User:B/Super MD dialogue low health: Difference between revisions

MDFW - The Mystery Dungeon Tree of Information.
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 193: Line 193:
|ZUBATTO
|ZUBATTO
|My eyes... My vision's becoming blurry...<br>Wait! I don't have eyes...
|My eyes... My vision's becoming blurry...<br>Wait! I don't have eyes...
|ううっ……なんだか{{Ruby|目켁め}}が かすんで<br>きたぜ……オレ {{Ruby|目켁め}}は ないけど……。
|ううっ……なんだか{{Ruby|目|め}}が かすんで<br>きたぜ……オレ {{Ruby|目|め}}は ないけど……。
|-
|-
|GORUBATTO
|GORUBATTO
Line 221: Line 221:
|KONPAN
|KONPAN
|I can see stars... Is that bad?
|I can see stars... Is that bad?
|なんか {{Ruby|目켁め}}がチカチカしてきたよ……。
|なんか {{Ruby|目|め}}がチカチカしてきたよ……。
|-
|-
|MORUFON
|MORUFON
Line 285: Line 285:
|YUNGERAA
|YUNGERAA
|I'm exhausted... I'm going to drop what I'm<br>holding in my hand...
|I'm exhausted... I'm going to drop what I'm<br>holding in my hand...
|く…くるしい……{{Ruby|手켁て}}に{{Ruby|持켁も}}ってるもの<br>{{Ruby|落켁お}}としそう……。
|く…くるしい……{{Ruby|手|て}}に{{Ruby|持|も}}ってるもの<br>{{Ruby|落|お}}としそう……。
|-
|-
|FUUDIN
|FUUDIN
Line 313: Line 313:
|UTSUBOTTO
|UTSUBOTTO
|I've run out of energy...
|I've run out of energy...
|うううっ……エネルギーが うち{{Ruby|切켁き}}れた<br>ボット……。
|うううっ……エネルギーが うち{{Ruby|切|き}}れた<br>ボット……。
|-
|-
|MENOKURAGE
|MENOKURAGE
|My body's getting pretty dried up...
|My body's getting pretty dried up...
|うぐぐっ……だいぶ ひからびてきた<br>ような{{Ruby|気켁き}}が……メノー……。
|うぐぐっ……だいぶ ひからびてきた<br>ような{{Ruby|気|き}}が……メノー……。
|-
|-
|DOKUKURAGE
|DOKUKURAGE
|My tentacles are getting dry...
|My tentacles are getting dry...
|……なんか しょくしゅの {{Ruby|一本一本켈いっぽんいっぽん}}が<br>ひからびてる{{Ruby|気켁き}}がします……。
|……なんか しょくしゅの {{Ruby|一本一本켈いっぽんいっぽん}}が<br>ひからびてる{{Ruby|気|き}}がします……。
|-
|-
|ISHITSUBUTE
|ISHITSUBUTE
Line 385: Line 385:
|BETOBETON
|BETOBETON
|I need to be pampered with...[K]<br>I didn't say "tampered with!"
|I need to be pampered with...[K]<br>I didn't say "tampered with!"
|だれか…あまえさせて……[K]いや<br>あまいものが{{Ruby|食켁た}}べたいんじゃなくて……。
|だれか…あまえさせて……[K]いや<br>あまいものが{{Ruby|食|た}}べたいんじゃなくて……。
|-
|-
|SHERUDAA
|SHERUDAA
Line 449: Line 449:
|GARAGARA
|GARAGARA
|Ack! I can feel something...crumbling. Is that<br>my confidence...or the marrow in my bones?
|Ack! I can feel something...crumbling. Is that<br>my confidence...or the marrow in my bones?
|ううっ……なにかが くずれる{{Ruby|音|おと}}が<br>{{Ruby|聞켁き}}こえる……ガラガラと……。
|ううっ……なにかが くずれる{{Ruby|音|おと}}が<br>{{Ruby|聞|き}}こえる……ガラガラと……。
|-
|-
|SAWAMURAA
|SAWAMURAA
Line 493: Line 493:
|TATTSUU
|TATTSUU
|My mouth is all set to eject ink...
|My mouth is all set to eject ink...
|ううっ……{{Ruby|口|くち}}から スミが{{Ruby|出켁で}}そう……。
|ううっ……{{Ruby|口|くち}}から スミが{{Ruby|出|で}}そう……。
|-
|-
|SHIIDORA
|SHIIDORA
Line 521: Line 521:
|SUTORAIKU
|SUTORAIKU
|My scythes are getting dull...
|My scythes are getting dull...
|ウググッ……カマの{{Ruby|切켁き}}れ{{Ruby|味|あじ}}が<br>なくなってきたな……。
|ウググッ……カマの{{Ruby|切|き}}れ{{Ruby|味|あじ}}が<br>なくなってきたな……。
|-
|-
|RUUJURA
|RUUJURA
Line 529: Line 529:
|EREBUU
|EREBUU
|I'm running out of electricity...
|I'm running out of electricity...
|うううっ……{{Ruby|電気|でんき}}が…{{Ruby|切켁き}}れてきたぜ……。
|うううっ……{{Ruby|電気|でんき}}が…{{Ruby|切|き}}れてきたぜ……。
|-
|-
|BUUBAA
|BUUBAA
|My fire is about to...go...
|My fire is about to...go...
|うううっ……{{Ruby|炎|ほのお}}が {{Ruby|消켁き}}えそうで……<br>ひょっと…こ……。
|うううっ……{{Ruby|炎|ほのお}}が {{Ruby|消|き}}えそうで……<br>ひょっと…こ……。
|-
|-
|KAIROSU
|KAIROSU
Line 597: Line 597:
|SHAWAAZU
|SHAWAAZU
|So harsh... I'm in a cold sweat...<br>Or is it just water?
|So harsh... I'm in a cold sweat...<br>Or is it just water?
|きついですね……{{Ruby|冷|ひや}}あせが{{Ruby|出켁で}}てきました……<br>ていうか {{Ruby|水|みず}}……?
|きついですね……{{Ruby|冷|ひや}}あせが{{Ruby|出|で}}てきました……<br>ていうか {{Ruby|水|みず}}……?
|-
|-
|SANDAASU
|SANDAASU
Line 605: Line 605:
|BUUSUTAA
|BUUSUTAA
|I'm not going to lose... I'll push through!
|I'm not going to lose... I'll push through!
|ボク {{Ruby|負켁ま}}けない……がんばるよ……!
|ボク {{Ruby|負|ま}}けない……がんばるよ……!
|-
|-
|PORIGON
|PORIGON
|I feel like some of my programming's<br>going strange...
|I feel like some of my programming's<br>going strange...
|ナンダカ プログラムガ バグッテキタ<br>{{Ruby|気켁キ}}ガシマス……。
|ナンダカ プログラムガ バグッテキタ<br>{{Ruby|気|キ}}ガシマス……。
|-
|-
|OMUNAITO
|OMUNAITO
Line 641: Line 641:
|SANDAA
|SANDAA
|I won't lose like this...
|I won't lose like this...
|ぐぐっ……{{Ruby|負켁ま}}けてたまるか……。
|ぐぐっ……{{Ruby|負|ま}}けてたまるか……。
|-
|-
|FAIYAA
|FAIYAA
Line 661: Line 661:
|MYUUTSUU
|MYUUTSUU
|Is this how it all ends?
|Is this how it all ends?
|……このまま…{{Ruby|果켁は}}てるのか……。
|……このまま…{{Ruby|果|は}}てるのか……。
|-
|-
|MYUU
|MYUU
Line 669: Line 669:
|CHIKORIITA
|CHIKORIITA
|My leaf is losing energy...
|My leaf is losing energy...
|ううっ…{{Ruby|葉켁は}}っぱに{{Ruby|元気|げんき}}がなくなって<br>きたよ……。
|ううっ…{{Ruby|葉|は}}っぱに{{Ruby|元気|げんき}}がなくなって<br>きたよ……。
|-
|-
|BEIRIIFU
|BEIRIIFU
Line 813: Line 813:
|HANEKKO
|HANEKKO
|I'm gonna faint and let the wind carry<br>me away...
|I'm gonna faint and let the wind carry<br>me away...
|ううっ……{{Ruby|風|かぜ}}に{{Ruby|乗켁の}}る{{Ruby|前|まえ}}に<br>たおれそう……。
|ううっ……{{Ruby|風|かぜ}}に{{Ruby|乗|の}}る{{Ruby|前|まえ}}に<br>たおれそう……。
|-
|-
|POPOKKO
|POPOKKO
Line 833: Line 833:
|KIMAWARI
|KIMAWARI
|Oh My Gosh! Am I taking damage?<br>Oh My Gosh!
|Oh My Gosh! Am I taking damage?<br>Oh My Gosh!
|きゃー! ワタシ もしかして ダメージ<br>{{Ruby|受켁う}}けましたの!? きゃー!
|きゃー! ワタシ もしかして ダメージ<br>{{Ruby|受|う}}けましたの!? きゃー!
|-
|-
|YANYANMA
|YANYANMA
Line 861: Line 861:
|YADOKINGU
|YADOKINGU
|There's no need to be so hyper...even<br>though you're taking damage...
|There's no need to be so hyper...even<br>though you're taking damage...
|ダメージを{{Ruby|受켁う}}けても あわてず<br>さわがずじゃ……。
|ダメージを{{Ruby|受|う}}けても あわてず<br>さわがずじゃ……。
|-
|-
|MUUMA
|MUUMA
Line 873: Line 873:
|ANNOON_B
|ANNOON_B
|Beginning to feel like bailing...
|Beginning to feel like bailing...
|{{Ruby|B켁ビ}}ックリ タオレソウ……。
|{{Ruby|B|ビ}}ックリ タオレソウ……。
|-
|-
|ANNOON_C
|ANNOON_C
|See? I knew this was a crummy concept!
|See? I knew this was a crummy concept!
|ウウッ……{{Ruby|C켁シ}}タムキソウ……。
|ウウッ……{{Ruby|C|シ}}タムキソウ……。
|-
|-
|ANNOON_D
|ANNOON_D
Line 885: Line 885:
|ANNOON_E
|ANNOON_E
|Eventful experience, eh?
|Eventful experience, eh?
|{{Ruby|E켁イ}}ロ{{Ruby|E켁イ}}ロ アッタナァ……。
|{{Ruby|E|イ}}ロ{{Ruby|E|イ}}ロ アッタナァ……。
|-
|-
|ANNOON_F
|ANNOON_F
Line 893: Line 893:
|ANNOON_G
|ANNOON_G
|Grandpa says, "Enough is too much!"
|Grandpa says, "Enough is too much!"
|……モウ{{Ruby|年|トシ}}{{Ruby|G켁ジ}}ャノウ……。
|……モウ{{Ruby|年|トシ}}{{Ruby|G|ジ}}ャノウ……。
|-
|-
|ANNOON_H
|ANNOON_H
Line 901: Line 901:
|ANNOON_I
|ANNOON_I
|I will survive...
|I will survive...
|ダイジョウブ……{{Ruby|I|アイ}}ガ アレバ<br>{{Ruby|乗켁ノ}}リコエラレマス……。
|ダイジョウブ……{{Ruby|I|アイ}}ガ アレバ<br>{{Ruby|乗|ノ}}リコエラレマス……。
|-
|-
|ANNOON_J
|ANNOON_J
Line 909: Line 909:
|ANNOON_K
|ANNOON_K
|KO...is near...
|KO...is near...
|ソロソロ {{Ruby|K켁ケ}}ッチャクヲ<br>ツケマショウ……。
|ソロソロ {{Ruby|K|ケ}}ッチャクヲ<br>ツケマショウ……。
|-
|-
|ANNOON_L
|ANNOON_L
Line 949: Line 949:
|ANNOON_U
|ANNOON_U
|You should make a U-turn...
|You should make a U-turn...
|……{{Ruby|U켁ユ}}ルシテ……オ{{Ruby|願|ネガ}}イ……。
|……{{Ruby|U|ユ}}ルシテ……オ{{Ruby|願|ネガ}}イ……。
|-
|-
|ANNOON_V
|ANNOON_V
Line 989: Line 989:
|KIRINRIKI
|KIRINRIKI
|Here so long? No loser, eh?
|Here so long? No loser, eh?
|{{Ruby|上|うえ}}から{{Ruby|読켁よ}}んでも ワタシ{{Ruby|負켁ま}}けましたわ……<br>{{Ruby|下|した}}から……
|{{Ruby|上|うえ}}から{{Ruby|読|よ}}んでも ワタシ{{Ruby|負|ま}}けましたわ……<br>{{Ruby|下|した}}から……
|-
|-
|KUNUGIDAMA
|KUNUGIDAMA
Line 997: Line 997:
|FORETOSU
|FORETOSU
|No matter how much damage I take,<br>no one will ever see me out of my shell.
|No matter how much damage I take,<br>no one will ever see me out of my shell.
|ダメージを{{Ruby|受켁う}}けようが ワタシの{{Ruby|本体켄ほんたい}}を<br>みたものは まだ だれもいない……。
|ダメージを{{Ruby|受|う}}けようが ワタシの{{Ruby|本体켄ほんたい}}を<br>みたものは まだ だれもいない……。
|-
|-
|NOKOTCHI
|NOKOTCHI
Line 1,037: Line 1,037:
|NYUURA
|NYUURA
|I won't give up...
|I won't give up...
|うぐっ…でも {{Ruby|負켁ま}}けないよ……。
|うぐっ…でも {{Ruby|負|ま}}けないよ……。
|-
|-
|HIMEGUMA
|HIMEGUMA
Line 1,117: Line 1,117:
|DOOBURU
|DOOBURU
|My eyes are blurry...<br>Can't see to paint...
|My eyes are blurry...<br>Can't see to paint...
|ううっ……{{Ruby|目켁め}}が…かすんで……<br>{{Ruby|絵켁え}}が…かけない……。
|ううっ……{{Ruby|目|め}}が…かすんで……<br>{{Ruby|絵|え}}が…かけない……。
|-
|-
|BARUKII
|BARUKII
|I'm going to lose...
|I'm going to lose...
|ううっ……{{Ruby|負켁ま}}けそう……。
|ううっ……{{Ruby|負|ま}}けそう……。
|-
|-
|KAPOERAA
|KAPOERAA
|Have I been spinning too much?<br>I'm getting dizzy...
|Have I been spinning too much?<br>I'm getting dizzy...
|ちょっと{{Ruby|回|まわ}}りすぎたかな……<br>{{Ruby|目켁め}}が{{Ruby|回|まわ}}ってきた……。
|ちょっと{{Ruby|回|まわ}}りすぎたかな……<br>{{Ruby|目|め}}が{{Ruby|回|まわ}}ってきた……。
|-
|-
|MUCHUURU
|MUCHUURU
Line 1,141: Line 1,141:
|MIRUTANKU
|MIRUTANKU
|I could use some milk...[K]<br>But I may faint first...
|I could use some milk...[K]<br>But I may faint first...
|ううっ……きつい……[K]ミルク{{Ruby|飲켁の}}みたいけど<br>その{{Ruby|前|まえ}}に たおれそう……。
|ううっ……きつい……[K]ミルク{{Ruby|飲|の}}みたいけど<br>その{{Ruby|前|まえ}}に たおれそう……。
|-
|-
|HAPINASU
|HAPINASU
Line 1,153: Line 1,153:
|ENTEI
|ENTEI
|No one can extinguish my flames!
