 1,561: Line 1,561:
|NAMAZUN
|NAMAZUN
|Grr... I guess I'm getting too old for this...
|Grr... I guess I'm getting too old for this...
|ぐぐっ……ワシも케年켂とし쿿じゃのう……。
|ぐぐっ……ワシも{{Ruby|年|とし}}じゃのう……。
|-
|-
|HEIGANI
|HEIGANI
Line 1,569: Line 1,569:
|SHIZARIGAA
|SHIZARIGAA
|Argh... My shell is still soft right now.<br>I just molted the old one...
|Argh... My shell is still soft right now.<br>I just molted the old one...
|ぐぐっ……だっぴした케直後켄ちょくご쿿は こうらが<br>やわらかいんだ……。
|ぐぐっ……だっぴした{{Ruby|直後|ちょくご}}は こうらが<br>やわらかいんだ……。
|-
|-
|YAJIRON
|YAJIRON
|Standing alone is getting too hard...
|Standing alone is getting too hard...
|ううっ……케立켁た쿿っているのが<br>しんどくなってきたべえ……。
|ううっ……{{Ruby|立|た}}っているのが<br>しんどくなってきたべえ……。
|-
|-
|NENDOORU
|NENDOORU
Line 1,581: Line 1,581:
|RIRIIRA
|RIRIIRA
|They say that my ancestors became extinct<br>a hundred million years ago. Is that my fate?
|They say that my ancestors became extinct<br>a hundred million years ago. Is that my fate?
|ぼくの せんぞは 1케億年前켆おくねんまえ쿿に ぜつめつ<br>したそうです。ぼくも ぜつめつ……?
|ぼくの せんぞは 1{{Ruby|億年前|おくねんまえ}}に ぜつめつ<br>したそうです。ぼくも ぜつめつ……?
|-
|-
|YUREIDORU
|YUREIDORU
|You may wonder why I'm telling you this now,<br>but I don't like the chilly ocean.
|You may wonder why I'm telling you this now,<br>but I don't like the chilly ocean.
|ううっ……こんな케時켂とき쿿にいうのも ナンですが<br>つめたい케海켂うみ쿿は キライなんですぅ……。
|ううっ……こんな{{Ruby|時|とき}}にいうのも ナンですが<br>つめたい{{Ruby|海|うみ}}は キライなんですぅ……。
|-
|-
|ANOPUSU
|ANOPUSU
|Argh... <br>I feel like I'm going back to being a fossil...
|Argh... <br>I feel like I'm going back to being a fossil...
|ううっ……케化石켃かせき쿿に もどっちゃうかも……。
|ううっ……{{Ruby|化石|かせき}}に もどっちゃうかも……。
|-
|-
|AAMARUDO
|AAMARUDO
Line 1,601: Line 1,601:
|MIROKAROSU
|MIROKAROSU
|I'm exhausted...
|I'm exhausted...
|……く…케苦켂くる쿿しいです……。
|……く…{{Ruby|苦|くる}}しいです……。
|-
|-
|POWARUN_NORMAL
|POWARUN_NORMAL
|What...is the weather like...today?
|What...is the weather like...today?
|ううっ……케今日켃きょう쿿の케天気켃てんき쿿 케教켂おし쿿えて……。
|ううっ……{{Ruby|今日|きょう}}の{{Ruby|天気|てんき}} {{Ruby|教|おし}}えて……。
|-
|-
|KAKUREON
|KAKUREON
Line 1,621: Line 1,621:
|YOMAWARU
|YOMAWARU
|I may...disappear into thin air...<br>Tee-hee!
|I may...disappear into thin air...<br>Tee-hee!
|ううっ……なんか케消켁き쿿えちゃいそう……<br>ウヒヒ……。
|ううっ……なんか{{Ruby|消|き}}えちゃいそう……<br>ウヒヒ……。
|-
|-
|SAMAYOORU
|SAMAYOORU
Line 1,629: Line 1,629:
|TOROPIUSU
|TOROPIUSU
|I want to go back where I came from...<br>It's much warmer there...
|I want to go back where I came from...<br>It's much warmer there...
|うううっ……케南国켄なんごく쿿に케帰켂かえ쿿りたい……。
|うううっ……{{Ruby|南国|なんごく}}に{{Ruby|帰|かえ}}りたい……。
|-
|-
|CHIRIIN
|CHIRIIN
Line 1,645: Line 1,645:
|YUKIWARASHI
|YUKIWARASHI
|Argh... Are we on the losing end?
|Argh... Are we on the losing end?
|ギギ……? ハタイロガ케悪켂ワル쿿イ……?
|ギギ……? ハタイロガ{{Ruby|悪|ワル}}イ……?
|-
|-
|YUKIWARASHI2
|YUKIWARASHI2
|I'm going to fall down...<br>Help!
|I'm going to fall down...<br>Help!
|ウウッ……タオレソウ…케助켂タス쿿ケテ……。
|ウウッ……タオレソウ…{{Ruby|助|タス}}ケテ……。
|-
|-
|ONIGOORI
|ONIGOORI
|Argh...<br>My ice covering is about to crack into pieces!
|Argh...<br>My ice covering is about to crack into pieces!
|ううっ……케氷켃こおり쿿が くだけそうゴーリ……。
|ううっ……{{Ruby|氷|こおり}}が くだけそうゴーリ……。
|-
|-
|TAMAZARASHI
|TAMAZARASHI
|My body's too sore for me to roll around...
|My body's too sore for me to roll around...
|ううっ……からだが いたくて<br>케転켂ころ쿿がれないザラシ……。
|ううっ……からだが いたくて<br>{{Ruby|転|ころ}}がれないザラシ……。
|-
|-
|TODOGURAA
|TODOGURAA
|I'm getting dizzy...
|I'm getting dizzy...
|ぐぐっ……케目켁め쿿が케回켂まわ쿿ってきた……。
|ぐぐっ……{{Ruby|目|め}}が{{Ruby|回|まわ}}ってきた……。
|-
|-
|TODOZERUGA
|TODOZERUGA
|Are we going to lose...?
|Are we going to lose...?
|うぐっ……케負켁ま쿿けそうじゃ……。
|うぐっ……{{Ruby|負|ま}}けそうじゃ……。
|-
|-
|PAARURU
|PAARURU
|I'm so tired, I may lose my grip on my pearl...
|I'm so tired, I may lose my grip on my pearl...
|ううっ……しんじゅが 케転켂ころ쿿げ케落켁お쿿ちそう……。
|ううっ……しんじゅが {{Ruby|転|ころ}}げ{{Ruby|落|お}}ちそう……。
|-
|-
|HANTEERU
|HANTEERU
Line 1,681: Line 1,681:
|JIIRANSU
|JIIRANSU
|No! The history of my kind goes back a<br>hundred million years. It will not end here!
|No! The history of my kind goes back a<br>hundred million years. It will not end here!
|うぐっ……1케億年켄おくねん쿿の 케歴史켃れきし쿿が……!
|うぐっ……1{{Ruby|億年|おくねん}}の {{Ruby|歴史|れきし}}が……!
|-
|-
|RABUKASU
|RABUKASU
|I won't fall as long as there is love<br>to hold me up.
|I won't fall as long as there is love<br>to hold me up.
|ううっ…ワタシ たおれません……<br>케愛켂あい쿿があるかぎり……。
|ううっ…ワタシ たおれません……<br>{{Ruby|愛|あい}}があるかぎり……。
|-
|-
|TATSUBEI
|TATSUBEI
|Argh... I won't let myself fall...<br>until my dream has come true...
|Argh... I won't let myself fall...<br>until my dream has come true...
|ううっ……たおれないぞ……<br>케夢켂ゆめ쿿が かなうまでは……。
|ううっ……たおれないぞ……<br>{{Ruby|夢|ゆめ}}が かなうまでは……。
|-
|-
|KOMORUU
|KOMORUU
Line 1,713: Line 1,713:
|REJIROKKU
|REJIROKKU
|This is what one may describe as<br>"rock bottom."
|This is what one may describe as<br>"rock bottom."
|うぐっ……케岩켂いわ쿿こわれそうロック……。
|うぐっ……{{Ruby|岩|いわ}}こわれそうロック……。
|-
|-
|REJIAISU
|REJIAISU
Line 1,721: Line 1,721:
|REJISUCHIRU
|REJISUCHIRU
|How could my steely body<br>be so badly beaten up?
|How could my steely body<br>be so badly beaten up?
|ううっ……케固켂かた쿿い케金켂きん쿿ぞくで できている<br>ワタシの からだが……。
|ううっ……{{Ruby|固|かた}}い{{Ruby|金|きん}}ぞくで できている<br>ワタシの からだが……。
|-
|-
|RATYIASU
|RATYIASU
Line 1,729: Line 1,729:
|RATYIOSU
|RATYIOSU
|No! I refuse to give in!
|No! I refuse to give in!
|ぐっ……케苦켂くる쿿しいが まだこれからだ……!
|ぐっ……{{Ruby|苦|くる}}しいが まだこれからだ……!
|-
|-
|KAIOOGA
|KAIOOGA
Line 1,741: Line 1,741:
|REKKUUZA
|REKKUUZA
|I've taken a lot of damage, it seems...
|I've taken a lot of damage, it seems...
|ぐッ……だいぶ ダメージを케受켁う쿿けたな……。
|ぐッ……だいぶ ダメージを{{Ruby|受|う}}けたな……。
|-
|-
|JIRAACHI
|JIRAACHI
|Maybe I should go home soon...
|Maybe I should go home soon...
|うーん…そろそろ 케帰켂かえ쿿ろっかな……。
|うーん…そろそろ {{Ruby|帰|かえ}}ろっかな……。
|-
|-
|DEOKISHISU_N
|DEOKISHISU_N
|My DNA has been destroyed<br>quite extensively...
|My DNA has been destroyed<br>quite extensively...
|ぐぐっ……だいぶ 케DNA켇ディーエヌエー쿿が<br>케破壊켃はかい쿿されたようだ……。
|ぐぐっ……だいぶ {{Ruby|DNA|ディーエヌエー}}が<br>{{Ruby|破壊|はかい}}されたようだ……。
|-
|-
|NAETORU
|NAETORU
|The twig on my head is gonna wither...
|The twig on my head is gonna wither...
|ううっ……케頭켃あたま쿿の케葉켁は쿿っぱが しおれそう……。
|ううっ……{{Ruby|頭|あたま}}の{{Ruby|葉|は}}っぱが しおれそう……。
|-
|-
|HAYASHIGAME
|HAYASHIGAME
|The trees on my shell are wilting...
|The trees on my shell are wilting...
|うう……こうらの케木켁き쿿にも 케元気켃げんき쿿が<br>なくなってきた……。
|うう……こうらの{{Ruby|木|き}}にも {{Ruby|元気|げんき}}が<br>なくなってきた……。
|-
|-
|DODAITOSU
|DODAITOSU
|Oh no... I'm losing the power of the forest...
|Oh no... I'm losing the power of the forest...
|うううっ……케森켂もり쿿の…ちからが……。
|うううっ……{{Ruby|森|もり}}の…ちからが……。
|-
|-
|HIKOZARU
|HIKOZARU
|My fire...is about to go out...
|My fire...is about to go out...
|ううっ……케炎켃ほのお쿿が 케消켁き쿿えそう……。
|ううっ……{{Ruby|炎|ほのお}}が {{Ruby|消|き}}えそう……。
|-
|-
|MOUKAZARU
|MOUKAZARU
|I feel the fire on my tail flickering out...
|I feel the fire on my tail flickering out...
|しっぽの케火켁ひ쿿が 케消켁き쿿えかかってる케気켁き쿿が……。
|しっぽの{{Ruby|火|ひ}}が {{Ruby|消|き}}えかかってる{{Ruby|気|き}}が……。
|-
|-
|GOUKAZARU
|GOUKAZARU
|Tsk... My fire is burning...weakly...
|Tsk... My fire is burning...weakly...
|くっ……케炎켃ほのお쿿が 케弱켂よわ쿿くなってきた……。
|くっ……{{Ruby|炎|ほのお}}が {{Ruby|弱|よわ}}くなってきた……。
|-
|-
|POTCHAMA
|POTCHAMA
Line 1,781: Line 1,781:
|POTTAISHI
|POTTAISHI
|Am I going to fail here?[K] But I'm supposed<br>to be the greatest Pokémon of all!
|Am I going to fail here?[K] But I'm supposed<br>to be the greatest Pokémon of all!
|ううっ……たおれるのか……[C]케一番켄いちばん쿿 えらいはずなのに……?
|ううっ……たおれるのか……[C]{{Ruby|一番|いちばん}} えらいはずなのに……?
|-
|-
|ENPERUTO
|ENPERUTO
Line 1,793: Line 1,793:
|MUKUBAADO
|MUKUBAADO
|Grah... Too hard, too hard...
|Grah... Too hard, too hard...
|ううっ……케苦켂くる쿿しい……。
|ううっ……{{Ruby|苦|くる}}しい……。
|-
|-
|MUKUHOOKU
|MUKUHOOKU
Line 1,809: Line 1,809:
|KOROBOOSHI
|KOROBOOSHI
|Let me say this before it's...too...late.<br>Music sure is a wonderful thing, isn't it?
|Let me say this before it's...too...late.<br>Music sure is a wonderful thing, isn't it?
|ううっ……こんな케時켂とき쿿ですが 케音楽켄おんがく쿿って<br>やっぱり すばらしいですよね……。
|ううっ……こんな{{Ruby|時|とき}}ですが {{Ruby|音楽|おんがく}}って<br>やっぱり すばらしいですよね……。
|-
|-
|KOROTOKKU
|KOROTOKKU
|Music... I can't hear the music anymore...
|Music... I can't hear the music anymore...
|ぐぐっ……케音楽켄おんがく쿿が 케消켁き쿿えていく……。
|ぐぐっ……{{Ruby|音楽|おんがく}}が {{Ruby|消|き}}えていく……。
|-
|-
|KORINKU
|KORINKU
Line 1,825: Line 1,825:
|RENTORAA
|RENTORAA
|My vision's getting blurry...
|My vision's getting blurry...
|うぐっ……케目켁め쿿が かすんできた……。
|うぐっ……{{Ruby|目|め}}が かすんできた……。
|-
|-
|SUBOMII
|SUBOMII
Line 1,833: Line 1,833:
|ROZUREIDO
|ROZUREIDO
|I'm wilting...but I can still keep going!
|I'm wilting...but I can still keep going!
|ううっ……케苦켂くる쿿しいけど まだ<br>いけるわ……。
|ううっ……{{Ruby|苦|くる}}しいけど まだ<br>いけるわ……。
|-
|-
|ZUGAIDOSU
|ZUGAIDOSU
|My head hurts...
|My head hurts...
|ううっ……케頭켃あたま쿿が いたい……。
|ううっ……{{Ruby|頭|あたま}}が いたい……。
|-
|-
|RAMUPARUDO
|RAMUPARUDO
Line 1,849: Line 1,849:
|TORIDEPUSU
|TORIDEPUSU
|I think we'd better go on the offense<br>before it's too late...
|I think we'd better go on the offense<br>before it's too late...
|ううっ……いいかげん케攻켁せ쿿めないと<br>やられる케気켁き쿿が……。
|ううっ……いいかげん{{Ruby|攻|せ}}めないと<br>やられる{{Ruby|気|き}}が……。
|-
|-
|MINOMUTCHI_GRASS
|MINOMUTCHI_GRASS
|My plant cloak is shredded...
|My plant cloak is shredded...
|ううっ……케草木켃くさき쿿が はがれてきた……。
|ううっ……{{Ruby|草木|くさき}}が はがれてきた……。
|-
|-
|MINOMUTCHI_GRASS2
|MINOMUTCHI_GRASS2
Line 1,865: Line 1,865:
|MINOMUTCHI_DUST
|MINOMUTCHI_DUST
|My trash! My beautiful, protective trash!
|My trash! My beautiful, protective trash!
|ゴ…ゴミが……ワタシを케守켂まも쿿るゴミが……。
|ゴ…ゴミが……ワタシを{{Ruby|守|まも}}るゴミが……。
|-
|-
|MINOMADAMU_GRASS
|MINOMADAMU_GRASS
Line 1,873: Line 1,873:
|MINOMADAMU_SAND
|MINOMADAMU_SAND
|My sand protection's still working,<br>but for how much longer...
|My sand protection's still working,<br>but for how much longer...
|ううっ……すなが케守켂まも쿿ってくれてるけど……。
|ううっ……すなが{{Ruby|守|まも}}ってくれてるけど……。
|-
|-
|MINOMADAMU_DUST
|MINOMADAMU_DUST
|Thanks be to trash! You are protecting me!
|Thanks be to trash! You are protecting me!
|ううっ……まさか ゴミが케自分켃じぶん쿿を케守켂まも쿿って<br>くれてるなんて……ありがとう ゴミ……。
|ううっ……まさか ゴミが{{Ruby|自分|じぶん}}を{{Ruby|守|まも}}って<br>くれてるなんて……ありがとう ゴミ……。
|-
|-
|GAAMEIRU
|GAAMEIRU
Line 1,893: Line 1,893:
|BIIKUIN
|BIIKUIN
|I need to protect this child...
|I need to protect this child...
|ううっ……케子켁こ쿿どもだけでも<br>케守켂まも쿿らないと……。
|ううっ……{{Ruby|子|こ}}どもだけでも<br>{{Ruby|守|まも}}らないと……。
|-
|-
|PACHIRISU
|PACHIRISU
Line 1,901: Line 1,901:
|BUIZERU
|BUIZERU
|This is a bit too much...
|This is a bit too much...
|うぐぐっ……ちょっと케苦켂くる쿿しいかな……。
|うぐぐっ……ちょっと{{Ruby|苦|くる}}しいかな……。
|-
|-
|BUIZERU2
|BUIZERU2
|*pant pant*<br>My flotation sacs are heating up...
|*pant pant*<br>My flotation sacs are heating up...
|はあはあ……なんだか 케首켂くび쿿の<br>うきぶくろが あついわ……。
|はあはあ……なんだか {{Ruby|首|くび}}の<br>うきぶくろが あついわ……。
|-
|-
|FUROOZERU
|FUROOZERU
Line 1,913: Line 1,913:
|FUROOZERU2
|FUROOZERU2
|I want to go on...but I'm close to going down...
|I want to go on...but I'm close to going down...
|ううっ…もう케少켂すこ쿿し がんばりたいけど……。
|ううっ…もう{{Ruby|少|すこ}}し がんばりたいけど……。
|-
|-
|CHERINBO
|CHERINBO
Line 1,925: Line 1,925:
|KARANAKUSHI_E
|KARANAKUSHI_E
|I think...I'm getting dehydrated...
|I think...I'm getting dehydrated...
|な…んか ひからびてきた케気켁き쿿が……。
|な…んか ひからびてきた{{Ruby|気|き}}が……。
|-
|-
|KARANAKUSHI_W
|KARANAKUSHI_W
|I'm losing too much water... I'll be flattened...
|I'm losing too much water... I'll be flattened...
|ううっ……케水分켄すいぶん쿿もなくなってきたし<br>たおれそう……。
|ううっ……{{Ruby|水分|すいぶん}}もなくなってきたし<br>たおれそう……。
|-
|-
|TORITODON_E
|TORITODON_E
Line 1,941: Line 1,941:
|ETEBOOSU
|ETEBOOSU
|*pant pant* <br>I can't move my arms, my legs, or my tails!
|*pant pant* <br>I can't move my arms, my legs, or my tails!
|はあはあ……케動켂うご쿿かねえ……<br>しっぽも케手켁て쿿も케足켂あし쿿も……。
|はあはあ……{{Ruby|動|うご}}かねえ……<br>しっぽも{{Ruby|手|て}}も{{Ruby|足|あし}}も……。
|-
|-
|FUWANTE
|FUWANTE
Line 1,949: Line 1,949:
|FUWARAIDO
|FUWARAIDO
|I feel like I'm losing air...
|I feel like I'm losing air...
|な…なんか ぼふって 케空気켃くうき쿿が<br>ぬけそう……。
|な…なんか ぼふって {{Ruby|空気|くうき}}が<br>ぬけそう……。
|-
|-
|MIMIRORU
|MIMIRORU
Line 1,961: Line 1,961:
|MUUMAAJI
|MUUMAAJI
|My mouth feels so heavy, <br>I can barely chant my incantations...
|My mouth feels so heavy, <br>I can barely chant my incantations...
|ううっ……케口켂くち쿿が케重켂おも쿿くなってきて<br>じゅもんが いえない……。
|ううっ……{{Ruby|口|くち}}が{{Ruby|重|おも}}くなってきて<br>じゅもんが いえない……。
|-
|-
|DONKARASU
|DONKARASU
|Argh... Help me...<br>Murkrow...
|Argh... Help me...<br>Murkrow...
|うううっ……케助켂たす쿿けてくれ……<br>ヤミカラス……。
|うううっ……{{Ruby|助|たす}}けてくれ……<br>ヤミカラス……。
|-
|-
|NYARUMAA
|NYARUMAA
|My claws are growing dull...
|My claws are growing dull...
|ううっ……ツメの케切켁き쿿れ케味켂あじ쿿も<br>なくなって……。
|ううっ……ツメの{{Ruby|切|き}}れ{{Ruby|味|あじ}}も<br>なくなって……。
|-
|-
|BUNYATTO
|BUNYATTO
Line 1,977: Line 1,977:
|RIISHAN
|RIISHAN
|I can't make noise for very much longer...
|I can't make noise for very much longer...
|케音켂おと쿿が ならなくなってきた……?
|{{Ruby|音|おと}}が ならなくなってきた……?
|-
|-
|SUKANPUU
|SUKANPUU
|My own smell is bothering me to the point<br>that I'd rather just go ahead and faint.
|My own smell is bothering me to the point<br>that I'd rather just go ahead and faint.
|ううっ……케自分켃じぶん쿿のニオイに やられそう……。
|ううっ……{{Ruby|自分|じぶん}}のニオイに やられそう……。
|-
|-
|SUKATANKU
|SUKATANKU
|How is it possible that I'm so wiped out?
|How is it possible that I'm so wiped out?
|ま…まさか オレさまが こんな케目켁め쿿に<br>あうなんて……。
|ま…まさか オレさまが こんな{{Ruby|目|め}}に<br>あうなんて……。
|-
|-
|DOOMIRAA
|DOOMIRAA
Line 1,993: Line 1,993:
|DOOTAKUN
|DOOTAKUN
|I'm getting sleepy... Maybe I should nap<br>again for 2,000 years!
|I'm getting sleepy... Maybe I should nap<br>again for 2,000 years!
|ううっ……ねむくなってきました……<br>また 2000케年켂ねん쿿ねようかしら……。
|ううっ……ねむくなってきました……<br>また 2000{{Ruby|年|ねん}}ねようかしら……。
|-
|-
|USOHACHI
|USOHACHI
Line 2,005: Line 2,005:
|PINPUKU
|PINPUKU
|Where's my white and...round...thing?
|Where's my white and...round...thing?
|ううっ……케白켂しろ쿿くて케丸켂まる쿿いものは<br>どこ……。
|ううっ……{{Ruby|白|しろ}}くて{{Ruby|丸|まる}}いものは<br>どこ……。
|-
|-
|PERAPPU
|PERAPPU
Line 2,017: Line 2,017:
|FUKAMARU
|FUKAMARU
|I have a very bad feeling about this...
|I have a very bad feeling about this...
|ううっ……なんか ヤバイ케気켁き쿿が……。
|ううっ……なんか ヤバイ{{Ruby|気|き}}が……。
|-
|-
|GABAITO
|GABAITO
Line 2,025: Line 2,025:
|GABURIASU
|GABURIASU
|Am I losing?<br>Me, losing?
|Am I losing?<br>Me, losing?
|ぐぐっ……케負켁ま쿿けるのか……?<br>このオレが……?
|ぐぐっ……{{Ruby|負|ま}}けるのか……?<br>このオレが……?
|-
|-
|GONBE
|GONBE
Line 2,037: Line 2,037:
|RUKARIO
|RUKARIO
|This is bad... But I can still sense aura.
|This is bad... But I can still sense aura.
|く…케苦켂くる쿿しいが……まだ はどうを<br>케感켂かん쿿じる……!
|く…{{Ruby|苦|くる}}しいが……まだ はどうを<br>{{Ruby|感|かん}}じる……!
|-
|-
|HIPOPOTASU
|HIPOPOTASU
Line 2,053: Line 2,053:
|KABARUDON2
|KABARUDON2
|Oh no! Sand is flowing off my body...<br>I can't keep my skin moistened...
|Oh no! Sand is flowing off my body...<br>I can't keep my skin moistened...
|ウウッ……オハダカラ 케砂켂スナ쿿ガ<br>トレテキテ……ウルオイガ……。
|ウウッ……オハダカラ {{Ruby|砂|スナ}}ガ<br>トレテキテ……ウルオイガ……。
|-
|-
|SUKORUPI
|SUKORUPI
Line 2,069: Line 2,069:
|DOKUROGGU
|DOKUROGGU
|Feels like I'm about to...croak...
|Feels like I'm about to...croak...
|うううっ……케苦켂くる쿿しいでロッグ……。
|うううっ……{{Ruby|苦|くる}}しいでロッグ……。
|-
|-
|MASUKIPPA
|MASUKIPPA
Line 2,081: Line 2,081:
|NEORANTO
|NEORANTO
|I wanna go home to the ocean...
|I wanna go home to the ocean...
|ううっ……케海켂うみ쿿に케帰켂かえ쿿りたい……。
|ううっ……{{Ruby|海|うみ}}に{{Ruby|帰|かえ}}りたい……。
|-
|-
|TAMANTA
|TAMANTA
|I'm fainting, but first let me whisper a secret...<br>The pattern on my back is actually...
|I'm fainting, but first let me whisper a secret...<br>The pattern on my back is actually...
|た…たおれる케前켂まえ쿿に ホントのこというね……。<br>케実켂じつ쿿は せなかの もようは 케本当켄ほんとう쿿は……
|た…たおれる{{Ruby|前|まえ}}に ホントのこというね……。<br>{{Ruby|実|じつ}}は せなかの もようは {{Ruby|本当|ほんとう}}は……
|-
|-
|YUKIKABURI
|YUKIKABURI
Line 2,117: Line 2,117:
|MOJANBO
|MOJANBO
|I feel like someone's mowed me right down.
|I feel like someone's mowed me right down.
|ううっ……だいぶ かりとられた<br>케気켁き쿿がします……。
|ううっ……だいぶ かりとられた<br>{{Ruby|気|き}}がします……。
|-
|-
|EREKIBURU
|EREKIBURU
|What? You want me to link moves?<br>Sorry! It seems I can't this time... Gahaha!
|What? You want me to link moves?<br>Sorry! It seems I can't this time... Gahaha!
|なに? わざを れんけつしてほしい?<br>すまねえ。케今回켄こんかい쿿はムリだ! ガハハ……。
|なに? わざを れんけつしてほしい?<br>すまねえ。{{Ruby|今回|こんかい}}はムリだ! ガハハ……。
|-
|-
|BUUBAAN
|BUUBAAN
Line 2,137: Line 2,137:
|RIIFIA
|RIIFIA
|The sun is going far away...
|The sun is going far away...
|ううっ……케太陽켄たいよう쿿が 케遠켂とお쿿くなって……。
|ううっ……{{Ruby|太陽|たいよう}}が {{Ruby|遠|とお}}くなって……。
|-
|-
|GUREISHIA
|GUREISHIA
Line 2,145: Line 2,145:
|GURAION
|GURAION
|What? I cannot possibly glide around the<br>planet on the winds? You are wrong!
|What? I cannot possibly glide around the<br>planet on the winds? You are wrong!
|케風켂かぜ쿿にのっただけで 케星一周켇ほしいっしゅう쿿はムリだって?<br>そんなことないオーン……。
|{{Ruby|風|かぜ}}にのっただけで {{Ruby|星一周|ほしいっしゅう}}はムリだって?<br>そんなことないオーン……。
|-
|-
|MANMUU
|MANMUU
|It's getting difficult to move around...<br>Am I going to be frozen solid?
|It's getting difficult to move around...<br>Am I going to be frozen solid?
|う…케動켂うご쿿けなくなってきた케気켁き쿿が……<br>케氷켃こおり쿿づけに…なるんだな……。
|う…{{Ruby|動|うご}}けなくなってきた{{Ruby|気|き}}が……<br>{{Ruby|氷|こおり}}づけに…なるんだな……。
|-
|-
|PORIGONZ
|PORIGONZ
|No one fixed my program,<br>and now look at me!
|No one fixed my program,<br>and now look at me!
|ホラ 케直켂ナオ쿿シテクレナイカラ<br>コンナコトニ……。
|ホラ {{Ruby|直|ナオ}}シテクレナイカラ<br>コンナコトニ……。
|-
|-
|ERUREIDO
|ERUREIDO
Line 2,173: Line 2,173:
|ROTOMU
|ROTOMU
|Running out of...electricity...
|Running out of...electricity...
|ウウッ……케電気켃デンキ쿿ガ 케切켁キ쿿レソウ……。
|ウウッ……{{Ruby|電気|デンキ}}ガ {{Ruby|切|キ}}レソウ……。
|-
|-
|ROTOMU_HEAT
|ROTOMU_HEAT
|What was that? Did you hear a sound<br>like something was done cooking just now?
|What was that? Did you hear a sound<br>like something was done cooking just now?
|케今켂イマ쿿 チーンッテ케音켂オト쿿シナカッタ……?<br>チーンッテ……?
|{{Ruby|今|イマ}} チーンッテ{{Ruby|音|オト}}シナカッタ……?<br>チーンッテ……?
|-
|-
|ROTOMU_SPIN
|ROTOMU_SPIN
Line 2,185: Line 2,185:
|ROTOMU_FROST
|ROTOMU_FROST
|You should not leave this box open.<br>Everyone, please be careful...
|You should not leave this box open.<br>Everyone, please be careful...
|コノ케箱켂ハコ쿿ノ 케開켁ア쿿ケッパナシハ ヨクナイ<br>カラネ……ミンナ 케注意켄チュウイ쿿シテネ……。
|コノ{{Ruby|箱|ハコ}}ノ {{Ruby|開|ア}}ケッパナシハ ヨクナイ<br>カラネ……ミンナ {{Ruby|注意|チュウイ}}シテネ……。
|-
|-
|ROTOMU_WASH
|ROTOMU_WASH
|Hanging laundry on a clothesline is hard work!<br>We should all help each other...
|Hanging laundry on a clothesline is hard work!<br>We should all help each other...
|センタクモノヲ ホスノハ 케大変켄タイヘン쿿ダカラ<br>ミンナ 케手伝켃テツダ쿿オウネ……。
|センタクモノヲ ホスノハ {{Ruby|大変|タイヘン}}ダカラ<br>ミンナ {{Ruby|手伝|テツダ}}オウネ……。
|-
|-
|ROTOMU_CUT
|ROTOMU_CUT
|Everyone, remember to help me<br>keep our garden tidy...
|Everyone, remember to help me<br>keep our garden tidy...
|ミ…ミンナ……オ케庭켂ニワ쿿ノ ソウジモ<br>케手伝켃テツダ쿿オ…ウネ……。
|ミ…ミンナ……オ{{Ruby|庭|ニワ}}ノ ソウジモ<br>{{Ruby|手伝|テツダ}}オ…ウネ……。
|-
|-
|YUKUSHII
|YUKUSHII
|I'm starting to have a little headache...
|I'm starting to have a little headache...
|す…케少켂すこ쿿し케頭켃あたま쿿が いたくなってきました……。
|す…{{Ruby|少|すこ}}し{{Ruby|頭|あたま}}が いたくなってきました……。
|-
|-
|EMURITTO
|EMURITTO
|I feel like fainting...
|I feel like fainting...
|き…케気켁き쿿が케遠켂とお쿿くなってきた……。
|き…{{Ruby|気|き}}が{{Ruby|遠|とお}}くなってきた……。
|-
|-
|AGUNOMU
|AGUNOMU
|It's sometimes important to have <br>the courage to go back.
|It's sometimes important to have <br>the courage to go back.
|케時켂とき쿿には 케引켁ひ쿿き케返켂かえ쿿すことも케大切켄たいせつ쿿だ。
|{{Ruby|時|とき}}には {{Ruby|引|ひ}}き{{Ruby|返|かえ}}すことも{{Ruby|大切|たいせつ}}だ。
|-
|-
|DIARUGA
|DIARUGA
Line 2,213: Line 2,213:
|PARUKIA
|PARUKIA
|I may have taken some damage, but<br>this is far from the end! Grrrroooaaar!
|I may have taken some damage, but<br>this is far from the end! Grrrroooaaar!
|ダ…ダメージは케受켁う쿿けたが まだまだだッ!<br>グオオオオオオォォッ!
|ダ…ダメージは{{Ruby|受|う}}けたが まだまだだッ!<br>グオオオオオオォォッ!
|-
|-
|HIIDORAN
|HIIDORAN
Line 2,221: Line 2,221:
|REJIGIGASU
|REJIGIGASU
|They are...too fast...
|They are...too fast...
|う…케動켂うご쿿きに ついていけなイ……。
|う…{{Ruby|動|うご}}きに ついていけなイ……。
|-
|-
|GIRATYINA_A
|GIRATYINA_A
|I've taken more damage than I expected...
|I've taken more damage than I expected...
|ぐっ……케思켂おも쿿ったより ダメージを<br>케受켁う쿿けたな……。
|ぐっ……{{Ruby|思|おも}}ったより ダメージを<br>{{Ruby|受|う}}けたな……。
|-
|-
|KURESERIA
|KURESERIA
|This is...hard...
|This is...hard...
|ううっ……케苦켂くる쿿しい……。
|ううっ……{{Ruby|苦|くる}}しい……。
|-
|-
|FIONE
|FIONE
Line 2,249: Line 2,249:
|ARUSEUSU_NORMAL
|ARUSEUSU_NORMAL
|We are to accept everything as it is...
|We are to accept everything as it is...
|……すべてを 케受켁う쿿け케入켁い쿿れるのです……。
|……すべてを {{Ruby|受|う}}け{{Ruby|入|い}}れるのです……。
|-
|-
|BIKUTYINI
|BIKUTYINI
|It's hard, but at the same time, it's fun! ♪
|It's hard, but at the same time, it's fun! ♪
|케苦켂くる쿿しいけど 케楽켂たの쿿しいね♪
|{{Ruby|苦|くる}}しいけど {{Ruby|楽|たの}}しいね♪
|-
|-
|TSUTAAJA
|TSUTAAJA
Line 2,261: Line 2,261:
|JANOBII
|JANOBII
|I can continue... The outlook's grim, though...
|I can continue... The outlook's grim, though...
|ぐっ……케苦켂くる쿿しいけど…なんとか……。
|ぐっ……{{Ruby|苦|くる}}しいけど…なんとか……。
|-
|-
|JAROODA
|JAROODA
Line 2,273: Line 2,273:
|CHAOBUU
|CHAOBUU
|I'm too hungry to make fire...
|I'm too hungry to make fire...
|ダメだ……おなかが すきすぎて……<br>케炎켃ほのお쿿が……。
|ダメだ……おなかが すきすぎて……<br>{{Ruby|炎|ほのお}}が……。
|-
|-
|ENBUOO
|ENBUOO
Line 2,281: Line 2,281:
|MIJUMARU
|MIJUMARU
|Oh gosh, it's rough...
|Oh gosh, it's rough...
|ううっ……なんか 케苦켂くる쿿しいかな……。
|ううっ……なんか {{Ruby|苦|くる}}しいかな……。
|-
|-
|FUTACHIMARU
|FUTACHIMARU
Line 2,293: Line 2,293:
|MINEZUMI
|MINEZUMI
|A life like this is too hard...
|A life like this is too hard...
|ううっ……きつすぎます……<br>こんな케生活켄せいかつ쿿……。
|ううっ……きつすぎます……<br>こんな{{Ruby|生活|せいかつ}}……。
|-
|-
|MIRUHOGGU
|MIRUHOGGU
Line 2,301: Line 2,301:
|YOOTERII
|YOOTERII
|Yep, I'm hurting... Yep, yep.
|Yep, I'm hurting... Yep, yep.
|ううっ……케苦켂くる쿿しい……。
|ううっ……{{Ruby|苦|くる}}しい……。
|-
|-
|HAADERIA
|HAADERIA
Line 2,309: Line 2,309:
|MUURANDO
|MUURANDO
|Argh... It's so hot... Wait, is it cold?<br>Huh? Which way is it going?
|Argh... It's so hot... Wait, is it cold?<br>Huh? Which way is it going?
|ううっ……케暑켂あつ쿿い……いや さむい……<br>あれ? どっちじゃ……?
|ううっ……{{Ruby|暑|あつ}}い……いや さむい……<br>あれ? どっちじゃ……?
|-
|-
|CHORONEKO
|CHORONEKO
Line 2,317: Line 2,317:
|REPARUDASU
|REPARUDASU
|Please, someone, do something...<br>This is too much for me!
|Please, someone, do something...<br>This is too much for me!
|케苦켂くる쿿しいわ……だれか なんとかして……。
|{{Ruby|苦|くる}}しいわ……だれか なんとかして……。
|-
|-
|YANAPPU
|YANAPPU
Line 2,333: Line 2,333:
|BAOKKII
|BAOKKII
|I told you I didn't feel like doing anything...
|I told you I didn't feel like doing anything...
|だ…だから やる케気켁き쿿はないと……。
|だ…だから やる{{Ruby|気|き}}はないと……。
|-
|-
|HIYAPPU
|HIYAPPU
|No more water's coming out of my head...
|No more water's coming out of my head...
|ううっ……케頭켃あたま쿿から케水켂みず쿿が케出켁で쿿なくなって……。
|ううっ……{{Ruby|頭|あたま}}から{{Ruby|水|みず}}が{{Ruby|出|で}}なくなって……。
|-
|-
|HIYAKKII
|HIYAKKII
|This will make me stronger... <br>Still, it's a severe challenge.
|This will make me stronger... <br>Still, it's a severe challenge.
|く…케苦켂くる쿿しいですが これも<br>けいけんです……。
|く…{{Ruby|苦|くる}}しいですが これも<br>けいけんです……。
|-
|-
|MUNNA
|MUNNA
|This is troublesome, but I can go on!
|This is troublesome, but I can go on!
|く…케苦켂くる쿿しいけど だいじょうぶ……!
|く…{{Ruby|苦|くる}}しいけど だいじょうぶ……!
|-
|-
|MUSHAANA
|MUSHAANA
Line 2,377: Line 2,377:
|ZEBURAIKA
|ZEBURAIKA
|I don't feel as charged up as before...
|I don't feel as charged up as before...
|なんだか 케電気켃でんき쿿が케弱켂よわ쿿くなってきたな……。
|なんだか {{Ruby|電気|でんき}}が{{Ruby|弱|よわ}}くなってきたな……。
|-
|-
|DANGORO
|DANGORO
Line 2,397: Line 2,397:
|KOKOROMORI
|KOKOROMORI
|Love is forever...
|Love is forever...
|ううっ……케愛켂あい쿿は えいえんに……。
|ううっ……{{Ruby|愛|あい}}は えいえんに……。
|-
|-
|MOGURYUU
|MOGURYUU
Line 2,405: Line 2,405:
|DORYUUZU
|DORYUUZU
|I wanted to make one last tunnel<br>before I faint...
|I wanted to make one last tunnel<br>before I faint...
|……たおれる케前켂まえ쿿に トンネルを<br>ほりたかった……。
|……たおれる{{Ruby|前|まえ}}に トンネルを<br>ほりたかった……。
|-
|-
|TABUNNE
|TABUNNE
|It seems the one who needs care is me...
|It seems the one who needs care is me...
|ううっ……わたしの케方켂ほう쿿が 케具合켃ぐあい쿿が케悪켂わる쿿く<br>なっちゃったみたいね……。
|ううっ……わたしの{{Ruby|方|ほう}}が {{Ruby|具合|ぐあい}}が{{Ruby|悪|わる}}く<br>なっちゃったみたいね……。
|-
|-
|DOKKORAA
|DOKKORAA
Line 2,433: Line 2,433:
|GAMAGEROGE
|GAMAGEROGE
|Do I have the strength to stand back up?
|Do I have the strength to stand back up?
|ぐっ……케苦켂くる쿿しいでゲ…ロゲ……。
|ぐっ……{{Ruby|苦|くる}}しいでゲ…ロゲ……。
|-
|-
|NAGEKI
|NAGEKI
Line 2,441: Line 2,441:
|DAGEKI
|DAGEKI
|H-help!
|H-help!
|た…케助켂たす쿿けて……!
|た…{{Ruby|助|たす}}けて……!
|-
|-
|KURUMIRU
|KURUMIRU
Line 2,449: Line 2,449:
|KURUMAYU
|KURUMAYU
|I'm feeling light in the head, and...<br>everything feels so c-c-cold...
|I'm feeling light in the head, and...<br>everything feels so c-c-cold...
|な…なんか 케気켁き쿿が とおくなって<br>さむく…なくなった……?
|な…なんか {{Ruby|気|き}}が とおくなって<br>さむく…なくなった……?
|-
|-
|HAHAKOMORI
|HAHAKOMORI
Line 2,465: Line 2,465:
|PENDORAA
|PENDORAA
|H-help! Oh, my poor, poor horns...
|H-help! Oh, my poor, poor horns...
|た…케助켂たす쿿けて……ツノツノ……。
|た…{{Ruby|助|たす}}けて……ツノツノ……。
|-
|-
|MONMEN
|MONMEN
Line 2,473: Line 2,473:
|ERUFUUN
|ERUFUUN
|Gotta get more cotton...<br>*pant pant*
|Gotta get more cotton...<br>*pant pant*
|わ…わたが케足켁た쿿りない……はあはあ……。
|わ…わたが{{Ruby|足|た}}りない……はあはあ……。
|-
|-
|CHURINE
|CHURINE
|*pant pant*<br>I need to eat a leaf from my head...
|*pant pant*<br>I need to eat a leaf from my head...
|はあはあ……はやく 케頭켃あたま쿿の…케葉켁は쿿っぱを……。
|はあはあ……はやく {{Ruby|頭|あたま}}の…{{Ruby|葉|は}}っぱを……。
|-
|-
|DOREDYIA
|DOREDYIA
|Oh, where have all my flowers gone?
|Oh, where have all my flowers gone?
|ううっ……お케花켂はな쿿は どこ……?