|No one can extinguish my flames!
|ぐっ…こんなことで わが{{Ruby|炎|ほのお}}が<br>{{Ruby|消켁き}}えたりはしない……!
|ぐっ…こんなことで わが{{Ruby|炎|ほのお}}が<br>{{Ruby|消|き}}えたりはしない……!
|-
|-
|SUIKUN
|SUIKUN
Line 1,173: Line 1,173:
|RUGIA
|RUGIA
|For me to take this much damage...
|For me to take this much damage...
|うぐぐっ……これほどまでの ダメージを<br>{{Ruby|受켁う}}けるとは……。
|うぐぐっ……これほどまでの ダメージを<br>{{Ruby|受|う}}けるとは……。
|-
|-
|HOUOU
|HOUOU
Line 1,197: Line 1,197:
|JUKAIN
|JUKAIN
|I'm taking considerable damage, it seems...
|I'm taking considerable damage, it seems...
|ぐっ……だいぶ ダメージを<br>{{Ruby|受켁う}}けたようだ……。
|ぐっ……だいぶ ダメージを<br>{{Ruby|受|う}}けたようだ……。
|-
|-
|ACHAMO
|ACHAMO
Line 1,217: Line 1,217:
|BASHAAMO
|BASHAAMO
|I feel like fainting, but my fire is still burning!
|I feel like fainting, but my fire is still burning!
|ぐっ……たおれそうだが……{{Ruby|炎|ほのお}}はまだ<br>{{Ruby|消켁き}}えていない……!
|ぐっ……たおれそうだが……{{Ruby|炎|ほのお}}はまだ<br>{{Ruby|消|き}}えていない……!
|-
|-
|BASHAAMO2
|BASHAAMO2
Line 1,241: Line 1,241:
|GURAENA
|GURAENA
|My vision's starting to suffer...
|My vision's starting to suffer...
|ぐっ……{{Ruby|目켁め}}の{{Ruby|前|まえ}}が かすんできやがった……。
|ぐっ……{{Ruby|目|め}}の{{Ruby|前|まえ}}が かすんできやがった……。
|-
|-
|JIGUZAGUMA
|JIGUZAGUMA
Line 1,265: Line 1,265:
|AGEHANTO
|AGEHANTO
|Why do I have to suffer like this?<br>I'm so upset! I'm really upset now!
|Why do I have to suffer like this?<br>I'm so upset! I'm really upset now!
|ううっ…こんな{{Ruby|目켁め}}に……ワタシ おこった!<br>{{Ruby|完全켄かんぜん}}に おこったわよ!!
|ううっ…こんな{{Ruby|目|め}}に……ワタシ おこった!<br>{{Ruby|完全켄かんぜん}}に おこったわよ!!
|-
|-
|MAYURUDO
|MAYURUDO
Line 1,277: Line 1,277:
|HASUBOO
|HASUBOO
|I'm even less motivated...
|I'm even less motivated...
|ううっ……さらに やる{{Ruby|気켁き}}が……。
|ううっ……さらに やる{{Ruby|気|き}}が……。
|-
|-
|HASUBURERO
|HASUBURERO
Line 1,333: Line 1,333:
|AMETAMA
|AMETAMA
|My eyes are going round and round...
|My eyes are going round and round...
|うううっ……{{Ruby|目켁め}}がグルグルしそう……。
|うううっ……{{Ruby|目|め}}がグルグルしそう……。
|-
|-
|AMEMOOSU
|AMEMOOSU
Line 1,353: Line 1,353:
|YARUKIMONO
|YARUKIMONO
|I'm just too excited to faint!
|I'm just too excited to faint!
|たおれそうだけど こうふんしすぎて<br>たおれる{{Ruby|気켁き}}がしねえ……。
|たおれそうだけど こうふんしすぎて<br>たおれる{{Ruby|気|き}}がしねえ……。
|-
|-
|KEKKINGU
|KEKKINGU
|I'm close to fainting...[K] Still not motivated...
|I'm close to fainting...[K] Still not motivated...
|たおれそうでも……[K]やる{{Ruby|気켁き}}がない……。
|たおれそうでも……[K]やる{{Ruby|気|き}}がない……。
|-
|-
|TSUCHININ
|TSUCHININ
Line 1,433: Line 1,433:
|CHAAREMU
|CHAAREMU
|What? Am I taking damage? How?
|What? Am I taking damage? How?
|ぐぐっ……なんだい? ダメージを<br>{{Ruby|受켁う}}けたのかい? あたいは……?
|ぐぐっ……なんだい? ダメージを<br>{{Ruby|受|う}}けたのかい? あたいは……?
|-
|-
|RAKURAI
|RAKURAI
Line 1,457: Line 1,457:
|IRUMIIZE
|IRUMIIZE
|I...can't fly...much longer...
|I...can't fly...much longer...
|うぐぅ…{{Ruby|飛켁と}}ぶのが つらくなってきたわ……。
|うぐぅ…{{Ruby|飛|と}}ぶのが つらくなってきたわ……。
|-
|-
|ROZERIA
|ROZERIA
Line 1,553: Line 1,553:
|SORUROKKU
|SORUROKKU
|My solar energy is running out...
|My solar energy is running out...
|ううっ…{{Ruby|太陽켄たいよう}}エネルギーが {{Ruby|切켁き}}れて<br>きました……。
|ううっ…{{Ruby|太陽켄たいよう}}エネルギーが {{Ruby|切|き}}れて<br>きました……。
|-
|-
|DOJOTCHI
|DOJOTCHI
Line 1,573: Line 1,573:
|YAJIRON
|YAJIRON
|Standing alone is getting too hard...
|Standing alone is getting too hard...
|ううっ……{{Ruby|立켁た}}っているのが<br>しんどくなってきたべえ……。
|ううっ……{{Ruby|立|た}}っているのが<br>しんどくなってきたべえ……。
|-
|-
|NENDOORU
|NENDOORU
Line 1,621: Line 1,621:
|YOMAWARU
|YOMAWARU
|I may...disappear into thin air...<br>Tee-hee!
|I may...disappear into thin air...<br>Tee-hee!
|ううっ……なんか{{Ruby|消켁き}}えちゃいそう……<br>ウヒヒ……。
|ううっ……なんか{{Ruby|消|き}}えちゃいそう……<br>ウヒヒ……。
|-
|-
|SAMAYOORU
|SAMAYOORU
Line 1,661: Line 1,661:
|TODOGURAA
|TODOGURAA
|I'm getting dizzy...
|I'm getting dizzy...
|ぐぐっ……{{Ruby|目켁め}}が{{Ruby|回|まわ}}ってきた……。
|ぐぐっ……{{Ruby|目|め}}が{{Ruby|回|まわ}}ってきた……。
|-
|-
|TODOZERUGA
|TODOZERUGA
|Are we going to lose...?
|Are we going to lose...?
|うぐっ……{{Ruby|負켁ま}}けそうじゃ……。
|うぐっ……{{Ruby|負|ま}}けそうじゃ……。
|-
|-
|PAARURU
|PAARURU
|I'm so tired, I may lose my grip on my pearl...
|I'm so tired, I may lose my grip on my pearl...
|ううっ……しんじゅが {{Ruby|転|ころ}}げ{{Ruby|落켁お}}ちそう……。
|ううっ……しんじゅが {{Ruby|転|ころ}}げ{{Ruby|落|お}}ちそう……。
|-
|-
|HANTEERU
|HANTEERU
Line 1,741: Line 1,741:
|REKKUUZA
|REKKUUZA
|I've taken a lot of damage, it seems...
|I've taken a lot of damage, it seems...
|ぐッ……だいぶ ダメージを{{Ruby|受켁う}}けたな……。
|ぐッ……だいぶ ダメージを{{Ruby|受|う}}けたな……。
|-
|-
|JIRAACHI
|JIRAACHI
Line 1,753: Line 1,753:
|NAETORU
|NAETORU
|The twig on my head is gonna wither...
|The twig on my head is gonna wither...
|ううっ……{{Ruby|頭|あたま}}の{{Ruby|葉켁は}}っぱが しおれそう……。
|ううっ……{{Ruby|頭|あたま}}の{{Ruby|葉|は}}っぱが しおれそう……。
|-
|-
|HAYASHIGAME
|HAYASHIGAME
|The trees on my shell are wilting...
|The trees on my shell are wilting...
|うう……こうらの{{Ruby|木켁き}}にも {{Ruby|元気|げんき}}が<br>なくなってきた……。
|うう……こうらの{{Ruby|木|き}}にも {{Ruby|元気|げんき}}が<br>なくなってきた……。
|-
|-
|DODAITOSU
|DODAITOSU
Line 1,765: Line 1,765:
|HIKOZARU
|HIKOZARU
|My fire...is about to go out...
|My fire...is about to go out...
|ううっ……{{Ruby|炎|ほのお}}が {{Ruby|消켁き}}えそう……。
|ううっ……{{Ruby|炎|ほのお}}が {{Ruby|消|き}}えそう……。
|-
|-
|MOUKAZARU
|MOUKAZARU
|I feel the fire on my tail flickering out...
|I feel the fire on my tail flickering out...
|しっぽの{{Ruby|火켁ひ}}が {{Ruby|消켁き}}えかかってる{{Ruby|気켁き}}が……。
|しっぽの{{Ruby|火|ひ}}が {{Ruby|消|き}}えかかってる{{Ruby|気|き}}が……。
|-
|-
|GOUKAZARU
|GOUKAZARU
Line 1,813: Line 1,813:
|KOROTOKKU
|KOROTOKKU
|Music... I can't hear the music anymore...
|Music... I can't hear the music anymore...
|ぐぐっ……{{Ruby|音楽켄おんがく}}が {{Ruby|消켁き}}えていく……。
|ぐぐっ……{{Ruby|音楽켄おんがく}}が {{Ruby|消|き}}えていく……。
|-
|-
|KORINKU
|KORINKU
Line 1,825: Line 1,825:
|RENTORAA
|RENTORAA
|My vision's getting blurry...
|My vision's getting blurry...
|うぐっ……{{Ruby|目켁め}}が かすんできた……。
|うぐっ……{{Ruby|目|め}}が かすんできた……。
|-
|-
|SUBOMII
|SUBOMII
Line 1,849: Line 1,849:
|TORIDEPUSU
|TORIDEPUSU
|I think we'd better go on the offense<br>before it's too late...
|I think we'd better go on the offense<br>before it's too late...
|ううっ……いいかげん{{Ruby|攻켁せ}}めないと<br>やられる{{Ruby|気켁き}}が……。
|ううっ……いいかげん{{Ruby|攻|せ}}めないと<br>やられる{{Ruby|気|き}}が……。
|-
|-
|MINOMUTCHI_GRASS
|MINOMUTCHI_GRASS
Line 1,893: Line 1,893:
|BIIKUIN
|BIIKUIN
|I need to protect this child...
|I need to protect this child...
|ううっ……{{Ruby|子켁こ}}どもだけでも<br>{{Ruby|守|まも}}らないと……。
|ううっ……{{Ruby|子|こ}}どもだけでも<br>{{Ruby|守|まも}}らないと……。
|-
|-
|PACHIRISU
|PACHIRISU
Line 1,925: Line 1,925:
|KARANAKUSHI_E
|KARANAKUSHI_E
|I think...I'm getting dehydrated...
|I think...I'm getting dehydrated...
|な…んか ひからびてきた{{Ruby|気켁き}}が……。
|な…んか ひからびてきた{{Ruby|気|き}}が……。
|-
|-
|KARANAKUSHI_W
|KARANAKUSHI_W
Line 1,941: Line 1,941:
|ETEBOOSU
|ETEBOOSU
|*pant pant* <br>I can't move my arms, my legs, or my tails!
|*pant pant* <br>I can't move my arms, my legs, or my tails!
|はあはあ……{{Ruby|動|うご}}かねえ……<br>しっぽも{{Ruby|手켁て}}も{{Ruby|足|あし}}も……。
|はあはあ……{{Ruby|動|うご}}かねえ……<br>しっぽも{{Ruby|手|て}}も{{Ruby|足|あし}}も……。
|-
|-
|FUWANTE
|FUWANTE
Line 1,969: Line 1,969:
|NYARUMAA
|NYARUMAA
|My claws are growing dull...
|My claws are growing dull...
|ううっ……ツメの{{Ruby|切켁き}}れ{{Ruby|味|あじ}}も<br>なくなって……。
|ううっ……ツメの{{Ruby|切|き}}れ{{Ruby|味|あじ}}も<br>なくなって……。
|-
|-
|BUNYATTO
|BUNYATTO
Line 1,985: Line 1,985:
|SUKATANKU
|SUKATANKU
|How is it possible that I'm so wiped out?
|How is it possible that I'm so wiped out?
|ま…まさか オレさまが こんな{{Ruby|目켁め}}に<br>あうなんて……。
|ま…まさか オレさまが こんな{{Ruby|目|め}}に<br>あうなんて……。
|-
|-
|DOOMIRAA
|DOOMIRAA
Line 2,017: Line 2,017:
|FUKAMARU
|FUKAMARU
|I have a very bad feeling about this...
|I have a very bad feeling about this...
|ううっ……なんか ヤバイ{{Ruby|気켁き}}が……。
|ううっ……なんか ヤバイ{{Ruby|気|き}}が……。
|-
|-
|GABAITO
|GABAITO
Line 2,025: Line 2,025:
|GABURIASU
|GABURIASU
|Am I losing?<br>Me, losing?
|Am I losing?<br>Me, losing?
|ぐぐっ……{{Ruby|負켁ま}}けるのか……?<br>このオレが……?
|ぐぐっ……{{Ruby|負|ま}}けるのか……?<br>このオレが……?
|-
|-
|GONBE
|GONBE
Line 2,117: Line 2,117:
|MOJANBO
|MOJANBO
|I feel like someone's mowed me right down.
|I feel like someone's mowed me right down.
|ううっ……だいぶ かりとられた<br>{{Ruby|気켁き}}がします……。
|ううっ……だいぶ かりとられた<br>{{Ruby|気|き}}がします……。
|-
|-
|EREKIBURU
|EREKIBURU
Line 2,149: Line 2,149:
|MANMUU
|MANMUU
|It's getting difficult to move around...<br>Am I going to be frozen solid?
|It's getting difficult to move around...<br>Am I going to be frozen solid?
|う…{{Ruby|動|うご}}けなくなってきた{{Ruby|気켁き}}が……<br>{{Ruby|氷|こおり}}づけに…なるんだな……。
|う…{{Ruby|動|うご}}けなくなってきた{{Ruby|気|き}}が……<br>{{Ruby|氷|こおり}}づけに…なるんだな……。
|-
|-
|PORIGONZ
|PORIGONZ
Line 2,173: Line 2,173:
|ROTOMU
|ROTOMU
|Running out of...electricity...
|Running out of...electricity...
|ウウッ……{{Ruby|電気|デンキ}}ガ {{Ruby|切켁キ}}レソウ……。
|ウウッ……{{Ruby|電気|デンキ}}ガ {{Ruby|切|キ}}レソウ……。
|-
|-
|ROTOMU_HEAT
|ROTOMU_HEAT
Line 2,185: Line 2,185:
|ROTOMU_FROST
|ROTOMU_FROST
|You should not leave this box open.<br>Everyone, please be careful...