|ううっ……お{{Ruby|花|はな}}は どこ……?
|-
|-
|BASURAO_R
|BASURAO_R
|Before I go belly-up...<br>Gotta confess...I like that blue-striped one...
|Before I go belly-up...<br>Gotta confess...I like that blue-striped one...
|うぐっ……케青켂あお쿿のヤツ……じつは<br>だいすき……。
|うぐっ……{{Ruby|青|あお}}のヤツ……じつは<br>だいすき……。
|-
|-
|BASURAO_B
|BASURAO_B
|Oh, red-striped one... I need you by my side...
|Oh, red-striped one... I need you by my side...
|た…케助켂たす쿿けて……케赤켂あか쿿バスラオ……。
|た…{{Ruby|助|たす}}けて……{{Ruby|赤|あか}}バスラオ……。
|-
|-
|MEGUROKO
|MEGUROKO
Line 2,497: Line 2,497:
|WARUBIRU
|WARUBIRU
|Seems we are having a pretty even fight...
|Seems we are having a pretty even fight...
|ど…どうやら케勝負켄しょうぶ쿿は ごかくなようだな……。
|ど…どうやら{{Ruby|勝負|しょうぶ}}は ごかくなようだな……。
|-
|-
|WARUBIARU
|WARUBIARU
Line 2,505: Line 2,505:
|DARUMAKKA
|DARUMAKKA
|The fire in my belly's getting smaller...
|The fire in my belly's getting smaller...
|ううっ……おなかン케中켂なか쿿の케火켁ひ쿿が<br>케小켂ちい쿿さくなってる……。
|ううっ……おなかン{{Ruby|中|なか}}の{{Ruby|火|ひ}}が<br>{{Ruby|小|ちい}}さくなってる……。
|-
|-
|HIHIDARUMA_N
|HIHIDARUMA_N
|One punch is making me scream...
|One punch is making me scream...
|うううっ……ワシ케自身켃じしん쿿が케火켁ヒ쿿ヒヒー……。
|うううっ……ワシ{{Ruby|自身|じしん}}が{{Ruby|火|ヒ}}ヒヒー……。
|-
|-
|MARAKATCHI
|MARAKATCHI
Line 2,517: Line 2,517:
|ISHIZUMAI
|ISHIZUMAI
|They're turning my dream home to rubble!
|They're turning my dream home to rubble!
|ううっ……ワタクシの 케家켂いえ쿿が<br>こわれそう……オー케家켂イエ쿿ー……。
|ううっ……ワタクシの {{Ruby|家|いえ}}が<br>こわれそう……オー{{Ruby|家|イエ}}ー……。
|-
|-
|IWAPARESU
|IWAPARESU
|Help! Please don't eat me, 'cause you can't![K]<br>Huh? That's obvious?[K] Well, fine!
|Help! Please don't eat me, 'cause you can't![K]<br>Huh? That's obvious?[K] Well, fine!
|케助켂たす쿿けて…オイラ 케食켁た쿿べられないから……[K]<br>えっ? わかってるって?[K] あっそう……。
|{{Ruby|助|たす}}けて…オイラ {{Ruby|食|た}}べられないから……[K]<br>えっ? わかってるって?[K] あっそう……。
|-
|-
|ZURUGGU
|ZURUGGU
|I need to make a break for it!
|I need to make a break for it!
|うううっ……この케場켁ば쿿から にげたい……。
|うううっ……この{{Ruby|場|ば}}から にげたい……。
|-
|-
|ZURUZUKIN
|ZURUZUKIN
Line 2,533: Line 2,533:
|SHINBORAA
|SHINBORAA
|I cannot be certain, but I believe I will soon<br>be unable to lift a muscle...
|I cannot be certain, but I believe I will soon<br>be unable to lift a muscle...
|ううっ……なんとなくですが 케動켂うご쿿けなく<br>なりそうデス……。
|ううっ……なんとなくですが {{Ruby|動|うご}}けなく<br>なりそうデス……。
|-
|-
|DESUMASU
|DESUMASU
|This is the moment I've been waiting for!<br>I'll put on this mask, and...[C]NOTHING happens.
|This is the moment I've been waiting for!<br>I'll put on this mask, and...[C]NOTHING happens.
|こ…このピンチの케時켂とき쿿に マスクを<br>かぶると……[K]なにも おきないか……。
|こ…このピンチの{{Ruby|時|とき}}に マスクを<br>かぶると……[K]なにも おきないか……。
|-
|-
|DESUKAAN
|DESUKAAN
Line 2,545: Line 2,545:
|PUROTOOGA
|PUROTOOGA
|This is torturous... Please help me...
|This is torturous... Please help me...
|つ…つらいよう……케助켂たす쿿けて……。
|つ…つらいよう……{{Ruby|助|たす}}けて……。
|-
|-
|ABAGOORA
|ABAGOORA
Line 2,557: Line 2,557:
|AAKEOSU
|AAKEOSU
|Don't get me wrong.<br>I CAN fly—I just choose not to.
|Don't get me wrong.<br>I CAN fly—I just choose not to.
|べ…べつに 케飛켁と쿿べないワケじゃ<br>ないからな…케飛켁と쿿べないワケじゃ……。
|べ…べつに {{Ruby|飛|と}}べないワケじゃ<br>ないからな…{{Ruby|飛|と}}べないワケじゃ……。
|-
|-
|YABUKURON
|YABUKURON
|A sanitary environment is not my scene...
|A sanitary environment is not my scene...
|ううっ……케不衛生켅ふえいせい쿿なところじゃないと<br>ワシは……。
|ううっ……{{Ruby|不衛生|ふえいせい}}なところじゃないと<br>ワシは……。
|-
|-
|DASUTODASU
|DASUTODASU
Line 2,569: Line 2,569:
|ZOROA
|ZOROA
|Please help me...
|Please help me...
|うぐぐっ……케助켂たす쿿けて……。
|うぐぐっ……{{Ruby|助|たす}}けて……。
|-
|-
|ZOROAAKU
|ZOROAAKU
|My vision's blurred...[K]<br>Could this be an illusion?
|My vision's blurred...[K]<br>Could this be an illusion?
|め…케目켁め쿿が かすんで……[K]これが<br>もしかして イリュージョン……?
|め…{{Ruby|目|め}}が かすんで……[K]これが<br>もしかして イリュージョン……?
|-
|-
|CHIRAAMII
|CHIRAAMII
|Ughh... Help...
|Ughh... Help...
|ううっ……케助켂たす쿿けて……。
|ううっ……{{Ruby|助|たす}}けて……。
|-
|-
|CHIRACHIINO
|CHIRACHIINO
|Can't make much money off my shop...[K]<br>Running a business isn't easy...
|Can't make much money off my shop...[K]<br>Running a business isn't easy...
|なかなか はんじょうしなくて……[K]<br>お케店켂みせ쿿の케経営켄けいえい쿿って むずかしいんですね……。
|なかなか はんじょうしなくて……[K]<br>お{{Ruby|店|みせ}}の{{Ruby|経営|けいえい}}って むずかしいんですね……。
|-
|-
|GOCHIMU
|GOCHIMU
Line 2,589: Line 2,589:
|GOCHIMIRU
|GOCHIMIRU
|Am I, a big eater, going to faint before<br>I can make Gothita buy me a meal?
|Am I, a big eater, going to faint before<br>I can make Gothita buy me a meal?
|ゴ…ゴチになる케前켂まえ쿿に たおれそう……。
|ゴ…ゴチになる{{Ruby|前|まえ}}に たおれそう……。
|-
|-
|GOCHIRUZERU
|GOCHIRUZERU
|I WILL make Gothita buy me a meal<br>before I, a big eater, faint...
|I WILL make Gothita buy me a meal<br>before I, a big eater, faint...
|た…たおれる케前켂まえ쿿に ゴチになるわよ……。
|た…たおれる{{Ruby|前|まえ}}に ゴチになるわよ……。
|-
|-
|YUNIRAN
|YUNIRAN
Line 2,621: Line 2,621:
|BANIRITCHI
|BANIRITCHI
|I may look weak, but that is NOT an<br>invitation for you to take a bite of me...
|I may look weak, but that is NOT an<br>invitation for you to take a bite of me...
|よ…よわっているスキに케食켁た쿿べないでね……。
|よ…よわっているスキに{{Ruby|食|た}}べないでね……。
|-
|-
|BAIBANIRA
|BAIBANIRA
Line 2,649: Line 2,649:
|TAMAGETAKE
|TAMAGETAKE
|Bleah... What do I look like, again?<br>I can't remember anything...
|Bleah... What do I look like, again?<br>I can't remember anything...
|ううっ……なにに にてるのかな……?<br>케思켂おも쿿い케出켁だ쿿せない……。
|ううっ……なにに にてるのかな……?<br>{{Ruby|思|おも}}い{{Ruby|出|だ}}せない……。
|-
|-
|MOROBARERU
|MOROBARERU
Line 2,669: Line 2,669:
|BURUNGERU2
|BURUNGERU2
|Ugh... I need to sink to the bottom of the sea.
|Ugh... I need to sink to the bottom of the sea.
|ううっ……케海켂うみ쿿の케底켂そこ쿿に しずみたい……。
|ううっ……{{Ruby|海|うみ}}の{{Ruby|底|そこ}}に しずみたい……。
|-
|-
|MAMANBOU
|MAMANBOU
Line 2,677: Line 2,677:
|BACHURU
|BACHURU
|H-help... Give me electricity, too...
|H-help... Give me electricity, too...
|た…케助켂たす쿿けて……でんきも だれか……。
|た…{{Ruby|助|たす}}けて……でんきも だれか……。
|-
|-
|DENCHURA
|DENCHURA
Line 2,689: Line 2,689:
|NATTOREI
|NATTOREI
|It seems my poor performance is now<br>bringing out my thorny side...
|It seems my poor performance is now<br>bringing out my thorny side...
|ぐぐっ……ワシ케自身켃じしん쿿が ナットレイ……。
|ぐぐっ……ワシ{{Ruby|自身|じしん}}が ナットレイ……。
|-
|-
|GIARU
|GIARU
|Crrch... My gears aren't interlocking right...
|Crrch... My gears aren't interlocking right...
|ううっ……かみ케合켁あ쿿わせが わるくなって<br>きたな……。
|ううっ……かみ{{Ruby|合|あ}}わせが わるくなって<br>きたな……。
|-
|-
|GIGIARU
|GIGIARU
Line 2,701: Line 2,701:
|GIGIGIARU
|GIGIGIARU
|Ughh... My red core's losing its glow...
|Ughh... My red core's losing its glow...
|うぐぐっ……케赤켂あか쿿いコアの케光켃ひかり쿿が……。
|うぐぐっ……{{Ruby|赤|あか}}いコアの{{Ruby|光|ひかり}}が……。
|-
|-
|SHIBISHIRASU
|SHIBISHIRASU
Line 2,713: Line 2,713:
|SHIBIRUDON
|SHIBIRUDON
|These are my last words...[K]<br>Who da boss? Eelektross!
|These are my last words...[K]<br>Who da boss? Eelektross!
|こ…ここで…いえなかった あの케一言켄ひとこと쿿を……[K]<br>ぼく……こいのぼりじゃないからね……。
|こ…ここで…いえなかった あの{{Ruby|一言|ひとこと}}を……[K]<br>ぼく……こいのぼりじゃないからね……。
|-
|-
|RIGUREE
|RIGUREE
Line 2,725: Line 2,725:
|HITOMOSHI
|HITOMOSHI
|Oh dear... My fire is decreasing...
|Oh dear... My fire is decreasing...
|ううっ……케炎켃ほのお쿿が よわくなって<br>きました……。
|ううっ……{{Ruby|炎|ほのお}}が よわくなって<br>きました……。
|-
|-
|RANPURAA
|RANPURAA
|Oh no! The fire in the lamp is finally...
|Oh no! The fire in the lamp is finally...
|ぐぐっ……ランプの케火켁ひ쿿が…ついに……。
|ぐぐっ……ランプの{{Ruby|火|ひ}}が…ついに……。
|-
|-
|SHANDERA
|SHANDERA
|[face:02]My fire's going...[C][face:08]It's going... <br>Going...[C][face:0c]EEEEEEEEEEEK!
|[face:02]My fire's going...[C][face:08]It's going... <br>Going...[C][face:0c]EEEEEEEEEEEK!
|[face:02]とうとう ワタシの케炎켃ほのお쿿も케消켁き쿿えそうです……。[C][face:08]ああ 케消켁き쿿える케消켁き쿿える……[C][face:0c]ギャーーーーーーーーーーーーーッ!!
|[face:02]とうとう ワタシの{{Ruby|炎|ほのお}}も{{Ruby|消|き}}えそうです……。[C][face:08]ああ {{Ruby|消|き}}える{{Ruby|消|き}}える……[C][face:0c]ギャーーーーーーーーーーーーーッ!!
|-
|-
|KIBAGO
|KIBAGO
Line 2,745: Line 2,745:
|ONONOKUSU
|ONONOKUSU
|Horror! Despite my tusks, I'm scared now...
|Horror! Despite my tusks, I'm scared now...
|ううっ……オレ케自身켃じしん쿿 케今켂いま쿿オノノクス……。
|ううっ……オレ{{Ruby|自身|じしん}} {{Ruby|今|いま}}オノノクス……。
|-
|-
|KUMASHUN
|KUMASHUN
Line 2,757: Line 2,757:
|FURIIJIO
|FURIIJIO
|This is bad! My body temperature's too high!<br>Soon, I'll evap—
|This is bad! My body temperature's too high!<br>Soon, I'll evap—
|ヤ…ヤバイ! 케体温켄たいおん쿿が케上켁あ쿿がりすぎてる……!<br>このままだと……!
|ヤ…ヤバイ! {{Ruby|体温|たいおん}}が{{Ruby|上|あ}}がりすぎてる……!<br>このままだと……!
|-
|-
|CHOBOMAKI
|CHOBOMAKI
Line 2,765: Line 2,765:
|AGIRUDAA
|AGIRUDAA
|A knight, shining armor or no, would never<br>perish from such a triviality...
|A knight, shining armor or no, would never<br>perish from such a triviality...
|ううっ……こんなことで<br>せいぎの케味方켃みかた쿿が……!
|ううっ……こんなことで<br>せいぎの{{Ruby|味方|みかた}}が……!
|-
|-
|MAGGYO
|MAGGYO
Line 2,781: Line 2,781:
|KURIMUGAN
|KURIMUGAN
|I feel like I'm less craggy now... [K]<br>Rough edges smoothing out...[C]Am I growing more handsome?
|I feel like I'm less craggy now... [K]<br>Rough edges smoothing out...[C]Am I growing more handsome?
|ゴ…ゴツゴツが とれてきてる케気켁き쿿が……[K]<br>イケメンになれるかな……。
|ゴ…ゴツゴツが とれてきてる{{Ruby|気|き}}が……[K]<br>イケメンになれるかな……。
|-
|-
|GOBITTO
|GOBITTO
Line 2,797: Line 2,797:
|KIRIKIZAN
|KIRIKIZAN
|Ugh... I'm getting sliced and diced!
|Ugh... I'm getting sliced and diced!
|ううっ……オレ케自身켃じしん쿿が キリキザン……。
|ううっ……オレ{{Ruby|自身|じしん}}が キリキザン……。
|-
|-
|BAFFURON
|BAFFURON
Line 2,809: Line 2,809:
|WOOGURU
|WOOGURU
|Wawwr... Losing is not an option!<br>Never!
|Wawwr... Losing is not an option!<br>Never!
|ううっ……オレは케負켁ま쿿けん! 케負켁ま쿿けんぞ!
|ううっ……オレは{{Ruby|負|ま}}けん! {{Ruby|負|ま}}けんぞ!
|-
|-
|BARUCHAI
|BARUCHAI
|Uh-oh!<br>My diaper's slipping dangerously low!
|Uh-oh!<br>My diaper's slipping dangerously low!
|あっ! おむつが とれたっ![K]<br>……と케思켂おも쿿ったら ちがったー!
|あっ! おむつが とれたっ![K]<br>……と{{Ruby|思|おも}}ったら ちがったー!
|-
|-
|BARUJIINA
|BARUJIINA
Line 2,821: Line 2,821:
|KUITARAN
|KUITARAN
|I wanted one last glance at Durant<br>before I go...
|I wanted one last glance at Durant<br>before I go...
|ううっ……たおれる케前켂まえ쿿に アイアントを<br>케見켁み쿿たかった……。
|ううっ……たおれる{{Ruby|前|まえ}}に アイアントを<br>{{Ruby|見|み}}たかった……。
|-
|-
|AIANTO
|AIANTO
Line 2,829: Line 2,829:
|MONOZU
|MONOZU
|Yikes! I don't know what's going on...<br>This is so confusing...
|Yikes! I don't know what's going on...<br>This is so confusing...
|ううっ……まわりの케様子켃ようす쿿も わからないし<br>つらいです……。
|ううっ……まわりの{{Ruby|様子|ようす}}も わからないし<br>つらいです……。
|-
|-
|JIHEDDO
|JIHEDDO
|First head: Hey, why are you so wobbly?<br>Second head: Hey, I just took damage, OK?
|First head: Hey, why are you so wobbly?<br>Second head: Hey, I just took damage, OK?
|オイ! なんで たおれそうなんだよ!<br>しょうがないだろ! ダメージ케受켁う쿿けたし!
|オイ! なんで たおれそうなんだよ!<br>しょうがないだろ! ダメージ{{Ruby|受|う}}けたし!
|-
|-
|SAZANDORA
|SAZANDORA
Line 2,841: Line 2,841:
|MERARUBA
|MERARUBA
|Arrgh... My flame's dying...
|Arrgh... My flame's dying...
|ううっ……케炎켃ほのお쿿が 케消켁き쿿えそうです……。
|ううっ……{{Ruby|炎|ほのお}}が {{Ruby|消|き}}えそうです……。
|-
|-
|URUGAMOSU
|URUGAMOSU
Line 2,853: Line 2,853:
|TERAKION
|TERAKION
|I still have energy!<br>I won't be subdued like this!
|I still have energy!<br>I won't be subdued like this!
|くっ……まだまだ ちからは케残켂のこ쿿ってる……<br>これからだ……!
|くっ……まだまだ ちからは{{Ruby|残|のこ}}ってる……<br>これからだ……!
|-
|-
|BIRIJION
|BIRIJION
|Hm, well, this is a hard road to follow...<br>But we'll make it through, won't we?
|Hm, well, this is a hard road to follow...<br>But we'll make it through, won't we?
|……ちょっと きついわね……<br>でも いっしょだから케平気켃へいき쿿よ……!
|……ちょっと きついわね……<br>でも いっしょだから{{Ruby|平気|へいき}}よ……!
|-
|-
|TORUNEROSU
|TORUNEROSU
Line 2,869: Line 2,869:
|RESHIRAMU
|RESHIRAMU
|My flames burn more fiercely<br>when I take damage!
|My flames burn more fiercely<br>when I take damage!
|……きずを おっても わたしの케炎켃ほのお쿿は<br>さらに もえあがるッ……!
|……きずを おっても わたしの{{Ruby|炎|ほのお}}は<br>さらに もえあがるッ……!
|-
|-
|ZEKUROMU
|ZEKUROMU
|My wrath is like that of the sky, and like<br>that of the black clouds covering the sky!
|My wrath is like that of the sky, and like<br>that of the black clouds covering the sky!
|……われのいかりは 케天켂てん쿿のいかり!<br>케大空켄おおぞら쿿をおおう 케黒雲켄こくうん쿿のいかりだッ……!
|……われのいかりは {{Ruby|天|てん}}のいかり!<br>{{Ruby|大空|おおぞら}}をおおう {{Ruby|黒雲|こくうん}}のいかりだッ……!
|-
|-
|RANDOROSU
|RANDOROSU
Line 2,881: Line 2,881:
|KYUREMU
|KYUREMU
|My freezing energy is waxing stronger!<br>It's not over yet!
|My freezing energy is waxing stronger!<br>It's not over yet!
|われの れいとうエネルギーは より<br>케強켂つよ쿿くなっている! これからだッ……!
|われの れいとうエネルギーは より<br>{{Ruby|強|つよ}}くなっている! これからだッ……!
|-
|-
|KERUDYIO
|KERUDYIO
|This may be troubling, but it's not the<br>time for whining! Let's give it our all!
|This may be troubling, but it's not the<br>time for whining! Let's give it our all!
|……つらいけど 케弱音켃よわね쿿を はいてる<br>케場合켃ばあい쿿じゃないよね! がんばろう……!
|……つらいけど {{Ruby|弱音|よわね}}を はいてる<br>{{Ruby|場合|ばあい}}じゃないよね! がんばろう……!
|-
|-
|MEROETTA_V
|MEROETTA_V
|A time like this calls for good music!<br>Nothing beats good music!
|A time like this calls for good music!<br>Nothing beats good music!
|ううっ……つらいけど こういう케時켂とき쿿こそ<br>케音楽켄おんがく쿿! 케音楽켄おんがく쿿よ……!
|ううっ……つらいけど こういう{{Ruby|時|とき}}こそ<br>{{Ruby|音楽|おんがく}}! {{Ruby|音楽|おんがく}}よ……!
|-
|-
|GENOSEKUTO
|GENOSEKUTO
|Ugh... Time for the cannon on my back to<br>show its power!
|Ugh... Time for the cannon on my back to<br>show its power!
|ううっ……케今켂いま쿿こそ せなかの たいほうの<br>ちからを ぶっ케放켂ぱな쿿さないと……!
|ううっ……{{Ruby|今|いま}}こそ せなかの たいほうの<br>ちからを ぶっ{{Ruby|放|ぱな}}さないと……!
|-
|-
|GENOSEKUTO_AQUA
|GENOSEKUTO_AQUA
Line 2,921: Line 2,921:
|BURIGARON
|BURIGARON
|Argh... I've suffered quite a lot of damage...
|Argh... I've suffered quite a lot of damage...
|ぐぐっ……だいぶ ダメージを<br>케受켁う쿿けたな……。
|ぐぐっ……だいぶ ダメージを<br>{{Ruby|受|う}}けたな……。
|-
|-
|FOKKO
|FOKKO
Line 2,929: Line 2,929:
|TEERUNAA
|TEERUNAA
|Ah... I must fight back!<br>Let me set my twig on fire...
|Ah... I must fight back!<br>Let me set my twig on fire...
|ぐぐっ……케今켂いま쿿こそ 케戦켃たたか쿿わなきゃ……!<br>えだに케火켁ひ쿿をつけて……!
|ぐぐっ……{{Ruby|今|いま}}こそ {{Ruby|戦|たたか}}わなきゃ……!<br>えだに{{Ruby|火|ひ}}をつけて……!
|-
|-
|MAFOKUSHII
|MAFOKUSHII
|Wuff... My fire hasn't gone out yet!
|Wuff... My fire hasn't gone out yet!
|ぐっ……わたしの케炎켃ほのお쿿は まだ<br>케消켁き쿿えていない……!
|ぐっ……わたしの{{Ruby|炎|ほのお}}は まだ<br>{{Ruby|消|き}}えていない……!
|-
|-
|KEROMATSU
|KEROMATSU
|Blup... Time to bubble up to protect my skin...
|Blup... Time to bubble up to protect my skin...
|ううっ……あわで おはだを<br>케守켂まも쿿らないと……。
|ううっ……あわで おはだを<br>{{Ruby|守|まも}}らないと……。
|-
|-
|GEKOGASHIRA
|GEKOGASHIRA
Line 2,945: Line 2,945:
|GEKKOUGA
|GEKKOUGA
|Ugh... Speaking as a ninja following its fate<br>most rigorously, this is far from over...
|Ugh... Speaking as a ninja following its fate<br>most rigorously, this is far from over...
|しのびに케生켁い쿿きるもの……このまま<br>케終켁お쿿わるワケには……!
|しのびに{{Ruby|生|い}}きるもの……このまま<br>{{Ruby|終|お}}わるワケには……!
|-
|-
|HORUBII
|HORUBII
|This is an uphill struggle, but I won't quit,<br>because I belong to the Expedition Society!
|This is an uphill struggle, but I won't quit,<br>because I belong to the Expedition Society!
|ううっ……つらいな……でも オイラも<br>케調査団켆ちょうさだん쿿なんだ! 케負켁ま쿿けられないよ!
|ううっ……つらいな……でも オイラも<br>{{Ruby|調査団|ちょうさだん}}なんだ! {{Ruby|負|ま}}けられないよ!
|-
|-
|HORUUDO
|HORUUDO
|Urk... I can't even twitch my ears...
|Urk... I can't even twitch my ears...
|ううっ……케耳켂みみ쿿が 케動켂うご쿿かねえ……。
|ううっ……{{Ruby|耳|みみ}}が {{Ruby|動|うご}}かねえ……。
|-
|-
|YAYAKOMA
|YAYAKOMA
|Eep... I'm burned out... Help me...
|Eep... I'm burned out... Help me...
|ううっ……つらいよう……케助켂たす쿿けてぇ……。
|ううっ……つらいよう……{{Ruby|助|たす}}けてぇ……。
|-
|-
|HINOYAKOMA
|HINOYAKOMA
Line 2,965: Line 2,965:
|FAIAROO
|FAIAROO
|H-help! My body's fallen numb... Cold...
|H-help! My body's fallen numb... Cold...
|た…케助켂たす쿿けて……からだが 케冷켁ひ쿿えてきて……。
|た…{{Ruby|助|たす}}けて……からだが {{Ruby|冷|ひ}}えてきて……。
|-
|-
|KOFUKIMUSHI_HANAZONO
|KOFUKIMUSHI_HANAZONO
|Woe! I've run out of my black powder.
|Woe! I've run out of my black powder.
|ううっ……케黒켂くろ쿿い케粉켂こな쿿も なくなって……。
|ううっ……{{Ruby|黒|くろ}}い{{Ruby|粉|こな}}も なくなって……。
|-
|-
|KOFUKIMUSHI_MIYABI
|KOFUKIMUSHI_MIYABI
Line 2,977: Line 2,977:
|KOFUURAI_HANAZONO
|KOFUURAI_HANAZONO
|Don't come any closer! I'll scatter powder!
|Don't come any closer! I'll scatter powder!
|よるな! さわるな! 케粉켂こな쿿バラまくぞ!
|よるな! さわるな! {{Ruby|粉|こな}}バラまくぞ!
|-
|-
|KOFUURAI_MIYABI
|KOFUURAI_MIYABI
Line 2,985: Line 2,985:
|BIBIYON_HANAZONO
|BIBIYON_HANAZONO
|Help me... I fear I can fly no longer...
|Help me... I fear I can fly no longer...
|케助켂たす쿿けて……もう とべない……。
|{{Ruby|助|たす}}けて……もう とべない……。
|-
|-
|BIBIYON_MIYABI
|BIBIYON_MIYABI
|I need to scatter more powder...
|I need to scatter more powder...
|も…もっと케粉켂こな쿿を ばらまかないと……。
|も…もっと{{Ruby|粉|こな}}を ばらまかないと……。
|-
|-
|SHISHIKO
|SHISHIKO
|They got to me...<br>Oh, help, help!
|They got to me...<br>Oh, help, help!
|や…やられた……だれか 케助켂たす쿿けて……。
|や…やられた……だれか {{Ruby|助|たす}}けて……。
|-
|-
|SHISHIKO2
|SHISHIKO2
Line 3,001: Line 3,001:
|KAENJISHI
|KAENJISHI
|Rrrah... <br>This is terrible, but I must protect everyone!
|Rrrah... <br>This is terrible, but I must protect everyone!
|ぐっ……つらいが……オレが케守켂まも쿿らねば……!
|ぐっ……つらいが……オレが{{Ruby|守|まも}}らねば……!
|-
|-
|KAENJISHI2
|KAENJISHI2
Line 3,009: Line 3,009:
|FURABEBE_RED
|FURABEBE_RED
|Ahh... My flower's going to shrivel up...
|Ahh... My flower's going to shrivel up...
|ううっ……お케花켂はな쿿が しぼんじゃう……。
|ううっ……お{{Ruby|花|はな}}が しぼんじゃう……。
|-
|-
|FURAETTE_RED
|FURAETTE_RED
|Oh no! My flower's going to wither...<br>I need to do something!
|Oh no! My flower's going to wither...<br>I need to do something!
|こ…このままだと お케花켂はな쿿が かれちゃう……<br>なんとかしないと……。
|こ…このままだと お{{Ruby|花|はな}}が かれちゃう……<br>なんとかしないと……。
|-
|-
|FURAAJESU_RED
|FURAAJESU_RED
|Such a shame that it seems I won't be able to<br>show you my superb garden...
|Such a shame that it seems I won't be able to<br>show you my superb garden...
|ううっ……りっぱな케花園켄はなぞの쿿を お케見켁み쿿せする케前켂まえ쿿に<br>たおれそうですのよ……。
|ううっ……りっぱな{{Ruby|花園|はなぞの}}を お{{Ruby|見|み}}せする{{Ruby|前|まえ}}に<br>たおれそうですのよ……。
|-
|-
|MEEKURU
|MEEKURU
Line 3,025: Line 3,025:
|GOOGOOTO
|GOOGOOTO
|Wah... My feet feel heavy like never before...
|Wah... My feet feel heavy like never before...
|ぐっ……だいぶ케足켂あし쿿どりが케重켂おも쿿たいな……。
|ぐっ……だいぶ{{Ruby|足|あし}}どりが{{Ruby|重|おも}}たいな……。
|-
|-
|YANCHAMU
|YANCHAMU
Line 3,037: Line 3,037:
|TORIMIAN
|TORIMIAN
|Well... I wanted to trim my forehead fur<br>before it was too late, but I guess...
|Well... I wanted to trim my forehead fur<br>before it was too late, but I guess...
|ううっ……たおれる케前켂まえ쿿に まえがみを<br>ちゃんと カットしておきたかった……。
|ううっ……たおれる{{Ruby|前|まえ}}に まえがみを<br>ちゃんと カットしておきたかった……。
|-
|-
|NYASUPAA
|NYASUPAA
Line 3,053: Line 3,053:
|NYAONIKUSU_F
|NYAONIKUSU_F
|Ugh... I need a helping hand...
|Ugh... I need a helping hand...
|うぐぅ……ねえ 케助켂たす쿿けてぇ……。
|うぐぅ……ねえ {{Ruby|助|たす}}けてぇ……。
|-
|-
|HITOTSUKI
|HITOTSUKI
Line 3,065: Line 3,065:
|GIRUGARUDO_S
|GIRUGARUDO_S
|Augh... I don't think my shield is doing<br>what it's supposed to be doing...
|Augh... I don't think my shield is doing<br>what it's supposed to be doing...
|ううっ……なんか ボクの たて……<br>케役켂やく쿿に케立켁た쿿ってないですね……。
|ううっ……なんか ボクの たて……<br>{{Ruby|役|やく}}に{{Ruby|立|た}}ってないですね……。
|-
|-
|SHUSHUPU
|SHUSHUPU
|Ooh... I'm gonna swoon...
|Ooh... I'm gonna swoon...
|ああ……케気켁き쿿が케遠켂とお쿿くなって……。
|ああ……{{Ruby|気|き}}が{{Ruby|遠|とお}}くなって……。
|-
|-
|FUREFUWAN
|FUREFUWAN
Line 3,081: Line 3,081:
|PERORIIMU
|PERORIIMU
|Ugh... <br>I just wanna eat something...
|Ugh... <br>I just wanna eat something...
|ううっ…なんか케食켁た쿿べたい……。
|ううっ…なんか{{Ruby|食|た}}べたい……。
|-
|-
|MAAIIKA
|MAAIIKA
|Come to think of it, I've taken some damage.[K]<br>So far, I guess I'm OK.
|Come to think of it, I've taken some damage.[K]<br>So far, I guess I'm OK.
|そういえば だいぶダメージを<br>케受켁う쿿けたような……[K]まーいーか。
|そういえば だいぶダメージを<br>{{Ruby|受|う}}けたような……[K]まーいーか。
|-
|-
|KARAMANERO
|KARAMANERO
Line 3,097: Line 3,097:
|GAMENODESU
|GAMENODESU
|How come I'm taking damage? My looks<br>should have intimidated them... Yet...
|How come I'm taking damage? My looks<br>should have intimidated them... Yet...
|な…なぜダメージを……케相手켃あいて쿿は オレたちの<br>케見켁み쿿た케目켁め쿿に ビビッていたはず……。
|な…なぜダメージを……{{Ruby|相手|あいて}}は オレたちの<br>{{Ruby|見|み}}た{{Ruby|目|め}}に ビビッていたはず……。
|-
|-
|KUZUMOO
|KUZUMOO
Line 3,105: Line 3,105:
|DORAMIDORO
|DORAMIDORO
|Did I take damage from...my own...poison?
|Did I take damage from...my own...poison?
|なぜダメージが……케自分켃じぶん쿿の どくに<br>やられたか……?
|なぜダメージが……{{Ruby|自分|じぶん}}の どくに<br>やられたか……?
|-
|-
|UDEPPOU
|UDEPPOU
|Glugh... I can't go without one last attack...
|Glugh... I can't go without one last attack...
|うぐっ……せめて케一撃켄いちげき쿿を……!
|うぐっ……せめて{{Ruby|一撃|いちげき}}を……!
|-
|-
|BUROSUTAA
|BUROSUTAA
|Let me remind you...<br>I won't taste good.
|Let me remind you...<br>I won't taste good.
|い…いっておくが 케食켁た쿿べても<br>おいしくないからな……。
|い…いっておくが {{Ruby|食|た}}べても<br>おいしくないからな……。
|-
|-
|ERIKITERU
|ERIKITERU
Line 3,129: Line 3,129:
|GACHIGORASU
|GACHIGORASU
|Myself, defeated? How can this be?
|Myself, defeated? How can this be?
|ま…케負켁ま쿿けるのか……このオレさまが……。
|ま…{{Ruby|負|ま}}けるのか……このオレさまが……。
|-
|-
|AMARUSU
|AMARUSU
Line 3,153: Line 3,153:
|MERESHII
|MERESHII
|I'm growing more and more fatigued.<br>It's high time I went back underground...
|I'm growing more and more fatigued.<br>It's high time I went back underground...
|な…なんか つかれてきました……<br>そろそろ케地底켃ちてい쿿に もどろうかと……。
|な…なんか つかれてきました……<br>そろそろ{{Ruby|地底|ちてい}}に もどろうかと……。
|-
|-
|NUMERA
|NUMERA
|Oogh... Help me...
|Oogh... Help me...
|ううっ……케助켂たす쿿けて……。
|ううっ……{{Ruby|助|たす}}けて……。
|-
|-
|NUMEIRU
|NUMEIRU
Line 3,165: Line 3,165:
|NUMERUGON
|NUMERUGON
|Nooo! My poor skin's losing its lovely slime!
|Nooo! My poor skin's losing its lovely slime!
|ヤバイ……おはだのヌルヌル케感켂かん쿿が……!
|ヤバイ……おはだのヌルヌル{{Ruby|感|かん}}が……!
|-
|-
|KUREFFI
|KUREFFI
Line 3,177: Line 3,177:
|OOROTTO
|OOROTTO
|Argh... I'm going to break apart!
|Argh... I'm going to break apart!
|うぐぐっ……케折켁お쿿れそう……。
|うぐぐっ……{{Ruby|折|お}}れそう……。
|-
|-
|BAKETCHA_M
|BAKETCHA_M
|I would not make good survival food.<br>So please don't eat me.
|I would not make good survival food.<br>So please don't eat me.
|ワタシ ひじょう케食켃しょく쿿とかに なりません<br>からね。케食켁た쿿べないでくださいね。
|ワタシ ひじょう{{Ruby|食|しょく}}とかに なりません<br>からね。{{Ruby|食|た}}べないでくださいね。
|-
|-
|BAKETCHA_S
|BAKETCHA_S
Line 3,213: Line 3,213:
|KACHIKOORU
|KACHIKOORU
|I can't keep my ice shield up much longer...
|I can't keep my ice shield up much longer...
|ううっ…케氷켃こおり쿿が はれなくなってきた……。
|ううっ…{{Ruby|氷|こおり}}が はれなくなってきた……。
|-
|-
|KUREBEESU
|KUREBEESU
Line 3,221: Line 3,221:
|ONBATTO
|ONBATTO
|There's a ringing in my ears...
|There's a ringing in my ears...
|な…なんか 케耳켂みみ쿿なりがしてきた……。
|な…なんか {{Ruby|耳|みみ}}なりがしてきた……。
|-
|-
|ONBAAN
|ONBAAN
|Argh... I'm taking damage.<br>It's just not dark enough here.
|Argh... I'm taking damage.<br>It's just not dark enough here.
|ぐっ……ダメージが……ここは<br>케暗켂くら쿿やみじゃないからな……。
|ぐっ……ダメージが……ここは<br>{{Ruby|暗|くら}}やみじゃないからな……。
|-
|-
|ZERUNEASU
|ZERUNEASU
Line 3,233: Line 3,233:
|IBERUTARU
|IBERUTARU
|I'm immortal whether or not I make it<br>through here.
|I'm immortal whether or not I make it<br>through here.
|ここで はてようとも われは<br>케不滅켃ふめつ쿿なり……。
|ここで はてようとも われは<br>{{Ruby|不滅|ふめつ}}なり……。
|-
|-
|JIGARUDE
|JIGARUDE
|My body's feeling really heavy... <br>Zzeegggaa!
|My body's feeling really heavy... <br>Zzeegggaa!
|케動켂ウゴ쿿カナクナッテキタ……ジガガガガ……!
|{{Ruby|動|ウゴ}}カナクナッテキタ……ジガガガガ……!
|-
|-
|OOBEMU2
|OOBEMU2
Line 3,337: Line 3,337:
|DIANSHII
|DIANSHII
|Oh my! I can't go on...<br>At least, I must faint gracefully...
|Oh my! I can't go on...<br>At least, I must faint gracefully...
|ああん……もうダメ……<br>たおれる케時켂とき쿿も 케美켃うつく쿿しく……。
|ああん……もうダメ……<br>たおれる{{Ruby|時|とき}}も {{Ruby|美|うつく}}しく……。
|-
|-
|BUUBAA2
|BUUBAA2
Line 3,481: Line 3,481:
|KUREFFI_COMPANION
|KUREFFI_COMPANION
|Ugh... Should we go back?
|Ugh... Should we go back?
|ううっ……そろそろ케引켁ひ쿿き케返켂かえ쿿しますか……?
|ううっ……そろそろ{{Ruby|引|ひ}}き{{Ruby|返|かえ}}しますか……?
|-
|-
|DESUKAAN_COMPANION
|DESUKAAN_COMPANION
Line 3,489: Line 3,489:
|PERIPPAA_COMPANION
|PERIPPAA_COMPANION
|Ugh... This is punishing, but I must deliver<br>these letters somehow...
|Ugh... This is punishing, but I must deliver<br>these letters somehow...
|ううっ…つらいが……なんとか케手紙켃てがみ쿿を<br>はこばないと……。
|ううっ…つらいが……なんとか{{Ruby|手紙|てがみ}}を<br>はこばないと……。
|-
|-
|RAPURASU_COMPANION
|RAPURASU_COMPANION
Line 3,501: Line 3,501:
|ZERUNEASU_COMPANION
|ZERUNEASU_COMPANION
|Let us go on... We'll accept our fate...
|Let us go on... We'll accept our fate...
|케進켂すす쿿みましょう……케運命켄うんめい쿿のままに……。
|{{Ruby|進|すす}}みましょう……{{Ruby|運命|うんめい}}のままに……。
|-
|-
|GARUURA_COMPANION
|GARUURA_COMPANION
|No matter how stressful it is, I won't give up!
|No matter how stressful it is, I won't give up!
|つらくても おばちゃん<br>케負켁ま쿿けないよ……。
|つらくても おばちゃん<br>{{Ruby|負|ま}}けないよ……。
|-
|-
|RESERVE_58
|RESERVE_58

Latest revision as of 23:31, 16 October 2024

TALK_MESSAGE_FRIEND_AFTER_

0x53db (English, Japanese), 0x375f (Debug)

Low health

Debug Message
English Japanese
HERO (This is hard...but I need to hang in there!) (く…(くる)しいけど ガマンしなくちゃ……。)
PARTNER I'm OK... I can take it a little more... だいじょうぶ…だいぶ つらいけど……。
FUSHIGIDANE Oh, this is so hard... ううっ……(くる)しいよう……。
FUSHIGISOU I...need help! ううっ……(たす)けて……。
FUSHIGIBANA Argh... This is tough... うう……(くる)しいぜー……。
FUSHIGIBANA2 No way... I won't give up...
in a place like this...
ううっ……こんなところで……
ジョウダンじゃないわよ……。
HITOKAGE Argh... It's getting tough... ううっ……なんか つらいよう……。
RIZAADO I'm...done for...? くっ……ここまでか……。
RIZAADON Nooo... I'm not finished yet... うぐぐっ……まだまだ これから……。
ZENIGAME I'm in pain, but I can still go on... (くる)しいけど がんばるよ……。
KAMEERU Argh... I may not be around for too long... ううっ……長生(ながい)きできないかも……。
KAMEKKUSU This is not how it's supposed to go... くっ……こんなことで……。
KYATAPII This is...not easy... ううっ……つらいかも……。
TORANSERU Argh... This is a bit rough... うぐぐ……(くる)しいかも……。
BATAFURII I'm about to faint... ううっ……ちょっと たおれそうです……。
BIIDORU This is so rough... ううっ……つらいですー……。
KOKUUN I may faint, but I won't flee... くっ……たおれそうだが(うご)かんぞ……。
SUPIAA Really close to fainting... た…たおれそう……スピ…ス……。
POPPO No big deal! Not even a tiny deal at all! へいき! ぜんぜん へいき!
ポーポポポッホーー!!
PIJON I can take all this, no problem! まだまだ へいきだぜ……!
PIJOTTO I'm still OK... まだまだ 平気(へいき)ですよ……!