|You should not leave this box open.<br>Everyone, please be careful...
|コノ{{Ruby|箱|ハコ}}ノ {{Ruby|開켁ア}}ケッパナシハ ヨクナイ<br>カラネ……ミンナ {{Ruby|注意켄チュウイ}}シテネ……。
|コノ{{Ruby|箱|ハコ}}ノ {{Ruby|開|ア}}ケッパナシハ ヨクナイ<br>カラネ……ミンナ {{Ruby|注意켄チュウイ}}シテネ……。
|-
|-
|ROTOMU_WASH
|ROTOMU_WASH
Line 2,201: Line 2,201:
|EMURITTO
|EMURITTO
|I feel like fainting...
|I feel like fainting...
|き…{{Ruby|気켁き}}が{{Ruby|遠|とお}}くなってきた……。
|き…{{Ruby|気|き}}が{{Ruby|遠|とお}}くなってきた……。
|-
|-
|AGUNOMU
|AGUNOMU
|It's sometimes important to have <br>the courage to go back.
|It's sometimes important to have <br>the courage to go back.
|{{Ruby|時|とき}}には {{Ruby|引켁ひ}}き{{Ruby|返|かえ}}すことも{{Ruby|大切켄たいせつ}}だ。
|{{Ruby|時|とき}}には {{Ruby|引|ひ}}き{{Ruby|返|かえ}}すことも{{Ruby|大切켄たいせつ}}だ。
|-
|-
|DIARUGA
|DIARUGA
Line 2,213: Line 2,213:
|PARUKIA
|PARUKIA
|I may have taken some damage, but<br>this is far from the end! Grrrroooaaar!
|I may have taken some damage, but<br>this is far from the end! Grrrroooaaar!
|ダ…ダメージは{{Ruby|受켁う}}けたが まだまだだッ!<br>グオオオオオオォォッ!
|ダ…ダメージは{{Ruby|受|う}}けたが まだまだだッ!<br>グオオオオオオォォッ!
|-
|-
|HIIDORAN
|HIIDORAN
Line 2,225: Line 2,225:
|GIRATYINA_A
|GIRATYINA_A
|I've taken more damage than I expected...
|I've taken more damage than I expected...
|ぐっ……{{Ruby|思|おも}}ったより ダメージを<br>{{Ruby|受켁う}}けたな……。
|ぐっ……{{Ruby|思|おも}}ったより ダメージを<br>{{Ruby|受|う}}けたな……。
|-
|-
|KURESERIA
|KURESERIA
Line 2,249: Line 2,249:
|ARUSEUSU_NORMAL
|ARUSEUSU_NORMAL
|We are to accept everything as it is...
|We are to accept everything as it is...
|……すべてを {{Ruby|受켁う}}け{{Ruby|入켁い}}れるのです……。
|……すべてを {{Ruby|受|う}}け{{Ruby|入|い}}れるのです……。
|-
|-
|BIKUTYINI
|BIKUTYINI
Line 2,333: Line 2,333:
|BAOKKII
|BAOKKII
|I told you I didn't feel like doing anything...
|I told you I didn't feel like doing anything...
|だ…だから やる{{Ruby|気켁き}}はないと……。
|だ…だから やる{{Ruby|気|き}}はないと……。
|-
|-
|HIYAPPU
|HIYAPPU
|No more water's coming out of my head...
|No more water's coming out of my head...
|ううっ……{{Ruby|頭|あたま}}から{{Ruby|水|みず}}が{{Ruby|出켁で}}なくなって……。
|ううっ……{{Ruby|頭|あたま}}から{{Ruby|水|みず}}が{{Ruby|出|で}}なくなって……。
|-
|-
|HIYAKKII
|HIYAKKII
Line 2,449: Line 2,449:
|KURUMAYU
|KURUMAYU
|I'm feeling light in the head, and...<br>everything feels so c-c-cold...
|I'm feeling light in the head, and...<br>everything feels so c-c-cold...
|な…なんか {{Ruby|気켁き}}が とおくなって<br>さむく…なくなった……?
|な…なんか {{Ruby|気|き}}が とおくなって<br>さむく…なくなった……?
|-
|-
|HAHAKOMORI
|HAHAKOMORI
Line 2,473: Line 2,473:
|ERUFUUN
|ERUFUUN
|Gotta get more cotton...<br>*pant pant*
|Gotta get more cotton...<br>*pant pant*
|わ…わたが{{Ruby|足켁た}}りない……はあはあ……。
|わ…わたが{{Ruby|足|た}}りない……はあはあ……。
|-
|-
|CHURINE
|CHURINE
|*pant pant*<br>I need to eat a leaf from my head...
|*pant pant*<br>I need to eat a leaf from my head...
|はあはあ……はやく {{Ruby|頭|あたま}}の…{{Ruby|葉켁は}}っぱを……。
|はあはあ……はやく {{Ruby|頭|あたま}}の…{{Ruby|葉|は}}っぱを……。
|-
|-
|DOREDYIA
|DOREDYIA
Line 2,505: Line 2,505:
|DARUMAKKA
|DARUMAKKA
|The fire in my belly's getting smaller...
|The fire in my belly's getting smaller...
|ううっ……おなかン{{Ruby|中|なか}}の{{Ruby|火켁ひ}}が<br>{{Ruby|小|ちい}}さくなってる……。
|ううっ……おなかン{{Ruby|中|なか}}の{{Ruby|火|ひ}}が<br>{{Ruby|小|ちい}}さくなってる……。
|-
|-
|HIHIDARUMA_N
|HIHIDARUMA_N
|One punch is making me scream...
|One punch is making me scream...
|うううっ……ワシ{{Ruby|自身|じしん}}が{{Ruby|火켁ヒ}}ヒヒー……。
|うううっ……ワシ{{Ruby|自身|じしん}}が{{Ruby|火|ヒ}}ヒヒー……。
|-
|-
|MARAKATCHI
|MARAKATCHI
Line 2,521: Line 2,521:
|IWAPARESU
|IWAPARESU
|Help! Please don't eat me, 'cause you can't![K]<br>Huh? That's obvious?[K] Well, fine!
|Help! Please don't eat me, 'cause you can't![K]<br>Huh? That's obvious?[K] Well, fine!
|{{Ruby|助|たす}}けて…オイラ {{Ruby|食켁た}}べられないから……[K]<br>えっ? わかってるって?[K] あっそう……。
|{{Ruby|助|たす}}けて…オイラ {{Ruby|食|た}}べられないから……[K]<br>えっ? わかってるって?[K] あっそう……。
|-
|-
|ZURUGGU
|ZURUGGU
|I need to make a break for it!
|I need to make a break for it!
|うううっ……この{{Ruby|場켁ば}}から にげたい……。
|うううっ……この{{Ruby|場|ば}}から にげたい……。
|-
|-
|ZURUZUKIN
|ZURUZUKIN
Line 2,557: Line 2,557:
|AAKEOSU
|AAKEOSU
|Don't get me wrong.<br>I CAN fly—I just choose not to.
|Don't get me wrong.<br>I CAN fly—I just choose not to.
|べ…べつに {{Ruby|飛켁と}}べないワケじゃ<br>ないからな…{{Ruby|飛켁と}}べないワケじゃ……。
|べ…べつに {{Ruby|飛|と}}べないワケじゃ<br>ないからな…{{Ruby|飛|と}}べないワケじゃ……。
|-
|-
|YABUKURON
|YABUKURON
Line 2,573: Line 2,573:
|ZOROAAKU
|ZOROAAKU
|My vision's blurred...[K]<br>Could this be an illusion?
|My vision's blurred...[K]<br>Could this be an illusion?
|め…{{Ruby|目켁め}}が かすんで……[K]これが<br>もしかして イリュージョン……?
|め…{{Ruby|目|め}}が かすんで……[K]これが<br>もしかして イリュージョン……?
|-
|-
|CHIRAAMII
|CHIRAAMII
Line 2,621: Line 2,621:
|BANIRITCHI
|BANIRITCHI
|I may look weak, but that is NOT an<br>invitation for you to take a bite of me...
|I may look weak, but that is NOT an<br>invitation for you to take a bite of me...
|よ…よわっているスキに{{Ruby|食켁た}}べないでね……。
|よ…よわっているスキに{{Ruby|食|た}}べないでね……。
|-
|-
|BAIBANIRA
|BAIBANIRA
Line 2,649: Line 2,649:
|TAMAGETAKE
|TAMAGETAKE
|Bleah... What do I look like, again?<br>I can't remember anything...
|Bleah... What do I look like, again?<br>I can't remember anything...
|ううっ……なにに にてるのかな……?<br>{{Ruby|思|おも}}い{{Ruby|出켁だ}}せない……。
|ううっ……なにに にてるのかな……?<br>{{Ruby|思|おも}}い{{Ruby|出|だ}}せない……。
|-
|-
|MOROBARERU
|MOROBARERU
Line 2,693: Line 2,693:
|GIARU
|GIARU
|Crrch... My gears aren't interlocking right...
|Crrch... My gears aren't interlocking right...
|ううっ……かみ{{Ruby|合켁あ}}わせが わるくなって<br>きたな……。
|ううっ……かみ{{Ruby|合|あ}}わせが わるくなって<br>きたな……。
|-
|-
|GIGIARU
|GIGIARU
Line 2,729: Line 2,729:
|RANPURAA
|RANPURAA
|Oh no! The fire in the lamp is finally...
|Oh no! The fire in the lamp is finally...
|ぐぐっ……ランプの{{Ruby|火켁ひ}}が…ついに……。
|ぐぐっ……ランプの{{Ruby|火|ひ}}が…ついに……。
|-
|-
|SHANDERA
|SHANDERA
|[face:02]My fire's going...[C][face:08]It's going... <br>Going...[C][face:0c]EEEEEEEEEEEK!
|[face:02]My fire's going...[C][face:08]It's going... <br>Going...[C][face:0c]EEEEEEEEEEEK!
|[face:02]とうとう ワタシの{{Ruby|炎|ほのお}}も{{Ruby|消켁き}}えそうです……。[C][face:08]ああ {{Ruby|消켁き}}える{{Ruby|消켁き}}える……[C][face:0c]ギャーーーーーーーーーーーーーッ!!
|[face:02]とうとう ワタシの{{Ruby|炎|ほのお}}も{{Ruby|消|き}}えそうです……。[C][face:08]ああ {{Ruby|消|き}}える{{Ruby|消|き}}える……[C][face:0c]ギャーーーーーーーーーーーーーッ!!
|-
|-
|KIBAGO
|KIBAGO
Line 2,757: Line 2,757:
|FURIIJIO
|FURIIJIO
|This is bad! My body temperature's too high!<br>Soon, I'll evap—
|This is bad! My body temperature's too high!<br>Soon, I'll evap—
|ヤ…ヤバイ! {{Ruby|体温켄たいおん}}が{{Ruby|上켁あ}}がりすぎてる……!<br>このままだと……!
|ヤ…ヤバイ! {{Ruby|体温켄たいおん}}が{{Ruby|上|あ}}がりすぎてる……!<br>このままだと……!
|-
|-
|CHOBOMAKI
|CHOBOMAKI
Line 2,781: Line 2,781:
|KURIMUGAN
|KURIMUGAN
|I feel like I'm less craggy now... [K]<br>Rough edges smoothing out...[C]Am I growing more handsome?
|I feel like I'm less craggy now... [K]<br>Rough edges smoothing out...[C]Am I growing more handsome?
|ゴ…ゴツゴツが とれてきてる{{Ruby|気켁き}}が……[K]<br>イケメンになれるかな……。
|ゴ…ゴツゴツが とれてきてる{{Ruby|気|き}}が……[K]<br>イケメンになれるかな……。
|-
|-
|GOBITTO
|GOBITTO
Line 2,809: Line 2,809:
|WOOGURU
|WOOGURU
|Wawwr... Losing is not an option!<br>Never!
|Wawwr... Losing is not an option!<br>Never!
|ううっ……オレは{{Ruby|負켁ま}}けん! {{Ruby|負켁ま}}けんぞ!
|ううっ……オレは{{Ruby|負|ま}}けん! {{Ruby|負|ま}}けんぞ!
|-
|-
|BARUCHAI
|BARUCHAI
Line 2,821: Line 2,821:
|KUITARAN
|KUITARAN
|I wanted one last glance at Durant<br>before I go...
|I wanted one last glance at Durant<br>before I go...
|ううっ……たおれる{{Ruby|前|まえ}}に アイアントを<br>{{Ruby|見켁み}}たかった……。
|ううっ……たおれる{{Ruby|前|まえ}}に アイアントを<br>{{Ruby|見|み}}たかった……。
|-
|-
|AIANTO
|AIANTO
Line 2,833: Line 2,833:
|JIHEDDO
|JIHEDDO
|First head: Hey, why are you so wobbly?<br>Second head: Hey, I just took damage, OK?
|First head: Hey, why are you so wobbly?<br>Second head: Hey, I just took damage, OK?
|オイ! なんで たおれそうなんだよ!<br>しょうがないだろ! ダメージ{{Ruby|受켁う}}けたし!
|オイ! なんで たおれそうなんだよ!<br>しょうがないだろ! ダメージ{{Ruby|受|う}}けたし!
|-
|-
|SAZANDORA
|SAZANDORA
Line 2,841: Line 2,841:
|MERARUBA
|MERARUBA
|Arrgh... My flame's dying...
|Arrgh... My flame's dying...
|ううっ……{{Ruby|炎|ほのお}}が {{Ruby|消켁き}}えそうです……。
|ううっ……{{Ruby|炎|ほのお}}が {{Ruby|消|き}}えそうです……。
|-
|-
|URUGAMOSU
|URUGAMOSU
Line 2,921: Line 2,921:
|BURIGARON
|BURIGARON
|Argh... I've suffered quite a lot of damage...
|Argh... I've suffered quite a lot of damage...
|ぐぐっ……だいぶ ダメージを<br>{{Ruby|受켁う}}けたな……。
|ぐぐっ……だいぶ ダメージを<br>{{Ruby|受|う}}けたな……。
|-
|-
|FOKKO
|FOKKO
Line 2,929: Line 2,929:
|TEERUNAA
|TEERUNAA
|Ah... I must fight back!<br>Let me set my twig on fire...
|Ah... I must fight back!<br>Let me set my twig on fire...
|ぐぐっ……{{Ruby|今|いま}}こそ {{Ruby|戦|たたか}}わなきゃ……!<br>えだに{{Ruby|火켁ひ}}をつけて……!
|ぐぐっ……{{Ruby|今|いま}}こそ {{Ruby|戦|たたか}}わなきゃ……!<br>えだに{{Ruby|火|ひ}}をつけて……!
|-
|-
|MAFOKUSHII
|MAFOKUSHII
|Wuff... My fire hasn't gone out yet!
|Wuff... My fire hasn't gone out yet!
|ぐっ……わたしの{{Ruby|炎|ほのお}}は まだ<br>{{Ruby|消켁き}}えていない……!
|ぐっ……わたしの{{Ruby|炎|ほのお}}は まだ<br>{{Ruby|消|き}}えていない……!