KORATTA Ouch... This is so rough... ううっ……くるしいよう……。
RATTA It's slowly getting tougher... つらくなってきたかな……。
ONISUZUME It's too hard... うううっ……(くる)しい……。
ONIDORIRU I'm in agony... うううっ……(くる)しいです……。
AABO Argh... This is...tough... うぐぐっ……つらいな……。
AABOKKU It's getting difficult to cope with... くっ……(くる)しくなってきたぜ……。
PIKACHUU I'm exhausted, but I can still go on... (くる)しいけど がんばるよ……。
PIKACHUU2 I can't take this... ううっ……きついよぅ……。
RAICHUU This is really rough... Zap... き…きついぜ……ビリビリ……。
RAICHUU2 Argh... I'm out of breath... ううっ……(くる)しいよ……。
SANDO I wanna roll into a ball... ううっ……まるまりたい……。
SANDOPAN Oh no! My spikes can't take it for long... くっ……じまんのトゲトゲが……。
NIDORAN_F Someone...help... ううっ……(たす)けて……。
NIDORIINA Ouch... I'm not done yet! く…(くる)しいけど あきらめない……。
NIDOKUIN This one's rough even for me... おばちゃんでも さすがに
きついね……。
NIDORAN_M Waaah... く…くるしいよう……。
NIDORIINO No, not yet! I can go on... くっ…まだだ……これからだ……。
NIDOKINGU I won't fall! I'm not joking! た…たおれたくない……にどと……
ん? ニド……?
PIPPI Help! Heeelp! ううっ……(たす)けてピッピ……。
PIKUSHII No biggie! I can take all this, no problem! だいじょうぶ! へっちゃらだよー!
ROKON It's getting really tough... ううっ……つらくなってきたよぅ……。
KYUUKON This is it. I just have to hang in there... (くる)しいが……がんばるしかない……。
PURIN Argh... Aaarghh... ううっ……ううううっ……。
PUKURIN This is rough, but it's also fun at the same
time. ♪ Ha ha ha!
(くる)しいけど (たの)しいよね♪ あはは♪
ZUBATTO My eyes... My vision's becoming blurry...
Wait! I don't have eyes...
ううっ……なんだか()が かすんで
きたぜ……オレ ()は ないけど……。
GORUBATTO I need to sink my teeth into something...
Quick!
だ…だれか なんか すわせて……
はやく……。
NAZONOKUSA This is so hard... ううっ……つらい……。
KUSAIHANA Am I going to faint...from stinking? くさいまま……たおれそう……。
RAFURESHIA My flower has lost its power... ううっ……(はな)びらに ちからが
はいらない……。
PARASU This is too much... く…(くる)しいです……。
PARASEKUTO I'm...dizzy... ううっ……いしきが……。
KONPAN I can see stars... Is that bad? なんか ()がチカチカしてきたよ……。
MORUFON My body's going numb... ううっ……からだが しびれて
きました……。
DIGUDA I'm getting a bit tired... すこし つかれてきました……。
DAGUTORIO This is getting to be a bit too much...
Can we go home...?
つらくなってきたな……
(かえ)りたいんだが……。
NYAASU
PERUSHIAN I'm trying to keep myself together...
But I'm getting really tired...
もっと…ちゃんとしなくちゃ……
でも だいぶ つかれて……。
KODAKKU My head is becoming foggy...
as usual...
なんか(あたま)が ぼおーっとしてきました……
って いつも ぼおーっとしてますが……。
GORUDAKKU Argh... This is...too much! ううっ……(くる)しいぜ……。
MANKII Mankey says, "Too much!" く…(くる)しいでマンキー……。
OKORIZARU I'm so enraged that I may pass out... いかりすぎて たおれそう……。
GAADI *whine*
It's so hard...
クゥーン……つらいよぅ……。
UINDI This is...only the beginning! (くる)しくなってきたが……
まだまだ これからだ……。
NYOROMO Argh... It's getting rough. Poli... ううっ……きつくなってきたニョロ……。
NYOROZO Oh no! My slick, oily skin...
It's drying out!
おはだの ぬるぬるが……
ぬるぬるが……!
NYOROBON So rough... ううっ……(くる)しいボーン……。
KEESHII Zzz... (I'm about to fall down...) ぐうぐう(たおれそう……。)
YUNGERAA I'm exhausted... I'm going to drop what I'm
holding in my hand...
く…くるしい……()()ってるもの
()としそう……。
FUUDIN It's rough, but I'll turn the tide! くるしくても ばんかいするのみ!
WANRIKII I can't...flex my muscles anymore... ううっ……きんにくに ちからが
はいらないよう……。
GOORIKII Argh... I can't flex my muscles...
Choke-choke...
くっ……ちからが はいらないぜ……
ゴリゴリ……。
KAIRIKII I can't punch hard anymore... ううっ……パンチに ちからが……。
MADATSUBOMI My body's dehydrated... ううっ……(からだ)から……水分(すいぶん)
なくなって……。
UTSUDON I'm about to weep. I'm getting beat up... ぐぐっ……(てき)に いろいろ わざを
うつド……じゃなかった うたれたドン……。
UTSUBOTTO I've run out of energy... うううっ……エネルギーが うち()れた
ボット……。
MENOKURAGE My body's getting pretty dried up... うぐぐっ……だいぶ ひからびてきた
ような()が……メノー……。
DOKUKURAGE My tentacles are getting dry... ……なんか しょくしゅの 一本一本(いっぽんいっぽん)
ひからびてる()がします……。
ISHITSUBUTE My body may break... うぐぐっ……からだが われそう……。
GOROON This is bad... I have to get out of here... ヤベェ……はやく にげないと……。
GOROONYA I've taken too much damage... ぐぐっ……だいぶ ダメージが……。
PONIITA I'm getting pretty tired... ……なんか つかれてきちゃった……。
GYAROPPU My legs are getting numb... くっ……(あし)に ちからが……。
YADON Getting...tired... ……つかれて……きた……?
YADORAN Argh... I'm done for... ああ……ダメですぅ……。
KOIRU Exhausted... Pi-pi-pi... (クル)シイヨ……ビビビ……。
REAKOIRU I won't give up... I can still move... クジケナイデス……ガンバルデス……。
KAMONEGI I'm getting tired. Sorry... ゴメン……先生(せんせい) つかれてきたよ……。
DOODOO *pant pant* はあはあ……はあはあ……。
DOODORIO Argh... Argh... Argh...
Three heads are confused...
うぐぐぐぐっ……3つの(あたま)
こんらんしてます……。
PAUWAU I can't take it... うううっ……つらいよぅ……。
JUGON I'm so exhausted... ううっ……(くる)しい……。
BETOBETAA Hmm... I guess I'm getting a bit tired... ん~……そういえば つかれて
きたかなぁ~……。
BETOBETON I need to be pampered with...[K]
I didn't say "tampered with!"
だれか…あまえさせて……[K]いや
あまいものが()べたいんじゃなくて……。
SHERUDAA Argh... Where is Slowpoke? うううっ……ヤドンさんは どこに……。
PARUSHEN My shell is about to break... ううっ……カラが こわれそうだぜぇ……。
GOOSU Argh... I'm in pain... ぐぐっ……(くる)しいでゴース……。
GOOSUTO ...I'm supposed to be immortal... ……不死身(ふじみ)の…はずなんだが……。
GENGAA I'm getting a bit tired, hee-hee! ケッ……なんか つかれてきたな……。
IWAAKU I can't summon up power... ぐぐっ……ちからが でねえ……。
SURIIPU Argh... This is getting too rough... うぐぐっ……ちょっと きびしいな……。
SURIIPAA Tsk! So tough... くっ……きついな……。
KURABU This...is hard... ぐぐっ……(くる)しいでがんす……。
KINGURAA My claw is getting really...heavy... ハサミ (おも)っ……はあはあ……。
BIRIRIDAMA It's so tough... Zap! つ…つらいぜ……ビリリ!
MARUMAIN Argh... I'm about to explode... うぐぐっ……ば…爆発(ばくはつ)しそう……。
TAMATAMA Is everyone OK? I'm not...
Me neither... Me? I'm done for...
みんな 無事(ぶじ)か? オレは ダメだ……
ああ オレも……いや オレも……。
NASSHII I'm about to crack... ううっ……つらくなってきたです……。
KARAKARA I...need to suck it up... ううっ……でも ガマンしないと……!
GARAGARA Ack! I can feel something...crumbling. Is that
my confidence...or the marrow in my bones?
ううっ……なにかが くずれる(おと)
()こえる……ガラガラと……。
SAWAMURAA My legs are shaking... うぐぐっ……(あし)に ちからが……。
EBIWARAA I can't throw even one more punch... くっ……もうパンチが くりだせねぇ……。
BERORINGA I think my tongue ith going numb... ううっ……なんか したが しびれてきた……。
DOGAASU I'm out of gas... Deflating... ケッ……ガスがなくなって……
なんだか しぼんでいくぜ……。
MATADOGASU *wheeze*
Another hit taken...
うぐぐっ……ダメージを くらって
しまたドガス……。
SAIHOON Argh...
*pant pant*
うぐぐっ……(くる)しいぞ……。
SAIDON I'm getting exhausted... ううっ……つかれてきたドン……。
RAKKII This is...becoming...rough... ううっ……きつくなってきたかな……。
MONJARA Argh... This is getting rough... うううっ……つらくなってきたモジャ……。
GARUURA
TATTSUU My mouth is all set to eject ink... ううっ……(くち)から スミが()そう……。
SHIIDORA The spikes on my body are losing their sting... 全身(ぜんしん)のトゲに 元気(げんき)
なくなってきた……。
TOSAKINTO Hey, I'm getting tired... Gol... ねえ つかれてきたんだけど……
トサキン……。
AZUMAOU I'm getting tired... ああ……なんだか つかれてきたわ……。
HITODEMAN I think I'm getting tired... ……なんか つかれてきました……
しゅ…ば……
SUTAAMII This is...pretty rough... スター…きついぜ……スター……。
BARIYAADO My, I'm tired... ……なんか つかれてきちゃったよ……。
SUTORAIKU My scythes are getting dull... ウググッ……カマの()(あじ)
なくなってきたな……。
RUUJURA Getting tired, I think... なんだか つかれてきたみたいね……。
EREBUU I'm running out of electricity... うううっ……電気(でんき)が…()れてきたぜ……。
BUUBAA My fire is about to...go... うううっ……(ほのお)が ()えそうで……
ひょっと…こ……。
KAIROSU My pincer horns feel numb... クッ……ツノに ちからが……ガッ……。
KENTAROSU So rough... うっし……つらいでうっし……
KOIKINGU I don't have enough energy left to splash... ううっ……はねる元気(げんき)さえ……。
GYARADOSU *pant pant*
I'm getting tired... *pant pant*
ハアハア……つかれてきたな ハアハア……。
RAPURASU
RAPURASU2
METAMON What could I use Transform to become
when I'm this exhausted?
つらくなってきました……こんな(とき)
なにに変身(へんしん)すれば……。
IIBUI You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI2 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI3 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI4 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI5 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI6 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI7 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI8 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
SHAWAAZU So harsh... I'm in a cold sweat...
Or is it just water?
きついですね……(ひや)あせが()てきました……
ていうか (みず)……?
SANDAASU I'm so agitated, my hair is standing on end.
Not with electricity, but with excitement!
ピンチすぎて ハダが ビリビリきてるぜ!
電気(でんき)のせいじゃないぜ!
BUUSUTAA I'm not going to lose... I'll push through! ボク ()けない……がんばるよ……!
PORIGON I feel like some of my programming's
going strange...
ナンダカ プログラムガ バグッテキタ
()ガシマス……。
OMUNAITO Argh... This is really tough... ……うううっ……つらいです……。
OMUSUTAA My shell's about to cave in... カラが…われそうだ……。
KABUTO I need to hold on... ここは なんとか…たえないと……。
KABUTOPUSU This wasn't supposed to go like this... ううっ……こんなはずじゃ……。
PUTERA I just have to hang on...until the worst passes... ……(くる)しいが…がまんのしどころじゃ……。
KABIGON I'm too hungry to move... ……お(なか)が すきすぎて (うご)けない……。
FURIIZAA We are nowhere near the end... ……まだだ……これからだ……。
SANDAA I won't lose like this... ぐぐっ……()けてたまるか……。
FAIYAA I'm OK... I can take more... ……だいじょうぶ…まだ平気(へいき)……。
MINIRYUU It hurts...
*sob*
……ううっ……(くる)しいよう……。
HAKURYUU This is starting to be hard to take... ……つらくなってきました……。
KAIRYUU I'm in pain, but I can still take it. ……(くる)しいけど だいじょうぶです……。
MYUUTSUU Is this how it all ends? ……このまま…()てるのか……。
MYUU Hmmm... It's getting tough... うーん…つらくなってきたかなー……。
CHIKORIITA My leaf is losing energy... ううっ…()っぱに元気(げんき)がなくなって
きたよ……。
BEIRIIFU It's getting tougher... つ…つらくなってきたよ……。
MEGANIUMU I'm tired, but...but I can still go on... ……(くる)しいですが がまんですね……。
MEGANIUMU2 It's a bit too much... ううっ……ちょっと つらいかな……。
HINOARASHI Waaaah! I'm scared... うううっ……こわいよう……。
MAGUMARASHI This is tough... ううっ……きびしいな……。
BAKUFUUN Tough, but not too tough... くっ……きついが まだまだだ……。
WANINOKO This is a bit too tough... な…なんか つらいぜ……。
ARIGEITSU I'm trying not to croak now,
but this awful pain is gnawing at me.
ううっ……ありげない (くる)しさ……。
OODAIRU Things look bad, but I'm not finished yet! くっ……つらいが まだまだやるぜ……!
OTACHI Argh... This is too much... うううっ……つらいです……。
OOTACHI Wait... I'm getting sleepy... ううっ……なんか ねむくなって
きました……。
HOOHOO I'm losing...my sense of time... なんか…時間(じかん)の かんかくが……
ホーホー……。
YORUNOZUKU Why is it...so dark...around here? うぐっ……なぜ まわりが くらい……
くらいのじゃ……。
REDIBA I'm about to keel over... ううっ……たおれそう……。
REDIAN I need to...hang in there... ううっ……ここは ガマンだ……。
ITOMARU I'm running out of silk... ううっ……(いと)が はけなくなって
きました……。
ARIADOSU I'm gonna drop where I stand... ひ…ひっくり(かえ)りそう……。
KUROBATTO This is...too much... ……く…(くる)しいわ……。
CHONCHII I'm gonna faint... ううっ……たおれそうだよ……。
RANTAAN This is getting tough... くっ……(くる)しくなってきたな……。
PICHUU I'm close to faintinnnnng— た…たおれそうだよ……。
PII I'm getting kind of sleepy... なんか ねむくなってきちゃった……。
PUPURIN It's about time to sleep... そろそろ ねよっかな……。
TOGEPII I'm too sleepy to stay awake... ねむいから そろそろ ねるね……。
TOGECHIKKU ...Help! ううっ……(たす)けて……。
NEITYI ...[K]I'm sleepy. ……[K]ねむい……。
NEITYIO ...[K]I'm only sleepy. I'm OK... ……[K]だいじょうぶ。ねむいだけだ……。
MERIIPU You can count on me when
it's time to go to sleep...
ねむりたい(とき)は ワタシを(かぞ)えてね……。
MOKOKO My name is not "Fleecy." I'm Flaaffy... ……モコモコじゃないよ…モココだよ……。
DENRYUU Well, I think we'll be all right... まあ…まだ だいじょうぶでしょう……。
KIREIHANA ...It's getting tough... ……つらくなってきたかな……。
MARIRU I'm about to fall down... ううっ……たおれそう……。
MARIRURI I'm blacking out... ううっ……いしきが (とお)くなって……。
USOKKII I'm about to faint... I wouldn't lie... た…たおれそう…うそじゃない…よ……。
NYOROTONO This is...too much... ううっ……つらいでトノ……。
HANEKKO I'm gonna faint and let the wind carry
me away...
ううっ……(かぜ)()(まえ)
たおれそう……。
POPOKKO My flower is about to shrivel up. ううっ……(はな)が しぼみそうだよ……。
WATAKKO My cotton spores may be scattered all over... ううっ……わたが バラバラに
とびそう……ぽん…ぽん……。
EIPAMU Oh no! I'm trying to move my tail, and I can't! きゃっ……しっぽが(うご)かなくて……。
HIMANATTSU I should have been less reckless... ううっ……ちょっと がんばりすぎた
かな……。
KIMAWARI Oh My Gosh! Am I taking damage?
Oh My Gosh!
きゃー! ワタシ もしかして ダメージ
()けましたの!? きゃー!
YANYANMA Yanma's wings can flap no longer... ハネに ちからが…ヤンマ…ヤンマ……。
UPAA Standing alone is getting hard... ううっ……たってるのが
つらくなってきたよ……。
NUOO This is a little rough... ううっ……ちょっと つらいだぬ……。
EEFI It's a tough situation... ……ちょっと つらいかな……。
BURAKKII It's hard, but I need to hang in there... つらいが……がまんのしどころだ……。
YAMIKARASU I'm about to...fall over... くぅ……たおれそうザマス……。
YADOKINGU There's no need to be so hyper...even
though you're taking damage...
ダメージを()けても あわてず
さわがずじゃ……。
MUUMA We're cornered...
But somehow I'm so excited!
ワタシ こんな じょうきょうでも
ゾクゾクしちゃう♪
ANNOON_A Apologies for not aiding you much... (エー)ラソウナコトイッテ ゴメンナサイ……。
ANNOON_B Beginning to feel like bailing... ()ックリ タオレソウ……。
ANNOON_C See? I knew this was a crummy concept! ウウッ……()タムキソウ……。
ANNOON_D Danger! Danger! (デー)ングリ(ガエ)シ シソウ……。
ANNOON_E Eventful experience, eh? ()()ロ アッタナァ……。
ANNOON_F F-f... Um... My mind's a blank. ううっ……ドウシヨウ? コンナ(トキ)ニモ
ナニモ……。
ANNOON_G Grandpa says, "Enough is too much!" ……モウ(トシ)()ャノウ……。
ANNOON_H Hey, I'm...hanging in there... ダメダ…コンナ(トキ)ニ (エッチ)ナコト
(カンガ)エチャ……。
ANNOON_I I will survive... ダイジョウブ……(アイ)ガ アレバ
()リコエラレマス……。
ANNOON_J Just about at my journey's end... ダメ……(ジェー)(ジェー)ン ダメ……。
ANNOON_K KO...is near... ソロソロ ()ッチャクヲ
ツケマショウ……。
ANNOON_L Losing...but all's not lost yet... ……コノピンチヲ コ(エル)ノダ……。
ANNOON_M Mmmm... We can still move forward... (エ? ム)ダジャナイヨ……ガンバロウヨ……。
ANNOON_N Nnnnnnnoooooooo! 不安(フアン)ガ ヌグ(エヌ)ノウ……。
ANNOON_O Oh my. 体力(タイリョク)ガ (オー)トロエテキタ……。
ANNOON_P Painted into a corner! (ピー)ンチ! (ピー)チャン (ピー)ンチ!
ANNOON_Q Quick! Someone, help me! うううっ……(キュ)ルシイ……。
ANNOON_R R U OK? I'm not really... (アル)ケナイノデ(アール)。エッ? モトモト
(アル)イテナイ!?
ANNOON_S S-s-s-s-s-sorry, but I'm about to faint... ……タオレソウデ(ース)……。
ANNOON_T T-t-to go on, or not to go on... ウウッ……タオレ(テイ)イノ……?
ANNOON_U You should make a U-turn... ……()ルシテ……オ(ネガ)イ……。
ANNOON_V V is not for victory this time... アンノーン(ブイ)デス……(ブイ)ゼルデモナイシ……
イー(ブイ)デモアリマセン……。
ANNOON_W What's happening? Double trouble... ツ…ツライ……(ダブル)デ ツライ……。
ANNOON_X Crossed are my fingers... アンノーーーーーン (エックス)
はあはあ……。
ANNOON_Y Why are we here? I'm getting so tired... (ワイ)…ツカレテキテシモウタ……。
ANNOON_Z Zee end, you think? Never! ボクハ アキラメナイ……(ゼェッ)タイニ
アキラメナイゾ……。
ANNOON_EXC I've exclaimed too much... Now I'm exhausted... (ビックリ)   ……シスギテ ハアハアシチャウ……。
ANNOON_QUE So, what should we do? (ハテ) サテ ドウシタモノカナト……。
SOONANSU Wo-o-obbuf...fet... ……ソー……ナンス……。
SOONANSU2 I just have to be patient... Always... ううっ……結局(けっきょく)は がまんすることに
なるのよねぇ……。
KIRINRIKI Here so long? No loser, eh? (うえ)から()んでも ワタシ()けましたわ……
(した)から……
KUNUGIDAMA My shell could blast off anytime now... ううっ……カラが はがれそうです……。
FORETOSU No matter how much damage I take,
no one will ever see me out of my shell.
ダメージを()けようが ワタシの本体(ほんたい)
みたものは まだ だれもいない……。
NOKOTCHI Argh... This is so hard...[K] But I won't give up! ううっ……つらい……[K]でも くじけない!
GURAIGAA Aeeee! Eeeek... ひ…ひぇ……ひええぇぇっ……。
HAGANEERU Argh... ……ハガ……はが……。
BURUU I can't take this... I want to go home... ……やーねぇ……おウチ(かえ)りたいわ……。
GURANBURU EEEEEEK! ……ヒ…ヒェェェ……。
HARIISEN My spikes are growing weak... ハリが…しなって……ツンツン……。
HASSAMU Not a problem at all! ううっ……なんの…これしきの……!
TSUBOTSUBO *sigh*
I want to hide in a jar...