|-
|-
|KEROMATSU
|KEROMATSU
Line 2,945: Line 2,945:
|GEKKOUGA
|GEKKOUGA
|Ugh... Speaking as a ninja following its fate<br>most rigorously, this is far from over...
|Ugh... Speaking as a ninja following its fate<br>most rigorously, this is far from over...
|しのびに{{Ruby|生켁い}}きるもの……このまま<br>{{Ruby|終켁お}}わるワケには……!
|しのびに{{Ruby|生|い}}きるもの……このまま<br>{{Ruby|終|お}}わるワケには……!
|-
|-
|HORUBII
|HORUBII
|This is an uphill struggle, but I won't quit,<br>because I belong to the Expedition Society!
|This is an uphill struggle, but I won't quit,<br>because I belong to the Expedition Society!
|ううっ……つらいな……でも オイラも<br>{{Ruby|調査団켆ちょうさだん}}なんだ! {{Ruby|負켁ま}}けられないよ!
|ううっ……つらいな……でも オイラも<br>{{Ruby|調査団켆ちょうさだん}}なんだ! {{Ruby|負|ま}}けられないよ!
|-
|-
|HORUUDO
|HORUUDO
Line 2,965: Line 2,965:
|FAIAROO
|FAIAROO
|H-help! My body's fallen numb... Cold...
|H-help! My body's fallen numb... Cold...
|た…{{Ruby|助|たす}}けて……からだが {{Ruby|冷켁ひ}}えてきて……。
|た…{{Ruby|助|たす}}けて……からだが {{Ruby|冷|ひ}}えてきて……。
|-
|-
|KOFUKIMUSHI_HANAZONO
|KOFUKIMUSHI_HANAZONO
Line 3,017: Line 3,017:
|FURAAJESU_RED
|FURAAJESU_RED
|Such a shame that it seems I won't be able to<br>show you my superb garden...
|Such a shame that it seems I won't be able to<br>show you my superb garden...
|ううっ……りっぱな{{Ruby|花園켄はなぞの}}を お{{Ruby|見켁み}}せする{{Ruby|前|まえ}}に<br>たおれそうですのよ……。
|ううっ……りっぱな{{Ruby|花園켄はなぞの}}を お{{Ruby|見|み}}せする{{Ruby|前|まえ}}に<br>たおれそうですのよ……。
|-
|-
|MEEKURU
|MEEKURU
Line 3,065: Line 3,065:
|GIRUGARUDO_S
|GIRUGARUDO_S
|Augh... I don't think my shield is doing<br>what it's supposed to be doing...
|Augh... I don't think my shield is doing<br>what it's supposed to be doing...
|ううっ……なんか ボクの たて……<br>{{Ruby|役|やく}}に{{Ruby|立켁た}}ってないですね……。
|ううっ……なんか ボクの たて……<br>{{Ruby|役|やく}}に{{Ruby|立|た}}ってないですね……。
|-
|-
|SHUSHUPU
|SHUSHUPU
|Ooh... I'm gonna swoon...
|Ooh... I'm gonna swoon...
|ああ……{{Ruby|気켁き}}が{{Ruby|遠|とお}}くなって……。
|ああ……{{Ruby|気|き}}が{{Ruby|遠|とお}}くなって……。
|-
|-
|FUREFUWAN
|FUREFUWAN
Line 3,081: Line 3,081:
|PERORIIMU
|PERORIIMU
|Ugh... <br>I just wanna eat something...
|Ugh... <br>I just wanna eat something...
|ううっ…なんか{{Ruby|食켁た}}べたい……。
|ううっ…なんか{{Ruby|食|た}}べたい……。
|-
|-
|MAAIIKA
|MAAIIKA
|Come to think of it, I've taken some damage.[K]<br>So far, I guess I'm OK.
|Come to think of it, I've taken some damage.[K]<br>So far, I guess I'm OK.
|そういえば だいぶダメージを<br>{{Ruby|受켁う}}けたような……[K]まーいーか。
|そういえば だいぶダメージを<br>{{Ruby|受|う}}けたような……[K]まーいーか。
|-
|-
|KARAMANERO
|KARAMANERO
Line 3,097: Line 3,097:
|GAMENODESU
|GAMENODESU
|How come I'm taking damage? My looks<br>should have intimidated them... Yet...
|How come I'm taking damage? My looks<br>should have intimidated them... Yet...
|な…なぜダメージを……{{Ruby|相手|あいて}}は オレたちの<br>{{Ruby|見켁み}}た{{Ruby|目켁め}}に ビビッていたはず……。
|な…なぜダメージを……{{Ruby|相手|あいて}}は オレたちの<br>{{Ruby|見|み}}た{{Ruby|目|め}}に ビビッていたはず……。
|-
|-
|KUZUMOO
|KUZUMOO
Line 3,113: Line 3,113:
|BUROSUTAA
|BUROSUTAA
|Let me remind you...<br>I won't taste good.
|Let me remind you...<br>I won't taste good.
|い…いっておくが {{Ruby|食켁た}}べても<br>おいしくないからな……。
|い…いっておくが {{Ruby|食|た}}べても<br>おいしくないからな……。
|-
|-
|ERIKITERU
|ERIKITERU
Line 3,129: Line 3,129:
|GACHIGORASU
|GACHIGORASU
|Myself, defeated? How can this be?
|Myself, defeated? How can this be?
|ま…{{Ruby|負켁ま}}けるのか……このオレさまが……。
|ま…{{Ruby|負|ま}}けるのか……このオレさまが……。
|-
|-
|AMARUSU
|AMARUSU
Line 3,177: Line 3,177:
|OOROTTO
|OOROTTO
|Argh... I'm going to break apart!
|Argh... I'm going to break apart!
|うぐぐっ……{{Ruby|折켁お}}れそう……。
|うぐぐっ……{{Ruby|折|お}}れそう……。
|-
|-
|BAKETCHA_M
|BAKETCHA_M
|I would not make good survival food.<br>So please don't eat me.
|I would not make good survival food.<br>So please don't eat me.
|ワタシ ひじょう{{Ruby|食|しょく}}とかに なりません<br>からね。{{Ruby|食켁た}}べないでくださいね。
|ワタシ ひじょう{{Ruby|食|しょく}}とかに なりません<br>からね。{{Ruby|食|た}}べないでくださいね。
|-
|-
|BAKETCHA_S
|BAKETCHA_S
Line 3,481: Line 3,481:
|KUREFFI_COMPANION
|KUREFFI_COMPANION
|Ugh... Should we go back?
|Ugh... Should we go back?
|ううっ……そろそろ{{Ruby|引켁ひ}}き{{Ruby|返|かえ}}しますか……?
|ううっ……そろそろ{{Ruby|引|ひ}}き{{Ruby|返|かえ}}しますか……?
|-
|-
|DESUKAAN_COMPANION
|DESUKAAN_COMPANION
Line 3,505: Line 3,505:
|GARUURA_COMPANION
|GARUURA_COMPANION
|No matter how stressful it is, I won't give up!
|No matter how stressful it is, I won't give up!
|つらくても おばちゃん<br>{{Ruby|負켁ま}}けないよ……。
|つらくても おばちゃん<br>{{Ruby|負|ま}}けないよ……。
|-
|-
|RESERVE_58
|RESERVE_58

Revision as of 18:35, 13 August 2022

TALK_MESSAGE_FRIEND_AFTER_

0x53db (English, Japanese), 0x375f (Debug)

Low health

Debug Message
English Japanese
HERO (This is hard...but I need to hang in there!) (く…(くる)しいけど ガマンしなくちゃ……。)
PARTNER I'm OK... I can take it a little more... だいじょうぶ…だいぶ つらいけど……。
FUSHIGIDANE Oh, this is so hard... ううっ……(くる)しいよう……。
FUSHIGISOU I...need help! ううっ……(たす)けて……。
FUSHIGIBANA Argh... This is tough... うう……(くる)しいぜー……。
FUSHIGIBANA2 No way... I won't give up...
in a place like this...
ううっ……こんなところで……
ジョウダンじゃないわよ……。
HITOKAGE Argh... It's getting tough... ううっ……なんか つらいよう……。
RIZAADO I'm...done for...? くっ……ここまでか……。
RIZAADON Nooo... I'm not finished yet... うぐぐっ……まだまだ これから……。
ZENIGAME I'm in pain, but I can still go on... (くる)しいけど がんばるよ……。
KAMEERU Argh... I may not be around for too long... ううっ……長生(ながい)きできないかも……。
KAMEKKUSU This is not how it's supposed to go... くっ……こんなことで……。
KYATAPII This is...not easy... ううっ……つらいかも……。
TORANSERU Argh... This is a bit rough... うぐぐ……(くる)しいかも……。
BATAFURII I'm about to faint... ううっ……ちょっと たおれそうです……。
BIIDORU This is so rough... ううっ……つらいですー……。
KOKUUN I may faint, but I won't flee... くっ……たおれそうだが(うご)かんぞ……。
SUPIAA Really close to fainting... た…たおれそう……スピ…ス……。
POPPO No big deal! Not even a tiny deal at all! へいき! ぜんぜん へいき!
ポーポポポッホーー!!
PIJON I can take all this, no problem! まだまだ へいきだぜ……!
PIJOTTO I'm still OK... まだまだ 平気(へいき)ですよ……!
KORATTA Ouch... This is so rough... ううっ……くるしいよう……。
RATTA It's slowly getting tougher... つらくなってきたかな……。
ONISUZUME It's too hard... うううっ……(くる)しい……。
ONIDORIRU I'm in agony... うううっ……(くる)しいです……。
AABO Argh... This is...tough... うぐぐっ……つらいな……。
AABOKKU It's getting difficult to cope with... くっ……(くる)しくなってきたぜ……。
PIKACHUU I'm exhausted, but I can still go on... (くる)しいけど がんばるよ……。
PIKACHUU2 I can't take this... ううっ……きついよぅ……。
RAICHUU This is really rough... Zap... き…きついぜ……ビリビリ……。
RAICHUU2 Argh... I'm out of breath... ううっ……(くる)しいよ……。
SANDO I wanna roll into a ball... ううっ……まるまりたい……。
SANDOPAN Oh no! My spikes can't take it for long... くっ……じまんのトゲトゲが……。
NIDORAN_F Someone...help... ううっ……(たす)けて……。
NIDORIINA Ouch... I'm not done yet! く…(くる)しいけど あきらめない……。
NIDOKUIN This one's rough even for me... おばちゃんでも さすがに
きついね……。
NIDORAN_M Waaah... く…くるしいよう……。
NIDORIINO No, not yet! I can go on... くっ…まだだ……これからだ……。
NIDOKINGU I won't fall! I'm not joking! た…たおれたくない……にどと……
ん? ニド……?
PIPPI Help! Heeelp! ううっ……(たす)けてピッピ……。
PIKUSHII No biggie! I can take all this, no problem! だいじょうぶ! へっちゃらだよー!
ROKON It's getting really tough... ううっ……つらくなってきたよぅ……。
KYUUKON This is it. I just have to hang in there... (くる)しいが……がんばるしかない……。
PURIN Argh... Aaarghh... ううっ……ううううっ……。
PUKURIN This is rough, but it's also fun at the same
time. ♪ Ha ha ha!
(くる)しいけど (たの)しいよね♪ あはは♪
ZUBATTO My eyes... My vision's becoming blurry...
Wait! I don't have eyes...
ううっ……なんだか()が かすんで
きたぜ……オレ ()は ないけど……。
GORUBATTO I need to sink my teeth into something...
Quick!
だ…だれか なんか すわせて……
はやく……。
NAZONOKUSA This is so hard... ううっ……つらい……。
KUSAIHANA Am I going to faint...from stinking? くさいまま……たおれそう……。
RAFURESHIA My flower has lost its power... ううっ……(はな)びらに ちからが
はいらない……。
PARASU This is too much... く…(くる)しいです……。
PARASEKUTO I'm...dizzy... ううっ……いしきが……。
KONPAN I can see stars... Is that bad? なんか ()がチカチカしてきたよ……。
MORUFON My body's going numb... ううっ……からだが しびれて
きました……。
DIGUDA I'm getting a bit tired... すこし つかれてきました……。
DAGUTORIO This is getting to be a bit too much...
Can we go home...?
つらくなってきたな……
(かえ)りたいんだが……。
NYAASU
PERUSHIAN I'm trying to keep myself together...
But I'm getting really tired...
もっと…ちゃんとしなくちゃ……
でも だいぶ つかれて……。
KODAKKU My head is becoming foggy...
as usual...
なんか(あたま)が ぼおーっとしてきました……
って いつも ぼおーっとしてますが……。
GORUDAKKU Argh... This is...too much! ううっ……(くる)しいぜ……。
MANKII Mankey says, "Too much!" く…(くる)しいでマンキー……。
OKORIZARU I'm so enraged that I may pass out... いかりすぎて たおれそう……。
GAADI *whine*
It's so hard...
クゥーン……つらいよぅ……。
UINDI This is...only the beginning! (くる)しくなってきたが……
まだまだ これからだ……。
NYOROMO Argh... It's getting rough. Poli... ううっ……きつくなってきたニョロ……。
NYOROZO Oh no! My slick, oily skin...
It's drying out!
おはだの ぬるぬるが……
ぬるぬるが……!
NYOROBON So rough... ううっ……(くる)しいボーン……。
KEESHII Zzz... (I'm about to fall down...) ぐうぐう(たおれそう……。)
YUNGERAA I'm exhausted... I'm going to drop what I'm
holding in my hand...
く…くるしい……()()ってるもの
()としそう……。
FUUDIN It's rough, but I'll turn the tide! くるしくても ばんかいするのみ!
WANRIKII I can't...flex my muscles anymore... ううっ……きんにくに ちからが
はいらないよう……。
GOORIKII Argh... I can't flex my muscles...
Choke-choke...
くっ……ちからが はいらないぜ……
ゴリゴリ……。
KAIRIKII I can't punch hard anymore... ううっ……パンチに ちからが……。
MADATSUBOMI My body's dehydrated... ううっ……(からだ)から……水分켄すいぶん({{{2}}})
なくなって……。
UTSUDON I'm about to weep. I'm getting beat up... ぐぐっ……(てき)に いろいろ わざを
うつド……じゃなかった うたれたドン……。
UTSUBOTTO I've run out of energy... うううっ……エネルギーが うち()れた
ボット……。
MENOKURAGE My body's getting pretty dried up... うぐぐっ……だいぶ ひからびてきた
ような()が……メノー……。
DOKUKURAGE My tentacles are getting dry... ……なんか しょくしゅの 一本一本켈いっぽんいっぽん({{{2}}})
ひからびてる()がします……。
ISHITSUBUTE My body may break... うぐぐっ……からだが われそう……。
GOROON This is bad... I have to get out of here... ヤベェ……はやく にげないと……。
GOROONYA I've taken too much damage... ぐぐっ……だいぶ ダメージが……。
PONIITA I'm getting pretty tired... ……なんか つかれてきちゃった……。
GYAROPPU My legs are getting numb... くっ……(あし)に ちからが……。
YADON Getting...tired... ……つかれて……きた……?
YADORAN Argh... I'm done for... ああ……ダメですぅ……。
KOIRU Exhausted... Pi-pi-pi... (クル)シイヨ……ビビビ……。
REAKOIRU I won't give up... I can still move... クジケナイデス……ガンバルデス……。
KAMONEGI I'm getting tired. Sorry... ゴメン……先生켄せんせい({{{2}}}) つかれてきたよ……。
DOODOO *pant pant* はあはあ……はあはあ……。
DOODORIO Argh... Argh... Argh...
Three heads are confused...
うぐぐぐぐっ……3つの(あたま)
こんらんしてます……。
PAUWAU I can't take it... うううっ……つらいよぅ……。
JUGON I'm so exhausted... ううっ……(くる)しい……。
BETOBETAA Hmm... I guess I'm getting a bit tired... ん~……そういえば つかれて
きたかなぁ~……。
BETOBETON I need to be pampered with...[K]
I didn't say "tampered with!"
だれか…あまえさせて……[K]いや
あまいものが()べたいんじゃなくて……。
SHERUDAA Argh... Where is Slowpoke? うううっ……ヤドンさんは どこに……。
PARUSHEN My shell is about to break... ううっ……カラが こわれそうだぜぇ……。
GOOSU Argh... I'm in pain... ぐぐっ……(くる)しいでゴース……。
GOOSUTO ...I'm supposed to be immortal... ……不死身(ふじみ)の…はずなんだが……。
GENGAA I'm getting a bit tired, hee-hee! ケッ……なんか つかれてきたな……。
IWAAKU I can't summon up power... ぐぐっ……ちからが でねえ……。
SURIIPU Argh... This is getting too rough... うぐぐっ……ちょっと きびしいな……。
SURIIPAA Tsk! So tough... くっ……きついな……。
KURABU This...is hard... ぐぐっ……(くる)しいでがんす……。
KINGURAA My claw is getting really...heavy... ハサミ (おも)っ……はあはあ……。
BIRIRIDAMA It's so tough... Zap! つ…つらいぜ……ビリリ!
MARUMAIN Argh... I'm about to explode... うぐぐっ……ば…爆発켄ばくはつ({{{2}}})しそう……。
TAMATAMA Is everyone OK? I'm not...
Me neither... Me? I'm done for...
みんな 無事(ぶじ)か? オレは ダメだ……
ああ オレも……いや オレも……。
NASSHII I'm about to crack... ううっ……つらくなってきたです……。
KARAKARA I...need to suck it up... ううっ……でも ガマンしないと……!
GARAGARA Ack! I can feel something...crumbling. Is that
my confidence...or the marrow in my bones?
ううっ……なにかが くずれる(おと)
()こえる……ガラガラと……。
SAWAMURAA My legs are shaking... うぐぐっ……(あし)に ちからが……。
EBIWARAA I can't throw even one more punch... くっ……もうパンチが くりだせねぇ……。
BERORINGA I think my tongue ith going numb... ううっ……なんか したが しびれてきた……。
DOGAASU I'm out of gas... Deflating... ケッ……ガスがなくなって……
なんだか しぼんでいくぜ……。
MATADOGASU *wheeze*
Another hit taken...
うぐぐっ……ダメージを くらって
しまたドガス……。
SAIHOON Argh...
*pant pant*
うぐぐっ……(くる)しいぞ……。
SAIDON I'm getting exhausted... ううっ……つかれてきたドン……。
RAKKII This is...becoming...rough... ううっ……きつくなってきたかな……。
MONJARA Argh... This is getting rough... うううっ……つらくなってきたモジャ……。
GARUURA
TATTSUU My mouth is all set to eject ink... ううっ……(くち)から スミが()そう……。
SHIIDORA The spikes on my body are losing their sting... 全身켄ぜんしん({{{2}}})のトゲに 元気(げんき)
なくなってきた……。
TOSAKINTO Hey, I'm getting tired... Gol... ねえ つかれてきたんだけど……
トサキン……。
AZUMAOU I'm getting tired... ああ……なんだか つかれてきたわ……。
HITODEMAN I think I'm getting tired... ……なんか つかれてきました……
しゅ…ば……
SUTAAMII This is...pretty rough... スター…きついぜ……スター……。
BARIYAADO My, I'm tired... ……なんか つかれてきちゃったよ……。
SUTORAIKU My scythes are getting dull... ウググッ……カマの()(あじ)
なくなってきたな……。
RUUJURA Getting tired, I think... なんだか つかれてきたみたいね……。
EREBUU I'm running out of electricity... うううっ……電気(でんき)が…()れてきたぜ……。
BUUBAA My fire is about to...go... うううっ……(ほのお)が ()えそうで……
ひょっと…こ……。
KAIROSU My pincer horns feel numb... クッ……ツノに ちからが……ガッ……。
KENTAROSU So rough... うっし……つらいでうっし……
KOIKINGU I don't have enough energy left to splash... ううっ……はねる元気(げんき)さえ……。
GYARADOSU *pant pant*
I'm getting tired... *pant pant*
ハアハア……つかれてきたな ハアハア……。
RAPURASU
RAPURASU2
METAMON What could I use Transform to become
when I'm this exhausted?
つらくなってきました……こんな(とき)
なにに変身켄へんしん({{{2}}})すれば……。
IIBUI You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI2 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI3 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI4 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI5 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI6 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI7 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
IIBUI8 You know... It's getting hard to take... ……なんか つらくなってきちゃった……。
SHAWAAZU So harsh... I'm in a cold sweat...
Or is it just water?
きついですね……(ひや)あせが()てきました……
ていうか (みず)……?
SANDAASU I'm so agitated, my hair is standing on end.
Not with electricity, but with excitement!
ピンチすぎて ハダが ビリビリきてるぜ!
電気(でんき)のせいじゃないぜ!
BUUSUTAA I'm not going to lose... I'll push through! ボク ()けない……がんばるよ……!
PORIGON I feel like some of my programming's
going strange...
ナンダカ プログラムガ バグッテキタ
()ガシマス……。
OMUNAITO Argh... This is really tough... ……うううっ……つらいです……。
OMUSUTAA My shell's about to cave in... カラが…われそうだ……。
KABUTO I need to hold on... ここは なんとか…たえないと……。
KABUTOPUSU This wasn't supposed to go like this... ううっ……こんなはずじゃ……。
PUTERA I just have to hang on...until the worst passes... ……(くる)しいが…がまんのしどころじゃ……。
KABIGON I'm too hungry to move... ……お(なか)が すきすぎて (うご)けない……。
FURIIZAA We are nowhere near the end... ……まだだ……これからだ……。
SANDAA I won't lose like this... ぐぐっ……()けてたまるか……。
FAIYAA I'm OK... I can take more... ……だいじょうぶ…まだ平気(へいき)……。
MINIRYUU It hurts...
*sob*
……ううっ……(くる)しいよう……。
HAKURYUU This is starting to be hard to take... ……つらくなってきました……。
KAIRYUU I'm in pain, but I can still take it. ……(くる)しいけど だいじょうぶです……。
MYUUTSUU Is this how it all ends? ……このまま…()てるのか……。
MYUU Hmmm... It's getting tough... うーん…つらくなってきたかなー……。
CHIKORIITA My leaf is losing energy... ううっ…()っぱに元気(げんき)がなくなって
きたよ……。
BEIRIIFU It's getting tougher... つ…つらくなってきたよ……。
MEGANIUMU I'm tired, but...but I can still go on... ……(くる)しいですが がまんですね……。
MEGANIUMU2 It's a bit too much... ううっ……ちょっと つらいかな……。
HINOARASHI Waaaah! I'm scared... うううっ……こわいよう……。
MAGUMARASHI This is tough... ううっ……きびしいな……。
BAKUFUUN Tough, but not too tough... くっ……きついが まだまだだ……。
WANINOKO This is a bit too tough... な…なんか つらいぜ……。
ARIGEITSU I'm trying not to croak now,
but this awful pain is gnawing at me.
ううっ……ありげない (くる)しさ……。
OODAIRU Things look bad, but I'm not finished yet! くっ……つらいが まだまだやるぜ……!
OTACHI Argh... This is too much... うううっ……つらいです……。
OOTACHI Wait... I'm getting sleepy... ううっ……なんか ねむくなって
きました……。
HOOHOO I'm losing...my sense of time... なんか…時間(じかん)の かんかくが……
ホーホー……。
YORUNOZUKU Why is it...so dark...around here? うぐっ……なぜ まわりが くらい……
くらいのじゃ……。
REDIBA I'm about to keel over... ううっ……たおれそう……。
REDIAN I need to...hang in there... ううっ……ここは ガマンだ……。
ITOMARU I'm running out of silk... ううっ……(いと)が はけなくなって
きました……。
ARIADOSU I'm gonna drop where I stand... ひ…ひっくり(かえ)りそう……。
KUROBATTO This is...too much... ……く…(くる)しいわ……。
CHONCHII I'm gonna faint... ううっ……たおれそうだよ……。
RANTAAN This is getting tough... くっ……(くる)しくなってきたな……。
PICHUU I'm close to faintinnnnng— た…たおれそうだよ……。
PII I'm getting kind of sleepy... なんか ねむくなってきちゃった……。
PUPURIN It's about time to sleep... そろそろ ねよっかな……。
TOGEPII I'm too sleepy to stay awake... ねむいから そろそろ ねるね……。
TOGECHIKKU ...Help! ううっ……(たす)けて……。
NEITYI ...[K]I'm sleepy. ……[K]ねむい……。
NEITYIO ...[K]I'm only sleepy. I'm OK... ……[K]だいじょうぶ。ねむいだけだ……。
MERIIPU You can count on me when
it's time to go to sleep...
ねむりたい(とき)は ワタシを(かぞ)えてね……。
MOKOKO My name is not "Fleecy." I'm Flaaffy... ……モコモコじゃないよ…モココだよ……。
DENRYUU Well, I think we'll be all right... まあ…まだ だいじょうぶでしょう……。
KIREIHANA ...It's getting tough... ……つらくなってきたかな……。
MARIRU I'm about to fall down... ううっ……たおれそう……。
MARIRURI I'm blacking out... ううっ……いしきが (とお)くなって……。
USOKKII I'm about to faint... I wouldn't lie... た…たおれそう…うそじゃない…よ……。
NYOROTONO This is...too much... ううっ……つらいでトノ……。
HANEKKO I'm gonna faint and let the wind carry
me away...
ううっ……(かぜ)()(まえ)
たおれそう……。
POPOKKO My flower is about to shrivel up. ううっ……(はな)が しぼみそうだよ……。
WATAKKO My cotton spores may be scattered all over... ううっ……わたが バラバラに
とびそう……ぽん…ぽん……。
EIPAMU Oh no! I'm trying to move my tail, and I can't! きゃっ……しっぽが(うご)かなくて……。
HIMANATTSU I should have been less reckless... ううっ……ちょっと がんばりすぎた
かな……。
KIMAWARI Oh My Gosh! Am I taking damage?
Oh My Gosh!
きゃー! ワタシ もしかして ダメージ
()けましたの!? きゃー!
YANYANMA Yanma's wings can flap no longer... ハネに ちからが…ヤンマ…ヤンマ……。
UPAA Standing alone is getting hard... ううっ……たってるのが
つらくなってきたよ……。
NUOO This is a little rough... ううっ……ちょっと つらいだぬ……。
EEFI It's a tough situation... ……ちょっと つらいかな……。
BURAKKII It's hard, but I need to hang in there... つらいが……がまんのしどころだ……。
YAMIKARASU I'm about to...fall over... くぅ……たおれそうザマス……。
YADOKINGU There's no need to be so hyper...even
though you're taking damage...
ダメージを()けても あわてず
さわがずじゃ……。
MUUMA We're cornered...
But somehow I'm so excited!
ワタシ こんな じょうきょうでも
ゾクゾクしちゃう♪
ANNOON_A Apologies for not aiding you much... (エー)ラソウナコトイッテ ゴメンナサイ……。
ANNOON_B Beginning to feel like bailing... ()ックリ タオレソウ……。
ANNOON_C See? I knew this was a crummy concept! ウウッ……()タムキソウ……。
ANNOON_D Danger! Danger! (デー)ングリ(ガエ)シ シソウ……。
ANNOON_E Eventful experience, eh? ()()ロ アッタナァ……。
ANNOON_F F-f... Um... My mind's a blank. ううっ……ドウシヨウ? コンナ(トキ)ニモ
ナニモ……。
ANNOON_G Grandpa says, "Enough is too much!" ……モウ(トシ)()ャノウ……。
ANNOON_H Hey, I'm...hanging in there... ダメダ…コンナ(トキ)ニ (エッチ)ナコト
(カンガ)エチャ……。
ANNOON_I I will survive... ダイジョウブ……(アイ)ガ アレバ
()リコエラレマス……。
ANNOON_J Just about at my journey's end... ダメ……(ジェー)(ジェー)ン ダメ……。
ANNOON_K KO...is near... ソロソロ ()ッチャクヲ
ツケマショウ……。
ANNOON_L Losing...but all's not lost yet... ……コノピンチヲ コ(エル)ノダ……。
ANNOON_M Mmmm... We can still move forward... M켄エ? ム({{{2}}})ダジャナイヨ……ガンバロウヨ……。
ANNOON_N Nnnnnnnoooooooo! 不安(フアン)ガ ヌグ(エヌ)ノウ……。
ANNOON_O Oh my. 体力켅タイリョク({{{2}}})ガ (オー)トロエテキタ……。
ANNOON_P Painted into a corner! (ピー)ンチ! (ピー)チャン (ピー)ンチ!
ANNOON_Q Quick! Someone, help me! うううっ……(キュ)ルシイ……。
ANNOON_R R U OK? I'm not really... (アル)ケナイノデ(アール)。エッ? モトモト
(アル)イテナイ!?
ANNOON_S S-s-s-s-s-sorry, but I'm about to faint... ……タオレソウデ(ース)……。
ANNOON_T T-t-to go on, or not to go on... ウウッ……タオレ(テイ)イノ……?
ANNOON_U You should make a U-turn... ……()ルシテ……オ(ネガ)イ……。
ANNOON_V V is not for victory this time... アンノーン(ブイ)デス……(ブイ)ゼルデモナイシ……
イー(ブイ)デモアリマセン……。
ANNOON_W What's happening? Double trouble... ツ…ツライ……(ダブル)デ ツライ……。
ANNOON_X Crossed are my fingers... アンノーーーーーン X켄エックス({{{2}}})
はあはあ……。
ANNOON_Y Why are we here? I'm getting so tired... (ワイ)…ツカレテキテシモウタ……。
ANNOON_Z Zee end, you think? Never! ボクハ アキラメナイ……(ゼェッ)タイニ
アキラメナイゾ……。
ANNOON_EXC I've exclaimed too much... Now I'm exhausted... !켄ビックリ({{{2}}})   ……シスギテ ハアハアシチャウ……。
ANNOON_QUE So, what should we do? (ハテ) サテ ドウシタモノカナト……。
SOONANSU Wo-o-obbuf...fet... ……ソー……ナンス……。
SOONANSU2 I just have to be patient... Always... ううっ……結局켅けっきょく({{{2}}})は がまんすることに
なるのよねぇ……。
KIRINRIKI Here so long? No loser, eh? (うえ)から()んでも ワタシ()けましたわ……
(した)から……
KUNUGIDAMA My shell could blast off anytime now... ううっ……カラが はがれそうです……。
FORETOSU No matter how much damage I take,
no one will ever see me out of my shell.