ううっ…ツボの(なか)に かくれたい……。
HERAKUROSU I have not shown my true strength yet... ぐぐっ…ワシの ちからは
こんなもんじゃ……。
NYUURA I won't give up... うぐっ…でも ()けないよ……。
HIMEGUMA I'm getting a little sleepy. This is no picnic... (すこ)し…ねむくなってきたかな……。
RINGUMA Tsk... This is getting rough... ぐぐっ……きびしくなってきたな……。
MAGUMAGGU I can't move much... ううっ……(うご)けなくなってきた……。
MAGUKARUGO The shell on my back is crumbling. ううっ…せなかの カラも
ボロボロじゃ……。
URIMUU I'm out of energy... なんかもう ヘロヘロだよ……。
INOMUU I'm...getting cold...
What did I just say? Am I feeling...cold?
ううっ……さむい……?
さむいのか ワシは……!?
SANIIGO The correct answer is...[K]three hundred and...
[K]twenty-five... *pant pant*
ううっ……つらい……せいかいは……[K]
せいかいは……[K]3びゃく2じゅ…ご……。
TEPPOUO Argh... Where are you, Mantine? ううっ……マンタイン(くん)……どこ……。
OKUTAN Ohh... This is awful... ううっ……つらいですわ……。
DERIBAADO You should never give up on your dream,
no matter how hard it may be to achieve it.
うぐっ……つらくとも(ゆめ)を あきらめては
いけません……かなうまでは……。
MANTAIN I'm exhausted... ううっ……つかれてきたよ……。
EAAMUDO I'm going to fall flat... ううっ……たおれそうザマス……。
DERUBIRU This is too much... ううっ……きついよう……。
HERUGAA Gaarrr... This is rough... うぐぐっ……つらいな……。
KINGUDORA I'm ready to collapse... ううっ……たおれそう……。
GOMAZOU I'm getting kinda sleepy... ……なんか ねむくなってきちゃった……。
DONFAN This is a bit too much to take... うぐぐっ……きついな……。
PORIGON2 My programs won't run... プ…プログラムガ (ハシ)ラナイ……。
ODOSHISHI I'm sleepy... なんか……ねむくなってきたな……。
DOOBURU My eyes are blurry...
Can't see to paint...
ううっ……()が…かすんで……
()が…かけない……。
BARUKII I'm going to lose... ううっ……()けそう……。
KAPOERAA Have I been spinning too much?
I'm getting dizzy...
ちょっと(まわ)りすぎたかな……
()(まわ)ってきた……。
MUCHUURU I'm getting tired! ……なんか つかれてきちゃった……。
EREKIDDO I'm too tired to swing my arms... ううっ……つかれて うでも(まわ)らない……。
BUBII Really close to fainting... ううっ……たおれそう……。
MIRUTANKU I could use some milk...[K]
But I may faint first...
ううっ……きつい……[K]ミルク()みたいけど
その(まえ)に たおれそう……。
HAPINASU I won't...give up... Never... ううっ…でも くじけない くじけない……。
RAIKOU When I'm trapped like this...is when
my lightning shines the most!
ぐぐっ…つらいが……こんな(とき)こそ
わが いかずちを……!
ENTEI No one can extinguish my flames! ぐっ…こんなことで わが(ほのお)
()えたりはしない……!
SUIKUN We need to...turn the tide!
Let's go on the offensive!
ぐぐっ……(くる)しいですが これからです!
反撃(はんげき)しましょう……!
YOOGIRASU I'm so going to faint.
Larvee-larvee...
ううっ……たおれそうだよ…ヨギヨギ……。
SANAGIRASU Oh no. My proud shell is all beat up... ううっ……じまんの カラが……。
BANGIRASU Rough it may be...but I'm far from done! ぐっ……きついが…これからだ……!
RUGIA For me to take this much damage... うぐぐっ……これほどまでの ダメージを
()けるとは……。
HOUOU It's hard...but let me show you what I can do! く…(くる)しいが……これからです……!
SEREBII Hmmm... I'm finding it a bit tough... ううっ……ちょっと つらいかな……。
SEREBII_P We are in a tight spot, aren't we? ううっ……ちょっと きびしくなって
きたかな……。
KIMORI This is rough... ううっ…(くる)しいぜ……。
JUPUTORU This is rough...but I can take it! ぐぐっ……きついが このていどで
くじけてたまるか……。
JUKAIN I'm taking considerable damage, it seems... ぐっ……だいぶ ダメージを
()けたようだ……。
ACHAMO I'm feeling chilly... ううっ……ちょっと さむくなってきた……。
ACHAMO2 It's too hard! ううっ……なんか つらいよう……。
WAKASHAMO It's quite rough... くっ……つらいな……。
WAKASHAMO2 This is getting rough, but I won't complain... くっ……つらいけど なきごとは
いえない……!
BASHAAMO I feel like fainting, but my fire is still burning! ぐっ……たおれそうだが……(ほのお)はまだ
()えていない……!
BASHAAMO2 I won't...give up yet... ううっ……でも あきらめない……!
MIZUGOROU I need to get into some water to rest... ううっ……お(みず)(なか)(やす)みたい……。
NUMAKUROO Argh... I won't be able to enjoy Mud Sport... うぐっ…どろあそび できないな……。
RAGURAAJI This is...only the beginning! きついが……まだまだ これからだ……!
POCHIENA I'm sooo sleepy... なんか ねむくなってきたよう……。
GURAENA My vision's starting to suffer... ぐっ……()(まえ)が かすんできやがった……。
JIGUZAGUMA I don't have enough energy left to zig or zag! ううっ……ジグザグする元気(げんき)が……。
MASSUGUMA Do I have to bend my belief? ぐぐっ……ここは まがんないと
いけないのかな……。
KEMUSSO_KARA I'll believe in my leader...and do my best! ううっ……きついですが がんばります!
リーダーを(しん)じて……!
KEMUSSO_MAYU
KARASARISU I think I should evolve soon... ……進化(しんか)したくなってきたかも……。
AGEHANTO Why do I have to suffer like this?
I'm so upset! I'm really upset now!
ううっ…こんな()に……ワタシ おこった!
完全(かんぜん)に おこったわよ!!
MAYURUDO I hope my cocoon will last long enough... ううっ……なんとか マユが
たえてほしい……。
DOKUKEIRU I'm growing too tired to fly... ううっ……とぶのが つかれてきた……。
HASUBOO I'm even less motivated... ううっ……さらに やる()が……。
HASUBURERO This is...not at all easy... ううっ……なんか…きびしいな……。
RUNPAPPA Oh no... Oh yeah... ……オゥー……イエ……。
TANEBOO Wow, this is pretty rough... ううっ……きついな…こりゃ……。
KONOHANA I reckon we're pretty much done for... ううっ……たおれそう…だど……。
DAATENGU I can't hold on any longer... ぐぐっ……もう…ダメだ……。
SUBAME I'm getting...sleepy... ううっ……ねむくなってきたぜ……。
OOSUBAME It's getting to be too rough to fly around... ううっ……とぶのが むずかしく
なってきたな……。
KYAMOME Things are getting tight... ううっ……(くる)しくなってきたよ…モメ…。
PERIPPAA
RARUTOSU No... This is starting to be too much... ううっ……つらくなってきました……。
RARUTOSU2
KIRURIA Ugh... It's almost too much...
But I can go on a little...more...
ううっ……きついですが……
もう(すこ)し がんばります……。
SAANAITO This is a tight spot,
but there's no way we'll give up!
……(くる)しいけど ここで あきらめる
ワケには いかない……!
AMETAMA My eyes are going round and round... うううっ……()がグルグルしそう……。
AMEMOOSU I can't...hover much longer... ぐぐっ……おちそうでモース……。
KINOKOKO The spores on my head are getting sticky...
I seem to have trouble releasing them...
ううっ……(あたま)の ほうしが ベタついて
うまく バラまけないよ……。
KINOGASSA My arms won't reach as far... うぐぐっ…うでが のびなく
なってきたよ……。
NAMAKERO I'm sleepy...[K] I know I'm always sleepy, though. ううっ……ねむい……[K]ずっとだけど……。
YARUKIMONO I'm just too excited to faint! たおれそうだけど こうふんしすぎて
たおれる()がしねえ……。
KEKKINGU I'm close to fainting...[K] Still not motivated... たおれそうでも……[K]やる()がない……。
TSUCHININ I am suffering... せっしゃ くるしいでござる……ツチ……。
TEKKANIN They could read my moves?! ぐふっ……ワタシの(うご)きを
みやぶるとは……。
NUKENIN You want me to say something
at a time like this?
ぐぐっ……このじょうたいでも ワタシの
セリフが まさか あるとは……?
GONYONYO I'm...going to...fain—
*mumble mumble*
ううっ……たおれそ…ゴニョニョ……。
DOGOOMU It's getting plenty tough... うううっ……(くる)しくなってきたな……。
BAKUONGU I may be about to faint, but I'm still
L-O-U-D!
こんな たおれそうな(とき)でも やっぱり
(こえ)は でかいんだああぁぁぁーーーっ!!
MAKUNOSHITA I've trained myself a lot...[K] I can take this... ぐぐっ…けいこで きたえた この
からだ……[K]たえてみせるぞ……。
HARITEYAMA *pant pant*
I'm running out of steam...
……ふうーふうーー……体力(たいりょく)の……
げんかいっ……!
RURIRI I'm so close to blacking ou— ううっ……たおれそう……。
NOZUPASU Argh... It's almost more than I can take... うううっ……つらくなってきました……。
ENEKO I need to...go home... うううっ……そろそろ(かえ)ろうかな……。
ENEKORORO A tight spot like this calls for...[K]
a little grooming...
うーん……つらいわね……[K]ちょっと
おけしょう しなおそうかしら……。
YAMIRAMI This is a hard pinch...
Wheh-heh-heh...
うぐぐっ…(くる)しい……ウィィ……。
KUCHIITO This is not over...yet! くっ……(くる)しいけど……これからだ……!
KOKODORA My carapace is about to slough off... うううっ……ヨロイが はがれそう……。
KODORA My body's going to break... ぐっ…からだが われそうなんだけど……。
BOSUGODORA I can't use my horns much longer... うぐぐっ……ツノに ちからが……。
ASANAN Can I meditate now...?[K]
I guess I'd fall asleep if I tried to...
ううっ……めいそう……[K]というより
ねむっちゃいそう……。
CHAAREMU What? Am I taking damage? How? ぐぐっ……なんだい? ダメージを
()けたのかい? あたいは……?
RAKURAI I'm losing my electricity... ううっ…なんだか電気(でんき)が……
ぬけてきた……。
RAIBORUTO I've taken too much damage... ぐっ……ダメージが……。
PURASURU Oh no... ううっ……(くる)しい……。
MAINAN I'm going down... うぐっ……たおれそうだよ……。
BARUBIITO Argh... My tail is losing its power to shine... ううっ…おしりの(ひかり)も よわくなって……。
IRUMIIZE I...can't fly...much longer... うぐぅ…()ぶのが つらくなってきたわ……。
ROZERIA Am I gonna faint? ううっ……たおれそう…かな……。
GOKURIN Something's wrong with my stomach... ううっ……おなかの調子(ちょうし)が……。
MARUNOOMU I need to...swallow something... うううっ……マル…ノーム……。
KIBANIA I'm getting sore from swimming... ぐぐっ……(およ)ぐの つかれてきたな……。
SAMEHADAA My jaws are losing their power... ぐぐっ……かみくだく ちからが
よわくなってきたような……。
HOERUKO I can't...keep swimming...much longer... ううっ……なんか (およ)げない……。
HOERUOO I'm too hungry...to move... ううっ……お(なか) すきすぎで
(うご)けない……。
DONMERU I'm hungry... ぐっ……お(なか)が すいただどん……。
BAKUUDA I think the magma in my belly's getting cold... ううっ……お(なか)(なか)のマグマが
(かた)まってきたような……。
KOOTASU Huh? Am I seeing something...? ううっ…そろそろ おむかえが
きたかのう……。
BANEBUU There is something wrong
with my springy tail...
な…なんか バネの調子(ちょうし)が……。
BUUPIGGU Are my black pearls losing their shimmer? ううっ……(くろ)しんじゅに かがやきが
なくなってきたような……。
PATCHIIRU So exhausted! ううっ…ホトホト つかれはてたですぅ~……。
NAKKURAA I need to go back to my nest... うぐぅ…巣穴(すあな)(かえ)りたい……。
BIBURAABA I have a little headache... ううっ……なんとなく ずつうが……。
FURAIGON Oh no! Sand's gotten in my...
*cough cough*
ううっ…すなが……げほっ げほっ……!
SABONEA I'm going to wither... ううっ…かれそう……サボサボ……。
NOKUTASU Well, this may be fate... (くる)しいが……これも運命(うんめい)か……。
CHIRUTTO Cotton feels so good that I'm getting sleepy... ……なんか わたが 気持(きも)ちよくて
ねむくなってきたよ……。
CHIRUTARISU My wings are so fluffy and comfortable...
I could take a nap. ♪
ううっ……もふもふして……気持(きも)ちよく
ねむれそう……♪
ZANGUUSU This is it? In a place like this? ぐぐっ こんなところで……!
HABUNEEKU No way! I can't coil myself... ぐおっ……とぐろが まけねえ……。
RUNATOON I need moonlight...now...
ううっ……満月(まんげつ)(ひかり)を あびたい……。
SORUROKKU My solar energy is running out... ううっ…太陽(たいよう)エネルギーが ()れて
きました……。
DOJOTCHI I'm sinking...into a pond... ううっ……ぬまに しずみそうだっち……。
NAMAZUN Grr... I guess I'm getting too old for this... ぐぐっ……ワシも(とし)じゃのう……。
HEIGANI Hey, hey...
This is rough stuff, but I'm still OK...
つらいけど だいじょぶだ…ヘイヘイ……。
SHIZARIGAA Argh... My shell is still soft right now.
I just molted the old one...
ぐぐっ……だっぴした直後(ちょくご)は こうらが
やわらかいんだ……。
YAJIRON Standing alone is getting too hard... ううっ……()っているのが
しんどくなってきたべえ……。
NENDOORU What? How do I hover in midair?[K]
I don't really know, myself.
え? なんで ういてるのかって?[K]
わかりません。
RIRIIRA They say that my ancestors became extinct
a hundred million years ago. Is that my fate?
ぼくの せんぞは 1億年前(おくねんまえ)に ぜつめつ
したそうです。ぼくも ぜつめつ……?
YUREIDORU You may wonder why I'm telling you this now,
but I don't like the chilly ocean.
ううっ……こんな(とき)にいうのも ナンですが
つめたい(うみ)は キライなんですぅ……。
ANOPUSU Argh...
I feel like I'm going back to being a fossil...
ううっ……化石(かせき)に もどっちゃうかも……。
AAMARUDO This is...agonizing... ううっ……きびしいな……。
HINBASU Waaaah! This is too hard... つ…つらいよう……ヒーンバスバス……。
MIROKAROSU I'm exhausted... ……く…(くる)しいです……。
POWARUN_NORMAL What...is the weather like...today? ううっ……今日(きょう)天気(てんき) (おし)えて……。
KAKUREON
KAGEBOUZU I don't have much feeling left in my horn... ううっ……ツノの かんかくが……。
JUPETTA I'm so scared... ううっ……こわいよう……。
YOMAWARU I may...disappear into thin air...
Tee-hee!
ううっ……なんか()えちゃいそう……
ウヒヒ……。
SAMAYOORU I'm close to...losing my mind... ううっ……せいしんが サマヨール……。
TOROPIUSU I want to go back where I came from...
It's much warmer there...
うううっ……南国(なんごく)(かえ)りたい……。
CHIRIIN I'm really getting knocked around... ううっ……つらくなってきました……。
ABUSORU This is disastrous... I won't let myself give in! ぐぐっ……くるしいが ここで
たおれるワケにはいかない……!
SOONANO Waaah... So tiring... うううっ……くるしいナノ……。
YUKIWARASHI Argh... Are we on the losing end? ギギ……? ハタイロガ(ワル)イ……?
YUKIWARASHI2 I'm going to fall down...
Help!
ウウッ……タオレソウ…(タス)ケテ……。
ONIGOORI Argh...
My ice covering is about to crack into pieces!
ううっ……(こおり)が くだけそうゴーリ……。
TAMAZARASHI My body's too sore for me to roll around... ううっ……からだが いたくて
(ころ)がれないザラシ……。
TODOGURAA I'm getting dizzy... ぐぐっ……()(まわ)ってきた……。
TODOZERUGA Are we going to lose...? うぐっ……()けそうじゃ……。
PAARURU I'm so tired, I may lose my grip on my pearl... ううっ……しんじゅが (ころ)()ちそう……。
HANTEERU I could faint anytime now... ううっ……たおれそう…あっぱれ……。
SAKURABISU This is the pits. ううっ……キツイわね……。
JIIRANSU No! The history of my kind goes back a
hundred million years. It will not end here!
うぐっ……1億年(おくねん)の 歴史(れきし)が……!
RABUKASU I won't fall as long as there is love
to hold me up.
ううっ…ワタシ たおれません……
(あい)があるかぎり……。
TATSUBEI Argh... I won't let myself fall...
until my dream has come true...
ううっ……たおれないぞ……
(ゆめ)が かなうまでは……。
KOMORUU Oh no! My shell... My shell! ううっ……カラが…カラが……!
BOOMANDA Grrroooar! This isn't the end. I can still go on! グオオォォォッ! まだだッ!
これからだッ!
DANBARU Argh... My body may break, but don't worry!
Beldum seldom faint, or so I've heard tell.
ううっ……からだが こわれそうだけど
がんばる……[K]ん? ダンバル……?
METANGU I'm feeling a little run-down... ううっ……キツイでガンス……。
METAGUROSU I swear by the X on my face, I won't give up! ううっ…キツイが…バッテン がんばる……。
REJIROKKU This is what one may describe as
"rock bottom."
うぐっ……(いわ)こわれそうロック……。
REJIAISU My ice... I'm melting! Melting! ううっ……アイス とけそう……。
REJISUCHIRU How could my steely body
be so badly beaten up?
ううっ……(かた)(きん)ぞくで できている
ワタシの からだが……。
RATYIASU I may not...last much longer... ううっ……ダメ…かも……。
RATYIOSU No! I refuse to give in! ぐっ……(くる)しいが まだこれからだ……!
KAIOOGA Let me turn the tide! ぐぐッ……まだまだ これからだッ……!
GURAADON Grooaar... We can still go on... ぐおッ…きついが……
まだ だいじょうぶだ……!
REKKUUZA I've taken a lot of damage, it seems... ぐッ……だいぶ ダメージを()けたな……。
JIRAACHI Maybe I should go home soon... うーん…そろそろ (かえ)ろっかな……。
DEOKISHISU_N My DNA has been destroyed
quite extensively...
ぐぐっ……だいぶ DNA(ディーエヌエー)
破壊(はかい)されたようだ……。
NAETORU The twig on my head is gonna wither... ううっ……(あたま)()っぱが しおれそう……。
HAYASHIGAME The trees on my shell are wilting... うう……こうらの()にも 元気(げんき)
なくなってきた……。
DODAITOSU Oh no... I'm losing the power of the forest... うううっ……(もり)の…ちからが……。
HIKOZARU My fire...is about to go out... ううっ……(ほのお)が ()えそう……。
MOUKAZARU I feel the fire on my tail flickering out... しっぽの()が ()えかかってる()が……。
GOUKAZARU Tsk... My fire is burning...weakly... くっ……(ほのお)が (よわ)くなってきた……。
POTCHAMA I feel cold... So...cold... ううっ……なんか さむくなって
きたみたい……。
POTTAISHI Am I going to fail here?[K] But I'm supposed
to be the greatest Pokémon of all!
ううっ……たおれるのか……[C]一番(いちばん) えらいはずなのに……?
ENPERUTO This is getting to be rather tough... うぐっ……つらくなってきたな……。
MUKKURU Waah... I'm going to faint... ううっ……たおれちゃいそう……。
MUKUBAADO Grah... Too hard, too hard... ううっ……(くる)しい……。
MUKUHOOKU Oh no! My awesome comb's gonna look bad... ううっ……とさかが くずれそう……。
BIPPA *pant pant*
I'm certainly gonna faint!
た…たおれそうでゲス……はあはあ……。
BIIDARU *pant pant*
Well, this is one tough adventure...
はあはあ……きついねぇ……。
KOROBOOSHI Let me say this before it's...too...late.
Music sure is a wonderful thing, isn't it?
ううっ……こんな(とき)ですが 音楽(おんがく)って
やっぱり すばらしいですよね……。
KOROTOKKU Music... I can't hear the music anymore... ぐぐっ……音楽(おんがく)が ()えていく……。
KORINKU I don't think I can keep up... ううっ……つらいよう……。
RUKUSHIO I'm so frazzled... ぐぐっ……たおれそう……。
RENTORAA My vision's getting blurry... うぐっ……()が かすんできた……。
SUBOMII Waah! I'm so tired... ううっ……つらいよう……。
ROZUREIDO I'm wilting...but I can still keep going! ううっ……(くる)しいけど まだ
いけるわ……。
ZUGAIDOSU My head hurts... ううっ……(あたま)が いたい……。
RAMUPARUDO This is quite a challenge... ううっ……つらい…つらいぞ これは……!
TATETOPUSU Oh no! My proud shield is failing... ううっ……じまんの タテが……。
TORIDEPUSU I think we'd better go on the offense
before it's too late...
ううっ……いいかげん()めないと
やられる()が……。
MINOMUTCHI_GRASS My plant cloak is shredded... ううっ……草木(くさき)が はがれてきた……。
MINOMUTCHI_GRASS2
MINOMUTCHI_SAND Oh no! My sand...
*pant pant*
す…すなが……はあはあ……。
MINOMUTCHI_DUST My trash! My beautiful, protective trash! ゴ…ゴミが……ワタシを(まも)るゴミが……。
MINOMADAMU_GRASS I should've been on a diet... ううっ…やっぱり ダイエットを
しとくべき……。
MINOMADAMU_SAND My sand protection's still working,
but for how much longer...
ううっ……すなが(まも)ってくれてるけど……。
MINOMADAMU_DUST Thanks be to trash! You are protecting me! ううっ……まさか ゴミが自分(じぶん)(まも)って
くれてるなんて……ありがとう ゴミ……。
GAAMEIRU *pant pant*
I need some of Combee's Honey...
はあはあ……ミツハニーの…ミツ……。
MITSUHANII This is more than I can handle. ううっ……つらいでハニー……。
MITSUHANII2 This is rough...and we are busy-busy! ううっ……つらいかな……
きゃーせわしい……。
BIIKUIN I need to protect this child... ううっ……()どもだけでも
(まも)らないと……。
PACHIRISU Hmmm... My electricity is weakening... ううっ……でんきが ちょっと
よわいかな……。
BUIZERU This is a bit too much... うぐぐっ……ちょっと(くる)しいかな……。
BUIZERU2 *pant pant*
My flotation sacs are heating up...
はあはあ……なんだか (くび)
うきぶくろが あついわ……。
FUROOZERU I'm sinking fast...
*pant pant*
はあはあ……つらいな……。
FUROOZERU2 I want to go on...but I'm close to going down... ううっ…もう(すこ)し がんばりたいけど……。
CHERINBO I'm gonna go splat... ううっ……たおれそう……。
CHERIMU_N I'm not getting enough sunlight... ううっ……ひざしが たりないわ……。
KARANAKUSHI_E I think...I'm getting dehydrated... な…んか ひからびてきた()が……。
KARANAKUSHI_W I'm losing too much water... I'll be flattened... ううっ……水分(すいぶん)もなくなってきたし
たおれそう……。
TORITODON_E Where's...my wife? ううっ……おくさんは…どこ……?
TORITODON_W *pant pant*
Protect me, honey!
ゴ…ゴメン トリちゃん……はあはあ……。
ETEBOOSU *pant pant*
I can't move my arms, my legs, or my tails!
はあはあ……(うご)かねえ……
しっぽも()(あし)も……。
FUWANTE I feel like I'm about to
deflate at any time...
はあはあ……なんか ぷしゅう~って
なりそう……ぷしゅう~って……。
FUWARAIDO I feel like I'm losing air... な…なんか ぼふって 空気(くうき)
ぬけそう……。
MIMIRORU This is too hard... ううっ……つらいよう……。
MIMIROPPU This is no time for whining! We're not done! なきごとは いわない……これからよ……!
MUUMAAJI My mouth feels so heavy,
I can barely chant my incantations...
ううっ……(くち)(おも)くなってきて
じゅもんが いえない……。
DONKARASU Argh... Help me...
Murkrow...
うううっ……(たす)けてくれ……
ヤミカラス……。
NYARUMAA My claws are growing dull... ううっ……ツメの()(あじ)
なくなって……。
BUNYATTO Can't someone do something about this? ねえ……だれか なんとか
してくれないの……?
RIISHAN I can't make noise for very much longer... (おと)が ならなくなってきた……?
SUKANPUU My own smell is bothering me to the point
that I'd rather just go ahead and faint.
ううっ……自分(じぶん)のニオイに やられそう……。
SUKATANKU How is it possible that I'm so wiped out? ま…まさか オレさまが こんな()
あうなんて……。
DOOMIRAA Argh... My body's about to shatter... ううっ……なんか われそう……。
DOOTAKUN I'm getting sleepy... Maybe I should nap
again for 2,000 years!
ううっ……ねむくなってきました……
また 2000(ねん)ねようかしら……。
USOHACHI I'm really crying now. I'm not lying! ほ…ほんとに ないてるんだからね……
ウソじゃないんだからね……!
MANENE I couldn't care less about mimicry, really! ううっ……モノマネとか どうでも
よくなってきた……。
PINPUKU Where's my white and...round...thing? ううっ……(しろ)くて(まる)いものは
どこ……。
PERAPPU Could someone do something, please? ううっ……だれか なんとか
してくれないかな……。
MIKARUGE Eeeeek! ヒ…ヒイイィィィ……。
FUKAMARU I have a very bad feeling about this... ううっ……なんか ヤバイ()が……。
GABAITO This is pretty rough... ううっ……なんか きついな……。
GABURIASU Am I losing?
Me, losing?
ぐぐっ……()けるのか……?
このオレが……?
GONBE I'm too hungry to...go on... ううっ……おなかが すきすぎて……
なんかもう ムリ……。
RIORU I could drop unconscious at any time... ううっ……たおれそう……。
RUKARIO This is bad... But I can still sense aura. く…(くる)しいが……まだ はどうを
(かん)じる……!
HIPOPOTASU Jumping for joy...is not as easy as I imagined... ウウッ……ブシュー デキナイ……。
HIPOPOTASU2 Even I may become dehydrated
in a situation like this...
ウウッ……サスガニ ヒカラビソウ……。
KABARUDON I...cannot blast sand...anymore... ウウッ……ドゥバァーッテ イケナイ……。
KABARUDON2 Oh no! Sand is flowing off my body...
I can't keep my skin moistened...
ウウッ……オハダカラ (スナ)
トレテキテ……ウルオイガ……。
SUKORUPI My tail's dragging... So heavy... ううっ……しっぽが つかれてきた……。
DORAPION *pant pant*
Am I about to be crushed?
はあはあ……このまま たおれるのか……。
GUREGGURU This is just grue-gruesome.
Hee-hee...
なんか つらくなってきたなァ……
グヘヘヘ……。
DOKUROGGU Feels like I'm about to...croak... うううっ……(くる)しいでロッグ……。
MASUKIPPA At this point, I can barely flip a vine... か…からだが いうことを……。
KEIKOUO I'm...losing my radiant beauty... ううっ…かがやきが……うしなわれて……。
NEORANTO I wanna go home to the ocean... ううっ……(うみ)(かえ)りたい……。
TAMANTA I'm fainting, but first let me whisper a secret...
The pattern on my back is actually...
た…たおれる(まえ)に ホントのこというね……。
(じつ)は せなかの もようは 本当(ほんとう)は……
YUKIKABURI EEEEEEK! ひ…ひえぇぇぇぇ……。
YUKIKABURI2 *squeal*
This isn't going over so well.
きゃー…なんか つらい……!
YUKINOOO Oh no... I've melted quite a bit here... ううっ……だいぶ とけてきたわい……。
MANYUURA This is...nothing! くっ……たいしたことはない……!
JIBAKOIRU It seems...I may not be capable
of making an arrest anymore...
ウウッ……ドウヤラ タイホデキソウニ
アリマセン……。
BEROBERUTO I can't fold my tongue properly anymore... な…なんか ベロが たためなくなって
きたよ……。
DOSAIDON What happened to my sturdy body...? ううっ……がんじょうなはずの……
オレの からだが……。
MOJANBO I feel like someone's mowed me right down. ううっ……だいぶ かりとられた
()がします……。
EREKIBURU What? You want me to link moves?
Sorry! It seems I can't this time... Gahaha!
なに? わざを れんけつしてほしい?
すまねえ。今回(こんかい)はムリだ! ガハハ……。
BUUBAAN Gaah... I'm taking too much damage... ぐぐっ……ダメージが……。
TOGEKISSU Hmmm... What should I do? うーん……どうしよう……。
MEGAYANMA I'm getting tired of going zoom... な…なんか つかれてきました……
ぶ~んって とんでるのが……。
RIIFIA The sun is going far away... ううっ……太陽(たいよう)が (とお)くなって……。
GUREISHIA My body will start to melt soon... ううっ……とけそうですわ……。
GURAION What? I cannot possibly glide around the
planet on the winds? You are wrong!
(かぜ)にのっただけで 星一周(ほしいっしゅう)はムリだって?
そんなことないオーン……。
MANMUU It's getting difficult to move around...
Am I going to be frozen solid?
う…(うご)けなくなってきた()が……
(こおり)づけに…なるんだな……。
PORIGONZ No one fixed my program,
and now look at me!
ホラ (ナオ)シテクレナイカラ
コンナコトニ……。
ERUREIDO It doesn't look good... It's pretty bad, isn't it? だ…だいぶ じょうきょうが
よくないですね……。
DAINOOZU The answer is...[K] The correct answer is...[K]
Argh...
せ…せいかいは……[K]せいかいは……[K]
ぐふぁっ……!
YONOWAARU No, I'm not done for! ぐッ……まだだ……これからだッ……!
YUKIMENOKO Am I feeling chilly? Me, feeling chilly? さ…さむい? この わたしが……!?
ROTOMU Running out of...electricity... ウウッ……電気(デンキ)ガ ()レソウ……。
ROTOMU_HEAT What was that? Did you hear a sound
like something was done cooking just now?
(イマ) チーンッテ(オト)シナカッタ……?
チーンッテ……?
ROTOMU_SPIN My fan's not...rotating... ウウッ……プロペラガ マワラ……。
ROTOMU_FROST You should not leave this box open.
Everyone, please be careful...
コノ(ハコ)ノ ()ケッパナシハ ヨクナイ
カラネ……ミンナ 注意(チュウイ)シテネ……。
ROTOMU_WASH Hanging laundry on a clothesline is hard work!
We should all help each other...
センタクモノヲ ホスノハ 大変(タイヘン)ダカラ
ミンナ 手伝(テツダ)オウネ……。
ROTOMU_CUT Everyone, remember to help me
keep our garden tidy...
ミ…ミンナ……オ(ニワ)ノ ソウジモ
手伝(テツダ)オ…ウネ……。
YUKUSHII I'm starting to have a little headache... す…(すこ)(あたま)が いたくなってきました……。
EMURITTO I feel like fainting... き…()(とお)くなってきた……。
AGUNOMU It's sometimes important to have
the courage to go back.
(とき)には ()(かえ)すことも大切(たいせつ)だ。
DIARUGA Grooaarr! I'm taking damage!
Not bad, though...
グオオッ……ダメージが! やるな……!
PARUKIA I may have taken some damage, but
this is far from the end! Grrrroooaaar!
ダ…ダメージは()けたが まだまだだッ!
グオオオオオオォォッ!
HIIDORAN I need a nice, comfy wall to crawl on...
*glob glob*
かべがあったら はりつきたい……
ゴボゴボッ……。
REJIGIGASU They are...too fast... う…(うご)きに ついていけなイ……。
GIRATYINA_A I've taken more damage than I expected... ぐっ……(おも)ったより ダメージを
()けたな……。
KURESERIA This is...hard... ううっ……(くる)しい……。
FIONE I'm gonna...faint... ううっ……たおれそうデス……。
MANAFI Hmm... I'm getting a washed-up feeling... うー……つらいかなー……。
DAAKURAI Tsk... This wound seems bad... ぐっ……きずが ふかいな……。
SHEIMI_L This is a challenge...but I'll give it my all! ううっ……つらいですが…がんばります……!
ARUSEUSU_NORMAL We are to accept everything as it is... ……すべてを ()()れるのです……。
BIKUTYINI It's hard, but at the same time, it's fun! ♪ (くる)しいけど (たの)しいね♪
TSUTAAJA It's tough going... ううっ……つらくなってきたかな……。
JANOBII I can continue... The outlook's grim, though... ぐっ……(くる)しいけど…なんとか……。
JAROODA Pretty rough, I'd say... ぐっ……つらいかな……。
POKABU I'm getting hungry... うぐぅ…おなかが すいてきて……。
CHAOBUU I'm too hungry to make fire... ダメだ……おなかが すきすぎて……
(ほのお)が……。
ENBUOO Too much damage...and no food! ぐぐっ……ダメージと……おなかが
へりすぎ……!
MIJUMARU Oh gosh, it's rough... ううっ……なんか (くる)しいかな……。
FUTACHIMARU It's tough to know what to do
in such a situation...
うぐっ……なかなか きびしいな……。
DAIKENKI We're not sunk yet... つらいが……まだまだだ……!
MINEZUMI A life like this is too hard... ううっ……きつすぎます……
こんな生活(せいかつ)……。
MIRUHOGGU Eeek!
(How do I get out of this...?)
うひぃぃ……(どうすれば ここから
 にげだせるのでしょう……?)
YOOTERII Yep, I'm hurting... Yep, yep. ううっ……(くる)しい……。
HAADERIA Sorry, but it seems...my journey ends here... ううっ…スマン……どうやら わしは
ここまでのようじゃ……
MUURANDO Argh... It's so hot... Wait, is it cold?
Huh? Which way is it going?
ううっ……(あつ)い……いや さむい……
あれ? どっちじゃ……?
CHORONEKO I don't like this place at all... ヤダ……なに ここ……?
REPARUDASU Please, someone, do something...
This is too much for me!
(くる)しいわ……だれか なんとかして……。
YANAPPU I'm withering away... ううっ……なんか かれそう……。
YANAKKII This is...demanding... ううっ……つらいぜ……。
BAOPPU I'm gonna pass out! た…たおれそうだよぅ……。
BAOKKII I told you I didn't feel like doing anything... だ…だから やる()はないと……。
HIYAPPU No more water's coming out of my head... ううっ……(あたま)から(みず)()なくなって……。
HIYAKKII This will make me stronger...
Still, it's a severe challenge.
く…(くる)しいですが これも
けいけんです……。
MUNNA This is troublesome, but I can go on! く…(くる)しいけど だいじょうぶ……!
MUSHAANA This is getting really laborious... ううっ……つらくなってきたわ……。
MAMEPATO I'm tuckered out... ううっ……しんどいな……。
MAMEPATO2
HATOOBOOO Where...am I? I'm going to collapse... こ…ここは どこ……いしきが……。
KENHOROU Argh... This is unbelievable! ううっ……きついな……。
KENHOROU2 I'm unable to go on... うぐぅ…もうダメかも……。
SHIMAMA I think they'll get me soon... ううっ……なんか やられそう……。
ZEBURAIKA I don't feel as charged up as before... なんだか 電気(でんき)(よわ)くなってきたな……。
DANGORO I feel like I'm going to pieces! わ…われそう……。
GANTORU I'm gonna crumble... ううっ……くだけそう……。
GIGAIASU Gigaaahhhh... This is so fierce... ギガガ……つらいでゴワス……。
KOROMORI I can't stay...in the air... うぐぅ……おちそう……。
KOKOROMORI Love is forever... ううっ……(あい)は えいえんに……。
MOGURYUU I'm getting wibbly and wobbly...
Time to waddle away!
ううっ……ドキが ムネムネして……
ドキが ムネムネして……!
DORYUUZU I wanted to make one last tunnel
before I faint...
……たおれる(まえ)に トンネルを
ほりたかった……。
TABUNNE It seems the one who needs care is me... ううっ……わたしの(ほう)が 具合(ぐあい)(わる)
なっちゃったみたいね……。
DOKKORAA About to...fall apart... ううっ……たおれそう……。
DOTEKKOTSU This...exceeds my endurance... ううっ……くるし……ドテッコ…ツ……。
ROOBUSHIN This is bad for my lower waist... Real bad... ううっ……コシにきた……コシに……。
OTAMARO My "hop hop" is now "flop flop"... ううっ……ぴょこたんできない……。
GAMAGARU Palpebral palpation...[K]
by palpitant Palpitoad...
ガマガルが まがまがしい。[K]
ん? ガマガルガマガマガしい……?
GAMAGEROGE Do I have the strength to stand back up? ぐっ……(くる)しいでゲ…ロゲ……。
NAGEKI My move...
How come my move won't...
ぐおっ……ワシの わざが……
ワシの わざが……!
DAGEKI H-help! た…(たす)けて……!
KURUMIRU I'm getting really dizzy... なんか……フラフラしてきたよ……。
KURUMAYU I'm feeling light in the head, and...
everything feels so c-c-cold...
な…なんか ()が とおくなって
さむく…なくなった……?
HAHAKOMORI *pant pant*
I'm in distress...
はあはあ……くるしいですね……。
FUSHIDE They got me good... うぐっ……やられた……。
HOIIGA I'm punctured and going flat... ううっ……パンクしそう……。
PENDORAA H-help! Oh, my poor, poor horns... た…(たす)けて……ツノツノ……。
MONMEN My cotton's gonna fly all over the place... ううっ……わたが とびちりそう……。
ERUFUUN Gotta get more cotton...
*pant pant*
わ…わたが()りない……はあはあ……。
CHURINE *pant pant*
I need to eat a leaf from my head...
はあはあ……はやく (あたま)の…()っぱを……。
DOREDYIA Oh, where have all my flowers gone? ううっ……お(はな)は どこ……?
BASURAO_R Before I go belly-up...
Gotta confess...I like that blue-striped one...
うぐっ……(あお)のヤツ……じつは
だいすき……。
BASURAO_B Oh, red-striped one... I need you by my side... た…(たす)けて……(あか)バスラオ……。
MEGUROKO I'm not s-s-scared! ううっ……こわくない……こわく……。
WARUBIRU Seems we are having a pretty even fight... ど…どうやら勝負(しょうぶ)は ごかくなようだな……。
WARUBIARU Tsk. I'm taking damage... What should I do...? うぐっ…ダメージが……どうすっかな……。
DARUMAKKA The fire in my belly's getting smaller... ううっ……おなかン(なか)()
(ちい)さくなってる……。
HIHIDARUMA_N One punch is making me scream... うううっ……ワシ自身(じしん)()ヒヒー……。
MARAKATCHI Huh?
This music's got a beat I just can't match...
んー…なんか おどりの キレが
わるいなー……。
ISHIZUMAI They're turning my dream home to rubble! ううっ……ワタクシの (いえ)
こわれそう……オー(イエ)ー……。
IWAPARESU Help! Please don't eat me, 'cause you can't![K]
Huh? That's obvious?[K] Well, fine!
(たす)けて…オイラ ()べられないから……[K]
えっ? わかってるって?[K] あっそう……。
ZURUGGU I need to make a break for it! うううっ……この()から にげたい……。
ZURUZUKIN Now, let's see... What rules do I need to bend
to get my crafty self out of here?
ううっ……なんとか ズルいことをして
きりぬけないと……。
SHINBORAA I cannot be certain, but I believe I will soon
be unable to lift a muscle...
ううっ……なんとなくですが (うご)けなく
なりそうデス……。
DESUMASU This is the moment I've been waiting for!
I'll put on this mask, and...[C]NOTHING happens.
こ…このピンチの(とき)に マスクを
かぶると……[K]なにも おきないか……。
DESUKAAN
PUROTOOGA This is torturous... Please help me... つ…つらいよう……(たす)けて……。
ABAGOORA You may have to carry me out... Sorry... ううっ……スマン たおれそうじゃ……。
AAKEN This is harrowing! うぐっ……つらくなってきたな……。
AAKEOSU Don't get me wrong.
I CAN fly—I just choose not to.
べ…べつに ()べないワケじゃ
ないからな…()べないワケじゃ……。
YABUKURON A sanitary environment is not my scene... ううっ……不衛生(ふえいせい)なところじゃないと
ワシは……。
DASUTODASU Argh... Did someone take out the trash?
Where did it go?
ゴ…ゴミは どこダス……? ゴミは……?
ZOROA Please help me... うぐぐっ……(たす)けて……。
ZOROAAKU My vision's blurred...[K]
Could this be an illusion?
め…()が かすんで……[K]これが
もしかして イリュージョン……?
CHIRAAMII Ughh... Help... ううっ……(たす)けて……。
CHIRACHIINO Can't make much money off my shop...[K]
Running a business isn't easy...
なかなか はんじょうしなくて……[K]
(みせ)経営(けいえい)って むずかしいんですね……。
GOCHIMU Ugh... This is too competitive... ううっ……くるしい……。
GOCHIMIRU Am I, a big eater, going to faint before
I can make Gothita buy me a meal?
ゴ…ゴチになる(まえ)に たおれそう……。
GOCHIRUZERU I WILL make Gothita buy me a meal
before I, a big eater, faint...
た…たおれる(まえ)に ゴチになるわよ……。
YUNIRAN Urgh! I can't keep my guard up! ううっ……つらいよぅ……。
DABURAN Oww... My head is throbbing! うううっ……あたまが いたいよぅ……。
RANKURUSU Grahh... My body's about to burst... うううっ……なんか はれつしそう……。
KOARUHII Wah... I'm too hungry... うぐぅ……おなかが すきすぎて……
ヒー……。
SUWANNA Whoa... This is wearying, but we need to
hang in there, don't we?
ううっ…つらいね……
でも がまんするしかないね……。
BANIPUTCHI Oh... I'm going to melt, thaw, and... ううっ……とけそう……。
BANIRITCHI I may look weak, but that is NOT an
invitation for you to take a bite of me...