ダメージを()けようが ワタシの本体켄ほんたい({{{2}}})
みたものは まだ だれもいない……。
NOKOTCHI Argh... This is so hard...[K] But I won't give up! ううっ……つらい……[K]でも くじけない!
GURAIGAA Aeeee! Eeeek... ひ…ひぇ……ひええぇぇっ……。
HAGANEERU Argh... ……ハガ……はが……。
BURUU I can't take this... I want to go home... ……やーねぇ……おウチ(かえ)りたいわ……。
GURANBURU EEEEEEK! ……ヒ…ヒェェェ……。
HARIISEN My spikes are growing weak... ハリが…しなって……ツンツン……。
HASSAMU Not a problem at all! ううっ……なんの…これしきの……!
TSUBOTSUBO *sigh*
I want to hide in a jar...
ううっ…ツボの(なか)に かくれたい……。
HERAKUROSU I have not shown my true strength yet... ぐぐっ…ワシの ちからは
こんなもんじゃ……。
NYUURA I won't give up... うぐっ…でも ()けないよ……。
HIMEGUMA I'm getting a little sleepy. This is no picnic... (すこ)し…ねむくなってきたかな……。
RINGUMA Tsk... This is getting rough... ぐぐっ……きびしくなってきたな……。
MAGUMAGGU I can't move much... ううっ……(うご)けなくなってきた……。
MAGUKARUGO The shell on my back is crumbling. ううっ…せなかの カラも
ボロボロじゃ……。
URIMUU I'm out of energy... なんかもう ヘロヘロだよ……。
INOMUU I'm...getting cold...
What did I just say? Am I feeling...cold?
ううっ……さむい……?
さむいのか ワシは……!?
SANIIGO The correct answer is...[K]three hundred and...
[K]twenty-five... *pant pant*
ううっ……つらい……せいかいは……[K]
せいかいは……[K]3びゃく2じゅ…ご……。
TEPPOUO Argh... Where are you, Mantine? ううっ……マンタイン(くん)……どこ……。
OKUTAN Ohh... This is awful... ううっ……つらいですわ……。
DERIBAADO You should never give up on your dream,
no matter how hard it may be to achieve it.
うぐっ……つらくとも(ゆめ)を あきらめては
いけません……かなうまでは……。
MANTAIN I'm exhausted... ううっ……つかれてきたよ……。
EAAMUDO I'm going to fall flat... ううっ……たおれそうザマス……。
DERUBIRU This is too much... ううっ……きついよう……。
HERUGAA Gaarrr... This is rough... うぐぐっ……つらいな……。
KINGUDORA I'm ready to collapse... ううっ……たおれそう……。
GOMAZOU I'm getting kinda sleepy... ……なんか ねむくなってきちゃった……。
DONFAN This is a bit too much to take... うぐぐっ……きついな……。
PORIGON2 My programs won't run... プ…プログラムガ (ハシ)ラナイ……。
ODOSHISHI I'm sleepy... なんか……ねむくなってきたな……。
DOOBURU My eyes are blurry...
Can't see to paint...
ううっ……()が…かすんで……
()が…かけない……。
BARUKII I'm going to lose... ううっ……()けそう……。
KAPOERAA Have I been spinning too much?
I'm getting dizzy...
ちょっと(まわ)りすぎたかな……
()(まわ)ってきた……。
MUCHUURU I'm getting tired! ……なんか つかれてきちゃった……。
EREKIDDO I'm too tired to swing my arms... ううっ……つかれて うでも(まわ)らない……。
BUBII Really close to fainting... ううっ……たおれそう……。
MIRUTANKU I could use some milk...[K]
But I may faint first...
ううっ……きつい……[K]ミルク()みたいけど
その(まえ)に たおれそう……。
HAPINASU I won't...give up... Never... ううっ…でも くじけない くじけない……。
RAIKOU When I'm trapped like this...is when
my lightning shines the most!
ぐぐっ…つらいが……こんな(とき)こそ
わが いかずちを……!
ENTEI No one can extinguish my flames! ぐっ…こんなことで わが(ほのお)
()えたりはしない……!
SUIKUN We need to...turn the tide!
Let's go on the offensive!
ぐぐっ……(くる)しいですが これからです!
反撃켄はんげき({{{2}}})しましょう……!
YOOGIRASU I'm so going to faint.
Larvee-larvee...
ううっ……たおれそうだよ…ヨギヨギ……。
SANAGIRASU Oh no. My proud shell is all beat up... ううっ……じまんの カラが……。
BANGIRASU Rough it may be...but I'm far from done! ぐっ……きついが…これからだ……!
RUGIA For me to take this much damage... うぐぐっ……これほどまでの ダメージを
()けるとは……。
HOUOU It's hard...but let me show you what I can do! く…(くる)しいが……これからです……!
SEREBII Hmmm... I'm finding it a bit tough... ううっ……ちょっと つらいかな……。
SEREBII_P We are in a tight spot, aren't we? ううっ……ちょっと きびしくなって
きたかな……。
KIMORI This is rough... ううっ…(くる)しいぜ……。
JUPUTORU This is rough...but I can take it! ぐぐっ……きついが このていどで
くじけてたまるか……。
JUKAIN I'm taking considerable damage, it seems... ぐっ……だいぶ ダメージを
()けたようだ……。
ACHAMO I'm feeling chilly... ううっ……ちょっと さむくなってきた……。
ACHAMO2 It's too hard! ううっ……なんか つらいよう……。
WAKASHAMO It's quite rough... くっ……つらいな……。
WAKASHAMO2 This is getting rough, but I won't complain... くっ……つらいけど なきごとは
いえない……!
BASHAAMO I feel like fainting, but my fire is still burning! ぐっ……たおれそうだが……(ほのお)はまだ
()えていない……!
BASHAAMO2 I won't...give up yet... ううっ……でも あきらめない……!
MIZUGOROU I need to get into some water to rest... ううっ……お(みず)(なか)(やす)みたい……。
NUMAKUROO Argh... I won't be able to enjoy Mud Sport... うぐっ…どろあそび できないな……。
RAGURAAJI This is...only the beginning! きついが……まだまだ これからだ……!
POCHIENA I'm sooo sleepy... なんか ねむくなってきたよう……。
GURAENA My vision's starting to suffer... ぐっ……()(まえ)が かすんできやがった……。
JIGUZAGUMA I don't have enough energy left to zig or zag! ううっ……ジグザグする元気(げんき)が……。
MASSUGUMA Do I have to bend my belief? ぐぐっ……ここは まがんないと
いけないのかな……。
KEMUSSO_KARA I'll believe in my leader...and do my best! ううっ……きついですが がんばります!
リーダーを(しん)じて……!
KEMUSSO_MAYU
KARASARISU I think I should evolve soon... ……進化(しんか)したくなってきたかも……。
AGEHANTO Why do I have to suffer like this?
I'm so upset! I'm really upset now!
ううっ…こんな()に……ワタシ おこった!
完全켄かんぜん({{{2}}})に おこったわよ!!
MAYURUDO I hope my cocoon will last long enough... ううっ……なんとか マユが
たえてほしい……。
DOKUKEIRU I'm growing too tired to fly... ううっ……とぶのが つかれてきた……。
HASUBOO I'm even less motivated... ううっ……さらに やる()が……。
HASUBURERO This is...not at all easy... ううっ……なんか…きびしいな……。
RUNPAPPA Oh no... Oh yeah... ……オゥー……イエ……。
TANEBOO Wow, this is pretty rough... ううっ……きついな…こりゃ……。
KONOHANA I reckon we're pretty much done for... ううっ……たおれそう…だど……。
DAATENGU I can't hold on any longer... ぐぐっ……もう…ダメだ……。
SUBAME I'm getting...sleepy... ううっ……ねむくなってきたぜ……。
OOSUBAME It's getting to be too rough to fly around... ううっ……とぶのが むずかしく
なってきたな……。
KYAMOME Things are getting tight... ううっ……(くる)しくなってきたよ…モメ…。
PERIPPAA
RARUTOSU No... This is starting to be too much... ううっ……つらくなってきました……。
RARUTOSU2
KIRURIA Ugh... It's almost too much...
But I can go on a little...more...
ううっ……きついですが……
もう(すこ)し がんばります……。
SAANAITO This is a tight spot,
but there's no way we'll give up!
……(くる)しいけど ここで あきらめる
ワケには いかない……!
AMETAMA My eyes are going round and round... うううっ……()がグルグルしそう……。
AMEMOOSU I can't...hover much longer... ぐぐっ……おちそうでモース……。
KINOKOKO The spores on my head are getting sticky...
I seem to have trouble releasing them...
ううっ……(あたま)の ほうしが ベタついて
うまく バラまけないよ……。
KINOGASSA My arms won't reach as far... うぐぐっ…うでが のびなく
なってきたよ……。
NAMAKERO I'm sleepy...[K] I know I'm always sleepy, though. ううっ……ねむい……[K]ずっとだけど……。
YARUKIMONO I'm just too excited to faint! たおれそうだけど こうふんしすぎて
たおれる()がしねえ……。
KEKKINGU I'm close to fainting...[K] Still not motivated... たおれそうでも……[K]やる()がない……。
TSUCHININ I am suffering... せっしゃ くるしいでござる……ツチ……。
TEKKANIN They could read my moves?! ぐふっ……ワタシの(うご)きを
みやぶるとは……。
NUKENIN You want me to say something
at a time like this?
ぐぐっ……このじょうたいでも ワタシの
セリフが まさか あるとは……?
GONYONYO I'm...going to...fain—
*mumble mumble*
ううっ……たおれそ…ゴニョニョ……。
DOGOOMU It's getting plenty tough... うううっ……(くる)しくなってきたな……。
BAKUONGU I may be about to faint, but I'm still
L-O-U-D!
こんな たおれそうな(とき)でも やっぱり
(こえ)は でかいんだああぁぁぁーーーっ!!
MAKUNOSHITA I've trained myself a lot...[K] I can take this... ぐぐっ…けいこで きたえた この
からだ……[K]たえてみせるぞ……。
HARITEYAMA *pant pant*
I'm running out of steam...
……ふうーふうーー……体力켅たいりょく({{{2}}})の……
げんかいっ……!
RURIRI I'm so close to blacking ou— ううっ……たおれそう……。
NOZUPASU Argh... It's almost more than I can take... うううっ……つらくなってきました……。
ENEKO I need to...go home... うううっ……そろそろ(かえ)ろうかな……。
ENEKORORO A tight spot like this calls for...[K]
a little grooming...
うーん……つらいわね……[K]ちょっと
おけしょう しなおそうかしら……。
YAMIRAMI This is a hard pinch...
Wheh-heh-heh...
うぐぐっ…(くる)しい……ウィィ……。
KUCHIITO This is not over...yet! くっ……(くる)しいけど……これからだ……!
KOKODORA My carapace is about to slough off... うううっ……ヨロイが はがれそう……。
KODORA My body's going to break... ぐっ…からだが われそうなんだけど……。
BOSUGODORA I can't use my horns much longer... うぐぐっ……ツノに ちからが……。
ASANAN Can I meditate now...?[K]
I guess I'd fall asleep if I tried to...
ううっ……めいそう……[K]というより
ねむっちゃいそう……。
CHAAREMU What? Am I taking damage? How? ぐぐっ……なんだい? ダメージを
()けたのかい? あたいは……?
RAKURAI I'm losing my electricity... ううっ…なんだか電気(でんき)が……
ぬけてきた……。
RAIBORUTO I've taken too much damage... ぐっ……ダメージが……。
PURASURU Oh no... ううっ……(くる)しい……。
MAINAN I'm going down... うぐっ……たおれそうだよ……。
BARUBIITO Argh... My tail is losing its power to shine... ううっ…おしりの(ひかり)も よわくなって……。
IRUMIIZE I...can't fly...much longer... うぐぅ…()ぶのが つらくなってきたわ……。
ROZERIA Am I gonna faint? ううっ……たおれそう…かな……。
GOKURIN Something's wrong with my stomach... ううっ……おなかの調子켄ちょうし({{{2}}})が……。
MARUNOOMU I need to...swallow something... うううっ……マル…ノーム……。
KIBANIA I'm getting sore from swimming... ぐぐっ……(およ)ぐの つかれてきたな……。
SAMEHADAA My jaws are losing their power... ぐぐっ……かみくだく ちからが
よわくなってきたような……。
HOERUKO I can't...keep swimming...much longer... ううっ……なんか (およ)げない……。
HOERUOO I'm too hungry...to move... ううっ……お(なか) すきすぎで
(うご)けない……。
DONMERU I'm hungry... ぐっ……お(なか)が すいただどん……。
BAKUUDA I think the magma in my belly's getting cold... ううっ……お(なか)(なか)のマグマが
(かた)まってきたような……。
KOOTASU Huh? Am I seeing something...? ううっ…そろそろ おむかえが
きたかのう……。
BANEBUU There is something wrong
with my springy tail...
な…なんか バネの調子켄ちょうし({{{2}}})が……。
BUUPIGGU Are my black pearls losing their shimmer? ううっ……(くろ)しんじゅに かがやきが
なくなってきたような……。
PATCHIIRU So exhausted! ううっ…ホトホト つかれはてたですぅ~……。
NAKKURAA I need to go back to my nest... うぐぅ…巣穴(すあな)(かえ)りたい……。
BIBURAABA I have a little headache... ううっ……なんとなく ずつうが……。
FURAIGON Oh no! Sand's gotten in my...
*cough cough*
ううっ…すなが……げほっ げほっ……!
SABONEA I'm going to wither... ううっ…かれそう……サボサボ……。
NOKUTASU Well, this may be fate... (くる)しいが……これも運命켄うんめい({{{2}}})か……。
CHIRUTTO Cotton feels so good that I'm getting sleepy... ……なんか わたが 気持(きも)ちよくて
ねむくなってきたよ……。
CHIRUTARISU My wings are so fluffy and comfortable...
I could take a nap. ♪
ううっ……もふもふして……気持(きも)ちよく
ねむれそう……♪
ZANGUUSU This is it? In a place like this? ぐぐっ こんなところで……!
HABUNEEKU No way! I can't coil myself... ぐおっ……とぐろが まけねえ……。
RUNATOON I need moonlight...now...
ううっ……満月켄まんげつ({{{2}}})(ひかり)を あびたい……。
SORUROKKU My solar energy is running out... ううっ…太陽켄たいよう({{{2}}})エネルギーが ()れて
きました……。
DOJOTCHI I'm sinking...into a pond... ううっ……ぬまに しずみそうだっち……。
NAMAZUN Grr... I guess I'm getting too old for this... ぐぐっ……ワシも(とし)じゃのう……。
HEIGANI Hey, hey...
This is rough stuff, but I'm still OK...
つらいけど だいじょぶだ…ヘイヘイ……。
SHIZARIGAA Argh... My shell is still soft right now.
I just molted the old one...
ぐぐっ……だっぴした直後켄ちょくご({{{2}}})は こうらが
やわらかいんだ……。
YAJIRON Standing alone is getting too hard... ううっ……()っているのが
しんどくなってきたべえ……。
NENDOORU What? How do I hover in midair?[K]
I don't really know, myself.
え? なんで ういてるのかって?[K]
わかりません。
RIRIIRA They say that my ancestors became extinct
a hundred million years ago. Is that my fate?
ぼくの せんぞは 1億年前켆おくねんまえ({{{2}}})に ぜつめつ
したそうです。ぼくも ぜつめつ……?
YUREIDORU You may wonder why I'm telling you this now,
but I don't like the chilly ocean.
ううっ……こんな(とき)にいうのも ナンですが
つめたい(うみ)は キライなんですぅ……。
ANOPUSU Argh...
I feel like I'm going back to being a fossil...
ううっ……化石(かせき)に もどっちゃうかも……。
AAMARUDO This is...agonizing... ううっ……きびしいな……。
HINBASU Waaaah! This is too hard... つ…つらいよう……ヒーンバスバス……。
MIROKAROSU I'm exhausted... ……く…(くる)しいです……。
POWARUN_NORMAL What...is the weather like...today? ううっ……今日(きょう)天気(てんき) (おし)えて……。
KAKUREON
KAGEBOUZU I don't have much feeling left in my horn... ううっ……ツノの かんかくが……。
JUPETTA I'm so scared... ううっ……こわいよう……。
YOMAWARU I may...disappear into thin air...
Tee-hee!
ううっ……なんか()えちゃいそう……
ウヒヒ……。
SAMAYOORU I'm close to...losing my mind... ううっ……せいしんが サマヨール……。
TOROPIUSU I want to go back where I came from...
It's much warmer there...
うううっ……南国켄なんごく({{{2}}})(かえ)りたい……。
CHIRIIN I'm really getting knocked around... ううっ……つらくなってきました……。
ABUSORU This is disastrous... I won't let myself give in! ぐぐっ……くるしいが ここで
たおれるワケにはいかない……!
SOONANO Waaah... So tiring... うううっ……くるしいナノ……。
YUKIWARASHI Argh... Are we on the losing end? ギギ……? ハタイロガ(ワル)イ……?
YUKIWARASHI2 I'm going to fall down...
Help!
ウウッ……タオレソウ…(タス)ケテ……。
ONIGOORI Argh...
My ice covering is about to crack into pieces!
ううっ……(こおり)が くだけそうゴーリ……。
TAMAZARASHI My body's too sore for me to roll around... ううっ……からだが いたくて
(ころ)がれないザラシ……。
TODOGURAA I'm getting dizzy... ぐぐっ……()(まわ)ってきた……。
TODOZERUGA Are we going to lose...? うぐっ……()けそうじゃ……。
PAARURU I'm so tired, I may lose my grip on my pearl... ううっ……しんじゅが (ころ)()ちそう……。
HANTEERU I could faint anytime now... ううっ……たおれそう…あっぱれ……。
SAKURABISU This is the pits. ううっ……キツイわね……。
JIIRANSU No! The history of my kind goes back a
hundred million years. It will not end here!
うぐっ……1億年켄おくねん({{{2}}})の 歴史(れきし)が……!
RABUKASU I won't fall as long as there is love
to hold me up.
ううっ…ワタシ たおれません……
(あい)があるかぎり……。
TATSUBEI Argh... I won't let myself fall...
until my dream has come true...
ううっ……たおれないぞ……
(ゆめ)が かなうまでは……。
KOMORUU Oh no! My shell... My shell! ううっ……カラが…カラが……!
BOOMANDA Grrroooar! This isn't the end. I can still go on! グオオォォォッ! まだだッ!
これからだッ!
DANBARU Argh... My body may break, but don't worry!
Beldum seldom faint, or so I've heard tell.
ううっ……からだが こわれそうだけど
がんばる……[K]ん? ダンバル……?
METANGU I'm feeling a little run-down... ううっ……キツイでガンス……。
METAGUROSU I swear by the X on my face, I won't give up! ううっ…キツイが…バッテン がんばる……。
REJIROKKU This is what one may describe as
"rock bottom."
うぐっ……(いわ)こわれそうロック……。
REJIAISU My ice... I'm melting! Melting! ううっ……アイス とけそう……。
REJISUCHIRU How could my steely body
be so badly beaten up?
ううっ……(かた)(きん)ぞくで できている
ワタシの からだが……。
RATYIASU I may not...last much longer... ううっ……ダメ…かも……。
RATYIOSU No! I refuse to give in! ぐっ……(くる)しいが まだこれからだ……!
KAIOOGA Let me turn the tide! ぐぐッ……まだまだ これからだッ……!
GURAADON Grooaar... We can still go on... ぐおッ…きついが……
まだ だいじょうぶだ……!
REKKUUZA I've taken a lot of damage, it seems... ぐッ……だいぶ ダメージを()けたな……。
JIRAACHI Maybe I should go home soon... うーん…そろそろ (かえ)ろっかな……。
DEOKISHISU_N My DNA has been destroyed
quite extensively...
ぐぐっ……だいぶ DNA켇ディーエヌエー({{{2}}})
破壊(はかい)されたようだ……。
NAETORU The twig on my head is gonna wither... ううっ……(あたま)()っぱが しおれそう……。
HAYASHIGAME The trees on my shell are wilting... うう……こうらの()にも 元気(げんき)
なくなってきた……。
DODAITOSU Oh no... I'm losing the power of the forest... うううっ……(もり)の…ちからが……。
HIKOZARU My fire...is about to go out... ううっ……(ほのお)が ()えそう……。
MOUKAZARU I feel the fire on my tail flickering out... しっぽの()が ()えかかってる()が……。
GOUKAZARU Tsk... My fire is burning...weakly... くっ……(ほのお)が (よわ)くなってきた……。
POTCHAMA I feel cold... So...cold... ううっ……なんか さむくなって
きたみたい……。
POTTAISHI Am I going to fail here?[K] But I'm supposed
to be the greatest Pokémon of all!
ううっ……たおれるのか……[C]一番켄いちばん({{{2}}}) えらいはずなのに……?
ENPERUTO This is getting to be rather tough... うぐっ……つらくなってきたな……。
MUKKURU Waah... I'm going to faint... ううっ……たおれちゃいそう……。
MUKUBAADO Grah... Too hard, too hard... ううっ……(くる)しい……。
MUKUHOOKU Oh no! My awesome comb's gonna look bad... ううっ……とさかが くずれそう……。
BIPPA *pant pant*
I'm certainly gonna faint!
た…たおれそうでゲス……はあはあ……。
BIIDARU *pant pant*
Well, this is one tough adventure...
はあはあ……きついねぇ……。
KOROBOOSHI Let me say this before it's...too...late.
Music sure is a wonderful thing, isn't it?
ううっ……こんな(とき)ですが 音楽켄おんがく({{{2}}})って
やっぱり すばらしいですよね……。
KOROTOKKU Music... I can't hear the music anymore... ぐぐっ……音楽켄おんがく({{{2}}})が ()えていく……。
KORINKU I don't think I can keep up... ううっ……つらいよう……。
RUKUSHIO I'm so frazzled... ぐぐっ……たおれそう……。
RENTORAA My vision's getting blurry... うぐっ……()が かすんできた……。
SUBOMII Waah! I'm so tired... ううっ……つらいよう……。
ROZUREIDO I'm wilting...but I can still keep going! ううっ……(くる)しいけど まだ
いけるわ……。
ZUGAIDOSU My head hurts... ううっ……(あたま)が いたい……。
RAMUPARUDO This is quite a challenge... ううっ……つらい…つらいぞ これは……!
TATETOPUSU Oh no! My proud shield is failing... ううっ……じまんの タテが……。
TORIDEPUSU I think we'd better go on the offense
before it's too late...
ううっ……いいかげん()めないと
やられる()が……。
MINOMUTCHI_GRASS My plant cloak is shredded... ううっ……草木(くさき)が はがれてきた……。
MINOMUTCHI_GRASS2
MINOMUTCHI_SAND Oh no! My sand...
*pant pant*
す…すなが……はあはあ……。
MINOMUTCHI_DUST My trash! My beautiful, protective trash! ゴ…ゴミが……ワタシを(まも)るゴミが……。
MINOMADAMU_GRASS I should've been on a diet... ううっ…やっぱり ダイエットを
しとくべき……。
MINOMADAMU_SAND My sand protection's still working,
but for how much longer...
ううっ……すなが(まも)ってくれてるけど……。
MINOMADAMU_DUST Thanks be to trash! You are protecting me! ううっ……まさか ゴミが自分(じぶん)(まも)って
くれてるなんて……ありがとう ゴミ……。
GAAMEIRU *pant pant*
I need some of Combee's Honey...
はあはあ……ミツハニーの…ミツ……。
MITSUHANII This is more than I can handle. ううっ……つらいでハニー……。
MITSUHANII2 This is rough...and we are busy-busy! ううっ……つらいかな……
きゃーせわしい……。
BIIKUIN I need to protect this child... ううっ……()どもだけでも
(まも)らないと……。
PACHIRISU Hmmm... My electricity is weakening... ううっ……でんきが ちょっと
よわいかな……。
BUIZERU This is a bit too much... うぐぐっ……ちょっと(くる)しいかな……。
BUIZERU2 *pant pant*
My flotation sacs are heating up...
はあはあ……なんだか (くび)
うきぶくろが あついわ……。
FUROOZERU I'm sinking fast...
*pant pant*
はあはあ……つらいな……。
FUROOZERU2 I want to go on...but I'm close to going down... ううっ…もう(すこ)し がんばりたいけど……。
CHERINBO I'm gonna go splat... ううっ……たおれそう……。
CHERIMU_N I'm not getting enough sunlight... ううっ……ひざしが たりないわ……。
KARANAKUSHI_E I think...I'm getting dehydrated... な…んか ひからびてきた()が……。
KARANAKUSHI_W I'm losing too much water... I'll be flattened... ううっ……水分켄すいぶん({{{2}}})もなくなってきたし
たおれそう……。
TORITODON_E Where's...my wife? ううっ……おくさんは…どこ……?
TORITODON_W *pant pant*
Protect me, honey!
ゴ…ゴメン トリちゃん……はあはあ……。
ETEBOOSU *pant pant*
I can't move my arms, my legs, or my tails!
はあはあ……(うご)かねえ……
しっぽも()(あし)も……。
FUWANTE I feel like I'm about to
deflate at any time...
はあはあ……なんか ぷしゅう~って
なりそう……ぷしゅう~って……。
FUWARAIDO I feel like I'm losing air... な…なんか ぼふって 空気(くうき)
ぬけそう……。
MIMIRORU This is too hard... ううっ……つらいよう……。
MIMIROPPU This is no time for whining! We're not done! なきごとは いわない……これからよ……!
MUUMAAJI My mouth feels so heavy,
I can barely chant my incantations...
ううっ……(くち)(おも)くなってきて
じゅもんが いえない……。
DONKARASU Argh... Help me...
Murkrow...
うううっ……(たす)けてくれ……
ヤミカラス……。
NYARUMAA My claws are growing dull... ううっ……ツメの()(あじ)
なくなって……。
BUNYATTO Can't someone do something about this? ねえ……だれか なんとか
してくれないの……?
RIISHAN I can't make noise for very much longer... (おと)が ならなくなってきた……?
SUKANPUU My own smell is bothering me to the point
that I'd rather just go ahead and faint.
ううっ……自分(じぶん)のニオイに やられそう……。
SUKATANKU How is it possible that I'm so wiped out? ま…まさか オレさまが こんな()
あうなんて……。
DOOMIRAA Argh... My body's about to shatter... ううっ……なんか われそう……。
DOOTAKUN I'm getting sleepy... Maybe I should nap
again for 2,000 years!
ううっ……ねむくなってきました……
また 2000(ねん)ねようかしら……。
USOHACHI I'm really crying now. I'm not lying! ほ…ほんとに ないてるんだからね……
ウソじゃないんだからね……!
MANENE I couldn't care less about mimicry, really! ううっ……モノマネとか どうでも
よくなってきた……。
PINPUKU Where's my white and...round...thing? ううっ……(しろ)くて(まる)いものは
どこ……。
PERAPPU Could someone do something, please? ううっ……だれか なんとか
してくれないかな……。
MIKARUGE Eeeeek! ヒ…ヒイイィィィ……。
FUKAMARU I have a very bad feeling about this... ううっ……なんか ヤバイ()が……。
GABAITO This is pretty rough... ううっ……なんか きついな……。
GABURIASU Am I losing?
Me, losing?
ぐぐっ……()けるのか……?
このオレが……?
GONBE I'm too hungry to...go on... ううっ……おなかが すきすぎて……
なんかもう ムリ……。
RIORU I could drop unconscious at any time... ううっ……たおれそう……。
RUKARIO This is bad... But I can still sense aura. く…(くる)しいが……まだ はどうを
(かん)じる……!
HIPOPOTASU Jumping for joy...is not as easy as I imagined... ウウッ……ブシュー デキナイ……。
HIPOPOTASU2 Even I may become dehydrated
in a situation like this...
ウウッ……サスガニ ヒカラビソウ……。
KABARUDON I...cannot blast sand...anymore... ウウッ……ドゥバァーッテ イケナイ……。
KABARUDON2 Oh no! Sand is flowing off my body...
I can't keep my skin moistened...
ウウッ……オハダカラ (スナ)
トレテキテ……ウルオイガ……。
SUKORUPI My tail's dragging... So heavy... ううっ……しっぽが つかれてきた……。
DORAPION *pant pant*
Am I about to be crushed?
はあはあ……このまま たおれるのか……。
GUREGGURU This is just grue-gruesome.
Hee-hee...
なんか つらくなってきたなァ……
グヘヘヘ……。
DOKUROGGU Feels like I'm about to...croak... うううっ……(くる)しいでロッグ……。
MASUKIPPA At this point, I can barely flip a vine... か…からだが いうことを……。
KEIKOUO I'm...losing my radiant beauty... ううっ…かがやきが……うしなわれて……。
NEORANTO I wanna go home to the ocean... ううっ……(うみ)(かえ)りたい……。
TAMANTA I'm fainting, but first let me whisper a secret...
The pattern on my back is actually...
た…たおれる(まえ)に ホントのこというね……。
(じつ)は せなかの もようは 本当켄ほんとう({{{2}}})は……
YUKIKABURI EEEEEEK! ひ…ひえぇぇぇぇ……。
YUKIKABURI2 *squeal*
This isn't going over so well.
きゃー…なんか つらい……!
YUKINOOO Oh no... I've melted quite a bit here... ううっ……だいぶ とけてきたわい……。
MANYUURA This is...nothing! くっ……たいしたことはない……!
JIBAKOIRU It seems...I may not be capable
of making an arrest anymore...
ウウッ……ドウヤラ タイホデキソウニ
アリマセン……。
BEROBERUTO I can't fold my tongue properly anymore... な…なんか ベロが たためなくなって
きたよ……。
DOSAIDON What happened to my sturdy body...? ううっ……がんじょうなはずの……
オレの からだが……。
MOJANBO I feel like someone's mowed me right down. ううっ……だいぶ かりとられた
()がします……。
EREKIBURU What? You want me to link moves?
Sorry! It seems I can't this time... Gahaha!
なに? わざを れんけつしてほしい?