よ…よわっているスキに()べないでね……。
BAIBANIRA Will I be sticky all over if I let myself melt? こ…このまま とけたら どうなるんだろ……
ベタベタになるのかな……。
SHIKIJIKA_SPRING Eep... This is grueling. ううっ……つらくなってきたかな……。
MEBUKIJIKA_SPRING Awp... This is sapping me... ううっ……きついわね……。
EMONGA *groan* I feel like giving up,
but I'm not out of juice yet!
ううっ……くじけそうだけど
まだまだだぜ……!
KABURUMO Is this latest damage going to be the
straw that breaks the Karrablast?
ダ…ダメージも かぶるもの……。
SHUBARUGO Waugh... A scuffle here
is more than I can take!
ううっ……つらいでシュバゴッ……。
TAMAGETAKE Bleah... What do I look like, again?
I can't remember anything...
ううっ……なにに にてるのかな……?
(おも)()せない……。
MOROBARERU Yerghhh... My spores could scatter
anytime now...
うぐぐっ……ほうしが ちらばりそう……。
PURURIRU I can't wrap my arms around it... ううっ……うまく しばれません……。
PURURIRU2 Ohhh... Don't let me go! ううっ……はなさないでぇ……。
BURUNGERU Oof... I'm shriveling up... ううっ……すこし かわいてきたかな……。
BURUNGERU2 Ugh... I need to sink to the bottom of the sea. ううっ……(うみ)(そこ)に しずみたい……。
MAMANBOU Drifting... Letting the current decide where
I go, and even when...
ううっ……このまま たおれそう……[K]
ん? このまま?[K] このママンボウ!
BACHURU H-help... Give me electricity, too... た…(たす)けて……でんきも だれか……。
DENCHURA Grah... This is electrifying! ぐぅぅ……しびれるぜェ……。
TESSHIIDO Gruh... So much for Mr. Ferroseed!
I don't hear anyone saying bravo!
ううっ……テッシー すごくないな……。
NATTOREI It seems my poor performance is now
bringing out my thorny side...
ぐぐっ……ワシ自身(じしん)が ナットレイ……。
GIARU Crrch... My gears aren't interlocking right... ううっ……かみ()わせが わるくなって
きたな……。
GIGIARU Big Gear: Are you OK, Minigear?
Minigear: I can barely keep turning...
でかギア「…だいじょうぶか…ちびギア……。
ちびギア「…ああ……なんとかな……。
GIGIGIARU Ughh... My red core's losing its glow... うぐぐっ……(あか)いコアの(ひかり)が……。
SHIBISHIRASU I'm becoming paralyzed... Help... なんか しびれてきたよ……たすけて……。
SHIBIBIIRU I'm feeling less charged...[K]
Still, I've got a little zap left in me!
ううっ……シビビが なんか よわって
きたビール……[K]かんぱーい……。
SHIBIRUDON These are my last words...[K]
Who da boss? Eelektross!
こ…ここで…いえなかった あの一言(ひとこと)を……[K]
ぼく……こいのぼりじゃないからね……。
RIGUREE It's practically impossible to keep my
head aloft...
う…ういているのが つらくなって
きましタ……。
OOBEMU Ughh... This is rough... ううっ……つらいな……。
HITOMOSHI Oh dear... My fire is decreasing... ううっ……(ほのお)が よわくなって
きました……。
RANPURAA Oh no! The fire in the lamp is finally... ぐぐっ……ランプの()が…ついに……。
SHANDERA [face:02]My fire's going...[C][face:08]It's going...
Going...[C][face:0c]EEEEEEEEEEEK!
[face:02]とうとう ワタシの(ほのお)()えそうです……。[C][face:08]ああ ()える()える……[C][face:0c]ギャーーーーーーーーーーーーーッ!!
KIBAGO Ack... I can't do any more... ううっ……つらいよう……。
ONONDO Ugh... My tusks are going to break... うううっ……キバが おれそう……。
ONONOKUSU Horror! Despite my tusks, I'm scared now... ううっ……オレ自身(じしん) (いま)オノノクス……。
KUMASHUN Uff... I think I may have a cold... ううっ……ほんとうに かぜ
ひいちゃったかな……?
TSUNBEAA My fur is standing on end...all over my body... ぐっ……からだの あちこちが ツンツン
ツンベ…ア……。
FURIIJIO This is bad! My body temperature's too high!
Soon, I'll evap—
ヤ…ヤバイ! 体温(たいおん)()がりすぎてる……!
このままだと……!
CHOBOMAKI No way... This is seriously hard... ううっ……つらくなってきたな……。
AGIRUDAA A knight, shining armor or no, would never
perish from such a triviality...
ううっ……こんなことで
せいぎの味方(みかた)が……!
MAGGYO I apologize for my flatness.
It just can't be helped.
うすくて どーも すみません……。
KOJOFUU Oof... Severe damage... ぐっ……ダメージが……。
KOJONDO Oof... This is unrelenting... ぐぐっ……きつくなってきたわね……。
KURIMUGAN I feel like I'm less craggy now... [K]
Rough edges smoothing out...[C]Am I growing more handsome?
ゴ…ゴツゴツが とれてきてる()が……[K]
イケメンになれるかな……。
GOBITTO Work is becoming more and more difficult... ううっ……はたらくのが むずかしく
なってきたでありまーす……。
GORUUGU I'm getting crushed... うぐぐっ……バラバラになりそう……。
KOMATANA Aarrggh... I'm getting pawned! うううっ……コマッタナ……。
KIRIKIZAN Ugh... I'm getting sliced and diced! ううっ……オレ自身(じしん)が キリキザン……。
BAFFURON Ugh... My fur's all messed up! ううっ……アフロが みだれて……。
WASHIBON Eep... I'm scared... うううっ……こわいよう……。
WOOGURU Wawwr... Losing is not an option!
Never!
ううっ……オレは()けん! ()けんぞ!
BARUCHAI Uh-oh!
My diaper's slipping dangerously low!
あっ! おむつが とれたっ![K]
……と(おも)ったら ちがったー!
BARUJIINA Oh no!
I'm losing my bone collection!
キャー! ホネファッションが
とれちゃうー!
KUITARAN I wanted one last glance at Durant
before I go...
ううっ……たおれる(まえ)に アイアントを
()たかった……。
AIANTO Ugh... My steely armor is about to melt away... ううっ……はがねのヨロイが
とけそうです……。
MONOZU Yikes! I don't know what's going on...
This is so confusing...
ううっ……まわりの様子(ようす)も わからないし
つらいです……。
JIHEDDO First head: Hey, why are you so wobbly?
Second head: Hey, I just took damage, OK?
オイ! なんで たおれそうなんだよ!
しょうがないだろ! ダメージ()けたし!
SAZANDORA This is where we need to stand firm! く…くるしいですが ここはひとつ
がんばりましょう……!
MERARUBA Arrgh... My flame's dying... ううっ……(ほのお)が ()えそうです……。
URUGAMOSU Freezing! I'm losing consciousness! ううっ……さむっ! たおれそう!
KOBARUON The situation is tough, but we can still go on! ……つらいが まだまだ これからだ……!
TERAKION I still have energy!
I won't be subdued like this!
くっ……まだまだ ちからは(のこ)ってる……
これからだ……!
BIRIJION Hm, well, this is a hard road to follow...
But we'll make it through, won't we?
……ちょっと きついわね……
でも いっしょだから平気(へいき)よ……!
TORUNEROSU So, I'm getting a bit worn out... すまんのう……つかれてきたわい……。
BORUTOROSU My whole body's aching... ううっ……なんかのう……あちこち
いたくてのう……
RESHIRAMU My flames burn more fiercely
when I take damage!
……きずを おっても わたしの(ほのお)
さらに もえあがるッ……!
ZEKUROMU My wrath is like that of the sky, and like
that of the black clouds covering the sky!
……われのいかりは (てん)のいかり!
大空(おおぞら)をおおう 黒雲(こくうん)のいかりだッ……!
RANDOROSU My body's reaching its limits... ううっ……なんか からだに ガタが
きよったわい……。
KYUREMU My freezing energy is waxing stronger!
It's not over yet!
われの れいとうエネルギーは より
(つよ)くなっている! これからだッ……!
KERUDYIO This may be troubling, but it's not the
time for whining! Let's give it our all!
……つらいけど 弱音(よわね)を はいてる
場合(ばあい)じゃないよね! がんばろう……!
MEROETTA_V A time like this calls for good music!
Nothing beats good music!
ううっ……つらいけど こういう(とき)こそ
音楽(おんがく)! 音楽(おんがく)よ……!
GENOSEKUTO Ugh... Time for the cannon on my back to
show its power!
ううっ……(いま)こそ せなかの たいほうの
ちからを ぶっ(ぱな)さないと……!
GENOSEKUTO_AQUA
GENOSEKUTO_INAZUMA
GENOSEKUTO_BLAZE
GENOSEKUTO_FREEZE
HARIMARON Ugh... This is terribly hard... ううっ……つらくなってきたよ……。
HARIBOOGU This may be daunting, but let's do our best! ううっ……きびしいですが
がんばりましょう……!
BURIGARON Argh... I've suffered quite a lot of damage... ぐぐっ……だいぶ ダメージを
()けたな……。
FOKKO Ugh... This is grim... ううっ……つらいよう……。
TEERUNAA Ah... I must fight back!
Let me set my twig on fire...
ぐぐっ……(いま)こそ (たたか)わなきゃ……!
えだに()をつけて……!
MAFOKUSHII Wuff... My fire hasn't gone out yet! ぐっ……わたしの(ほのお)は まだ
()えていない……!
KEROMATSU Blup... Time to bubble up to protect my skin... ううっ……あわで おはだを
(まも)らないと……。
GEKOGASHIRA Blup... I'll work hard a little longer... ううっ……もちっと がんばるヨ……。
GEKKOUGA Ugh... Speaking as a ninja following its fate
most rigorously, this is far from over...
しのびに()きるもの……このまま
()わるワケには……!
HORUBII This is an uphill struggle, but I won't quit,
because I belong to the Expedition Society!
ううっ……つらいな……でも オイラも
調査団(ちょうさだん)なんだ! ()けられないよ!
HORUUDO Urk... I can't even twitch my ears... ううっ……(みみ)が (うご)かねえ……。
YAYAKOMA Eep... I'm burned out... Help me... ううっ……つらいよう……(たす)けてぇ……。
HINOYAKOMA Ack... I've got nothing left... ううっ……つらいぜぃ……。
FAIAROO H-help! My body's fallen numb... Cold... た…(たす)けて……からだが ()えてきて……。
KOFUKIMUSHI_HANAZONO Woe! I've run out of my black powder. ううっ……(くろ)(こな)も なくなって……。
KOFUKIMUSHI_MIYABI
KOFUURAI_HANAZONO Don't come any closer! I'll scatter powder! よるな! さわるな! (こな)バラまくぞ!
KOFUURAI_MIYABI
BIBIYON_HANAZONO Help me... I fear I can fly no longer... (たす)けて……もう とべない……。
BIBIYON_MIYABI I need to scatter more powder... も…もっと(こな)を ばらまかないと……。
SHISHIKO They got to me...
Oh, help, help!
や…やられた……だれか (たす)けて……。
SHISHIKO2
KAENJISHI Rrrah...
This is terrible, but I must protect everyone!
ぐっ……つらいが……オレが(まも)らねば……!
KAENJISHI2 Rrahhh... This is terrible...
What's the male doing?
ううっ……つらいわ……オスはどこ……?
FURABEBE_RED Ahh... My flower's going to shrivel up... ううっ……お(はな)が しぼんじゃう……。
FURAETTE_RED Oh no! My flower's going to wither...
I need to do something!
こ…このままだと お(はな)が かれちゃう……
なんとかしないと……。
FURAAJESU_RED Such a shame that it seems I won't be able to
show you my superb garden...
ううっ……りっぱな花園(はなぞの)を お()せする(まえ)
たおれそうですのよ……。
MEEKURU Oh... I'm about done. ううっ……なんか つかれちゃった……。
GOOGOOTO Wah... My feet feel heavy like never before... ぐっ……だいぶ(あし)どりが(おも)たいな……。
YANCHAMU Wah... Why did we even come to somewhere
like this in the first place?
ううっ……なんで こんなところに
きちまったんだよう……。
GORONDA Hold on... No whining! ぐぐっ……なきごとは いわねえよ……。
TORIMIAN Well... I wanted to trim my forehead fur
before it was too late, but I guess...
ううっ……たおれる(まえ)に まえがみを
ちゃんと カットしておきたかった……。
NYASUPAA Uhhh... I just want to close my eyes... ううっ…ちょっと つらいかな……。
NYASUPAA2
NYAONIKUSU_M Whoa... This is very demanding... ううっ……くるしいな……。
NYAONIKUSU_F Ugh... I need a helping hand... うぐぅ……ねえ (たす)けてぇ……。
HITOTSUKI Augh... One strike, and I'd be...[K]
Yep, I'm in no mood for jokes right now...
ぐわっ…ひとつきで ダメージが……[K]
いえ よゆうないですよ ええ……。
NIDANGIRU Augh... My swordlike body's failing... うぐっ……カタナな からだが……。
GIRUGARUDO_S Augh... I don't think my shield is doing
what it's supposed to be doing...
ううっ……なんか ボクの たて……
(やく)()ってないですね……。
SHUSHUPU Ooh... I'm gonna swoon... ああ……()(とお)くなって……。
FUREFUWAN Ahh... I still have a long way to go in
perfecting my perfume.
ううっ……もっと においを
きわめないと……。
PEROPPAFU Ugh...
(Should I pretend that I've fainted...?)
ううっ……(たおれたフリしようかな……。)
PERORIIMU Ugh...
I just wanna eat something...
ううっ…なんか()べたい……。
MAAIIKA Come to think of it, I've taken some damage.[K]
So far, I guess I'm OK.
そういえば だいぶダメージを
()けたような……[K]まーいーか。
KARAMANERO I'm sustaining quite a bit of damage now...
Is it time to squirt some ink and run away?
ダ…ダメージが きついね……
にげるか……スミはいて……。
KAMETETE ...
Are we gross, after all?
や…やっぱり キモイのかな……
オレたち……。
GAMENODESU How come I'm taking damage? My looks
should have intimidated them... Yet...
な…なぜダメージを……相手(あいて)は オレたちの
()()に ビビッていたはず……。
KUZUMOO Glugh... I thought I was well camouflaged as
rotten seaweed, but they brought me down...
ううっ……くさった かいそうのフリを
してたのに なぜダメージを……。
DORAMIDORO Did I take damage from...my own...poison? なぜダメージが……自分(じぶん)の どくに
やられたか……?
UDEPPOU Glugh... I can't go without one last attack... うぐっ……せめて一撃(いちげき)を……!
BUROSUTAA Let me remind you...
I won't taste good.
い…いっておくが ()べても
おいしくないからな……。
ERIKITERU Gah... I've almost run out of electricity... ううっ……でんきが なくなりそう……。
EREZAADO Gah... It's revoltingly hard... うううっ……くるしいでザード……。
CHIGORASU Wah... I'm weally tired. ううっ……たおれそうだお……。
GACHIGORASU Myself, defeated? How can this be? ま…()けるのか……このオレさまが……。
AMARUSU Oh... I'm gonna waste away... ううっ……とけちゃいそうです……。
AMARURUGA This is bad...
My body is turning to liquid...
ぐっ……いけないですね……
からだが とけはじめました……。
NINFIA Ooh... I'm feeling very drained... ううっ……だいぶ きつくなって
きました……。
RUCHABURU
DEDENNE Ugh... They're playing rough...
I could faint at any moment...
ううっ……かなり きついな……
たおれそう……。
MERESHII I'm growing more and more fatigued.
It's high time I went back underground...
な…なんか つかれてきました……
そろそろ地底(ちてい)に もどろうかと……。
NUMERA Oogh... Help me... ううっ……(たす)けて……。
NUMEIRU Oh no! My slime's drying up! い…いけない……ヌメヌメが
サラサラになってきた……!
NUMERUGON Nooo! My poor skin's losing its lovely slime! ヤバイ……おはだのヌルヌル(かん)が……!
KUREFFI
BOKUREE Maybe I AM a ghost, after all... ワタシ……やっぱり オバケなのかも
しれません……。
OOROTTO Argh... I'm going to break apart! うぐぐっ……()れそう……。
BAKETCHA_M I would not make good survival food.
So please don't eat me.
ワタシ ひじょう(しょく)とかに なりません
からね。()べないでくださいね。
BAKETCHA_S
BAKETCHA_L
BAKETCHA_LL
PANPUJIN_M I'll...c-c-curse them all... うううっ……のろってやる……。
PANPUJIN_S
PANPUJIN_L
PANPUJIN_LL
KACHIKOORU I can't keep my ice shield up much longer... ううっ…(こおり)が はれなくなってきた……。
KUREBEESU Ack! I'm disintegrating...
I'll break into bergy bits and growlers!
ううっ……われそうじゃ……
ひょうがが われるように わしも……。
ONBATTO There's a ringing in my ears... な…なんか (みみ)なりがしてきた……。
ONBAAN Argh... I'm taking damage.
It's just not dark enough here.
ぐっ……ダメージが……ここは
(くら)やみじゃないからな……。
ZERUNEASU
IBERUTARU I'm immortal whether or not I make it
through here.
ここで はてようとも われは
不滅(ふめつ)なり……。
JIGARUDE My body's feeling really heavy...
Zzeegggaa!
(ウゴ)カナクナッテキタ……ジガガガガ……!
OOBEMU2
OOBEMU3
NYOROBON2
NYOROBON3
MOGURYUU2
MOGURYUU3
MOGURYUU4
RANTAAN2
RANTAAN3
SUPIAA2
SUPIAA3
MITSUHANII3
MITSUHANII4
MITSUHANII5
SHADOW_OF_NIHIL
SHADOW_OF_NIHIL2
SHADOW_OF_NIHIL3
SHADOW_OF_NIHIL4
SHADOW_OF_NIHIL5
SHADOW_OF_NIHIL6
SHADOW_OF_NIHIL7
SHADOW_OF_NIHIL8
DARKMATTER_00
DARKMATTER_01
DIANSHII Oh my! I can't go on...
At least, I must faint gracefully...
ああん……もうダメ……
たおれる(とき)も (うつく)しく……。
BUUBAA2
BUUBAA3
BUUBAA4
BUUBAA5
HITOMOSHI2
HITOMOSHI3
HITOMOSHI4
BANGIRASU_MEGA
GENGAA_MEGA
GENGAA_MEGA2
MYUUTSUU_MEGA_Y
REKKUUZA_MEGA
SAIDON2
SAIDON3
SAIDON4
SAIDON5
SAIDON6
DARKMATTER_02
DARKMATTER_03
DARKMATTER_04
DARKMATTER_05
DARKMATTER_06
DARKMATTER_07
DARKMATTER_08
DARKMATTER_09
PERIPPAA2
FUUPA
KYUREMU_BLACK
KYUREMU_WHITE
KAIOOGA_SP
GURAADON_SP
MYUUTSUU_MEGA_X
GIRATYINA_O
KAKUREON_COMPANION Urk... This is pretty bad, wouldn't you say? うううっ…なんか つらいですね……。
RUCHABURU_COMPANION Ugh... This is not where I would prefer to give up!
Hy-krah! Hy-krah!
ううっ……つらいが まだまだだ
トウッ! トウーッ!
KUREFFI_COMPANION Ugh... Should we go back? ううっ……そろそろ()(かえ)しますか……?
DESUKAAN_COMPANION [face:11]I may not make it, but we might as well
look for GLORIOUS sparklies, right?
[face:11]なんか たおれそうなので せめて
ピッカピカなやつ さがしましょうよ?
PERIPPAA_COMPANION Ugh... This is punishing, but I must deliver
these letters somehow...
ううっ…つらいが……なんとか手紙(てがみ)
はこばないと……。
RAPURASU_COMPANION ...I mustn't give up. I cannot! ……ここで くじけるワケには
いきません……。
NYAASU_COMPANION This one's getting rough, meow... つらくなってきたニャー……。
ZERUNEASU_COMPANION Let us go on... We'll accept our fate... (すす)みましょう……運命(うんめい)のままに……。
GARUURA_COMPANION No matter how stressful it is, I won't give up! つらくても おばちゃん
()けないよ……。
RESERVE_58
RESERVE_59
RESERVE_60
RESERVE_61
RESERVE_62
RESERVE_63
RESERVE_64
RESERVE_65
RESERVE_66
RESERVE_67
RESERVE_68
RESERVE_69
RESERVE_70
RESERVE_71
RESERVE_72
RESERVE_73
RESERVE_74
RESERVE_75
ZERUNEASU_R
ACHAMO_F_H
PIKACHUU_F_H
EVOLUTION_BEFORE
EVOLUTION_AFTER
FREE_FRIEND_00
FREE_FRIEND_01
FREE_FRIEND_02
YAMIKARASU_TOWN
FUSHIGIDANE_H
HITOKAGE_H
ZENIGAME_H
PIKACHUU_H
IIBUI_H
CHIKORIITA_H
HINOARASHI_H
WANINOKO_H
KIMORI_H
ACHAMO_H
MIZUGOROU_H
RARUTOSU_H
NAETORU_H
HIKOZARU_H
POTCHAMA_H
RIORU_H
TSUTAAJA_H
POKABU_H
MIJUMARU_H
HARIMARON_H
FOKKO_H
KEROMATSU_H