すまねえ。今回켄こんかい({{{2}}})はムリだ! ガハハ……。
BUUBAAN Gaah... I'm taking too much damage... ぐぐっ……ダメージが……。
TOGEKISSU Hmmm... What should I do? うーん……どうしよう……。
MEGAYANMA I'm getting tired of going zoom... な…なんか つかれてきました……
ぶ~んって とんでるのが……。
RIIFIA The sun is going far away... ううっ……太陽켄たいよう({{{2}}})が (とお)くなって……。
GUREISHIA My body will start to melt soon... ううっ……とけそうですわ……。
GURAION What? I cannot possibly glide around the
planet on the winds? You are wrong!
(かぜ)にのっただけで 星一周켇ほしいっしゅう({{{2}}})はムリだって?
そんなことないオーン……。
MANMUU It's getting difficult to move around...
Am I going to be frozen solid?
う…(うご)けなくなってきた()が……
(こおり)づけに…なるんだな……。
PORIGONZ No one fixed my program,
and now look at me!
ホラ (ナオ)シテクレナイカラ
コンナコトニ……。
ERUREIDO It doesn't look good... It's pretty bad, isn't it? だ…だいぶ じょうきょうが
よくないですね……。
DAINOOZU The answer is...[K] The correct answer is...[K]
Argh...
せ…せいかいは……[K]せいかいは……[K]
ぐふぁっ……!
YONOWAARU No, I'm not done for! ぐッ……まだだ……これからだッ……!
YUKIMENOKO Am I feeling chilly? Me, feeling chilly? さ…さむい? この わたしが……!?
ROTOMU Running out of...electricity... ウウッ……電気(デンキ)ガ ()レソウ……。
ROTOMU_HEAT What was that? Did you hear a sound
like something was done cooking just now?
(イマ) チーンッテ(オト)シナカッタ……?
チーンッテ……?
ROTOMU_SPIN My fan's not...rotating... ウウッ……プロペラガ マワラ……。
ROTOMU_FROST You should not leave this box open.
Everyone, please be careful...
コノ(ハコ)ノ ()ケッパナシハ ヨクナイ
カラネ……ミンナ 注意켄チュウイ({{{2}}})シテネ……。
ROTOMU_WASH Hanging laundry on a clothesline is hard work!
We should all help each other...
センタクモノヲ ホスノハ 大変켄タイヘン({{{2}}})ダカラ
ミンナ 手伝(テツダ)オウネ……。
ROTOMU_CUT Everyone, remember to help me
keep our garden tidy...
ミ…ミンナ……オ(ニワ)ノ ソウジモ
手伝(テツダ)オ…ウネ……。
YUKUSHII I'm starting to have a little headache... す…(すこ)(あたま)が いたくなってきました……。
EMURITTO I feel like fainting... き…()(とお)くなってきた……。
AGUNOMU It's sometimes important to have
the courage to go back.
(とき)には ()(かえ)すことも大切켄たいせつ({{{2}}})だ。
DIARUGA Grooaarr! I'm taking damage!
Not bad, though...
グオオッ……ダメージが! やるな……!
PARUKIA I may have taken some damage, but
this is far from the end! Grrrroooaaar!
ダ…ダメージは()けたが まだまだだッ!
グオオオオオオォォッ!
HIIDORAN I need a nice, comfy wall to crawl on...
*glob glob*
かべがあったら はりつきたい……
ゴボゴボッ……。
REJIGIGASU They are...too fast... う…(うご)きに ついていけなイ……。
GIRATYINA_A I've taken more damage than I expected... ぐっ……(おも)ったより ダメージを
()けたな……。
KURESERIA This is...hard... ううっ……(くる)しい……。
FIONE I'm gonna...faint... ううっ……たおれそうデス……。
MANAFI Hmm... I'm getting a washed-up feeling... うー……つらいかなー……。
DAAKURAI Tsk... This wound seems bad... ぐっ……きずが ふかいな……。
SHEIMI_L This is a challenge...but I'll give it my all! ううっ……つらいですが…がんばります……!
ARUSEUSU_NORMAL We are to accept everything as it is... ……すべてを ()()れるのです……。
BIKUTYINI It's hard, but at the same time, it's fun! ♪ (くる)しいけど (たの)しいね♪
TSUTAAJA It's tough going... ううっ……つらくなってきたかな……。
JANOBII I can continue... The outlook's grim, though... ぐっ……(くる)しいけど…なんとか……。
JAROODA Pretty rough, I'd say... ぐっ……つらいかな……。
POKABU I'm getting hungry... うぐぅ…おなかが すいてきて……。
CHAOBUU I'm too hungry to make fire... ダメだ……おなかが すきすぎて……
(ほのお)が……。
ENBUOO Too much damage...and no food! ぐぐっ……ダメージと……おなかが
へりすぎ……!
MIJUMARU Oh gosh, it's rough... ううっ……なんか (くる)しいかな……。
FUTACHIMARU It's tough to know what to do
in such a situation...
うぐっ……なかなか きびしいな……。
DAIKENKI We're not sunk yet... つらいが……まだまだだ……!
MINEZUMI A life like this is too hard... ううっ……きつすぎます……
こんな生活켄せいかつ({{{2}}})……。
MIRUHOGGU Eeek!
(How do I get out of this...?)
うひぃぃ……(どうすれば ここから
 にげだせるのでしょう……?)
YOOTERII Yep, I'm hurting... Yep, yep. ううっ……(くる)しい……。
HAADERIA Sorry, but it seems...my journey ends here... ううっ…スマン……どうやら わしは
ここまでのようじゃ……
MUURANDO Argh... It's so hot... Wait, is it cold?
Huh? Which way is it going?
ううっ……(あつ)い……いや さむい……
あれ? どっちじゃ……?
CHORONEKO I don't like this place at all... ヤダ……なに ここ……?
REPARUDASU Please, someone, do something...
This is too much for me!
(くる)しいわ……だれか なんとかして……。
YANAPPU I'm withering away... ううっ……なんか かれそう……。
YANAKKII This is...demanding... ううっ……つらいぜ……。
BAOPPU I'm gonna pass out! た…たおれそうだよぅ……。
BAOKKII I told you I didn't feel like doing anything... だ…だから やる()はないと……。
HIYAPPU No more water's coming out of my head... ううっ……(あたま)から(みず)()なくなって……。
HIYAKKII This will make me stronger...
Still, it's a severe challenge.
く…(くる)しいですが これも
けいけんです……。
MUNNA This is troublesome, but I can go on! く…(くる)しいけど だいじょうぶ……!
MUSHAANA This is getting really laborious... ううっ……つらくなってきたわ……。
MAMEPATO I'm tuckered out... ううっ……しんどいな……。
MAMEPATO2
HATOOBOOO Where...am I? I'm going to collapse... こ…ここは どこ……いしきが……。
KENHOROU Argh... This is unbelievable! ううっ……きついな……。
KENHOROU2 I'm unable to go on... うぐぅ…もうダメかも……。
SHIMAMA I think they'll get me soon... ううっ……なんか やられそう……。
ZEBURAIKA I don't feel as charged up as before... なんだか 電気(でんき)(よわ)くなってきたな……。
DANGORO I feel like I'm going to pieces! わ…われそう……。
GANTORU I'm gonna crumble... ううっ……くだけそう……。
GIGAIASU Gigaaahhhh... This is so fierce... ギガガ……つらいでゴワス……。
KOROMORI I can't stay...in the air... うぐぅ……おちそう……。
KOKOROMORI Love is forever... ううっ……(あい)は えいえんに……。
MOGURYUU I'm getting wibbly and wobbly...
Time to waddle away!
ううっ……ドキが ムネムネして……
ドキが ムネムネして……!
DORYUUZU I wanted to make one last tunnel
before I faint...
……たおれる(まえ)に トンネルを
ほりたかった……。
TABUNNE It seems the one who needs care is me... ううっ……わたしの(ほう)が 具合(ぐあい)(わる)
なっちゃったみたいね……。
DOKKORAA About to...fall apart... ううっ……たおれそう……。
DOTEKKOTSU This...exceeds my endurance... ううっ……くるし……ドテッコ…ツ……。
ROOBUSHIN This is bad for my lower waist... Real bad... ううっ……コシにきた……コシに……。
OTAMARO My "hop hop" is now "flop flop"... ううっ……ぴょこたんできない……。
GAMAGARU Palpebral palpation...[K]
by palpitant Palpitoad...
ガマガルが まがまがしい。[K]
ん? ガマガルガマガマガしい……?
GAMAGEROGE Do I have the strength to stand back up? ぐっ……(くる)しいでゲ…ロゲ……。
NAGEKI My move...
How come my move won't...
ぐおっ……ワシの わざが……
ワシの わざが……!
DAGEKI H-help! た…(たす)けて……!
KURUMIRU I'm getting really dizzy... なんか……フラフラしてきたよ……。
KURUMAYU I'm feeling light in the head, and...
everything feels so c-c-cold...
な…なんか ()が とおくなって
さむく…なくなった……?
HAHAKOMORI *pant pant*
I'm in distress...
はあはあ……くるしいですね……。
FUSHIDE They got me good... うぐっ……やられた……。
HOIIGA I'm punctured and going flat... ううっ……パンクしそう……。
PENDORAA H-help! Oh, my poor, poor horns... た…(たす)けて……ツノツノ……。
MONMEN My cotton's gonna fly all over the place... ううっ……わたが とびちりそう……。
ERUFUUN Gotta get more cotton...
*pant pant*
わ…わたが()りない……はあはあ……。
CHURINE *pant pant*
I need to eat a leaf from my head...
はあはあ……はやく (あたま)の…()っぱを……。
DOREDYIA Oh, where have all my flowers gone? ううっ……お(はな)は どこ……?
BASURAO_R Before I go belly-up...
Gotta confess...I like that blue-striped one...
うぐっ……(あお)のヤツ……じつは
だいすき……。
BASURAO_B Oh, red-striped one... I need you by my side... た…(たす)けて……(あか)バスラオ……。
MEGUROKO I'm not s-s-scared! ううっ……こわくない……こわく……。
WARUBIRU Seems we are having a pretty even fight... ど…どうやら勝負켄しょうぶ({{{2}}})は ごかくなようだな……。
WARUBIARU Tsk. I'm taking damage... What should I do...? うぐっ…ダメージが……どうすっかな……。
DARUMAKKA The fire in my belly's getting smaller... ううっ……おなかン(なか)()
(ちい)さくなってる……。
HIHIDARUMA_N One punch is making me scream... うううっ……ワシ自身(じしん)()ヒヒー……。
MARAKATCHI Huh?
This music's got a beat I just can't match...
んー…なんか おどりの キレが
わるいなー……。
ISHIZUMAI They're turning my dream home to rubble! ううっ……ワタクシの (いえ)
こわれそう……オー(イエ)ー……。
IWAPARESU Help! Please don't eat me, 'cause you can't![K]
Huh? That's obvious?[K] Well, fine!
(たす)けて…オイラ ()べられないから……[K]
えっ? わかってるって?[K] あっそう……。
ZURUGGU I need to make a break for it! うううっ……この()から にげたい……。
ZURUZUKIN Now, let's see... What rules do I need to bend
to get my crafty self out of here?
ううっ……なんとか ズルいことをして
きりぬけないと……。
SHINBORAA I cannot be certain, but I believe I will soon
be unable to lift a muscle...
ううっ……なんとなくですが (うご)けなく
なりそうデス……。
DESUMASU This is the moment I've been waiting for!
I'll put on this mask, and...[C]NOTHING happens.
こ…このピンチの(とき)に マスクを
かぶると……[K]なにも おきないか……。
DESUKAAN
PUROTOOGA This is torturous... Please help me... つ…つらいよう……(たす)けて……。
ABAGOORA You may have to carry me out... Sorry... ううっ……スマン たおれそうじゃ……。
AAKEN This is harrowing! うぐっ……つらくなってきたな……。
AAKEOSU Don't get me wrong.
I CAN fly—I just choose not to.
べ…べつに ()べないワケじゃ
ないからな…()べないワケじゃ……。
YABUKURON A sanitary environment is not my scene... ううっ……不衛生켅ふえいせい({{{2}}})なところじゃないと
ワシは……。
DASUTODASU Argh... Did someone take out the trash?
Where did it go?
ゴ…ゴミは どこダス……? ゴミは……?
ZOROA Please help me... うぐぐっ……(たす)けて……。
ZOROAAKU My vision's blurred...[K]
Could this be an illusion?
め…()が かすんで……[K]これが
もしかして イリュージョン……?
CHIRAAMII Ughh... Help... ううっ……(たす)けて……。
CHIRACHIINO Can't make much money off my shop...[K]
Running a business isn't easy...
なかなか はんじょうしなくて……[K]
(みせ)経営켄けいえい({{{2}}})って むずかしいんですね……。
GOCHIMU Ugh... This is too competitive... ううっ……くるしい……。
GOCHIMIRU Am I, a big eater, going to faint before
I can make Gothita buy me a meal?
ゴ…ゴチになる(まえ)に たおれそう……。
GOCHIRUZERU I WILL make Gothita buy me a meal
before I, a big eater, faint...
た…たおれる(まえ)に ゴチになるわよ……。
YUNIRAN Urgh! I can't keep my guard up! ううっ……つらいよぅ……。
DABURAN Oww... My head is throbbing! うううっ……あたまが いたいよぅ……。
RANKURUSU Grahh... My body's about to burst... うううっ……なんか はれつしそう……。
KOARUHII Wah... I'm too hungry... うぐぅ……おなかが すきすぎて……
ヒー……。
SUWANNA Whoa... This is wearying, but we need to
hang in there, don't we?
ううっ…つらいね……
でも がまんするしかないね……。
BANIPUTCHI Oh... I'm going to melt, thaw, and... ううっ……とけそう……。
BANIRITCHI I may look weak, but that is NOT an
invitation for you to take a bite of me...
よ…よわっているスキに()べないでね……。
BAIBANIRA Will I be sticky all over if I let myself melt? こ…このまま とけたら どうなるんだろ……
ベタベタになるのかな……。
SHIKIJIKA_SPRING Eep... This is grueling. ううっ……つらくなってきたかな……。
MEBUKIJIKA_SPRING Awp... This is sapping me... ううっ……きついわね……。
EMONGA *groan* I feel like giving up,
but I'm not out of juice yet!
ううっ……くじけそうだけど
まだまだだぜ……!
KABURUMO Is this latest damage going to be the
straw that breaks the Karrablast?
ダ…ダメージも かぶるもの……。
SHUBARUGO Waugh... A scuffle here
is more than I can take!
ううっ……つらいでシュバゴッ……。
TAMAGETAKE Bleah... What do I look like, again?
I can't remember anything...
ううっ……なにに にてるのかな……?
(おも)()せない……。
MOROBARERU Yerghhh... My spores could scatter
anytime now...
うぐぐっ……ほうしが ちらばりそう……。
PURURIRU I can't wrap my arms around it... ううっ……うまく しばれません……。
PURURIRU2 Ohhh... Don't let me go! ううっ……はなさないでぇ……。
BURUNGERU Oof... I'm shriveling up... ううっ……すこし かわいてきたかな……。
BURUNGERU2 Ugh... I need to sink to the bottom of the sea. ううっ……(うみ)(そこ)に しずみたい……。
MAMANBOU Drifting... Letting the current decide where
I go, and even when...
ううっ……このまま たおれそう……[K]
ん? このまま?[K] このママンボウ!
BACHURU H-help... Give me electricity, too... た…(たす)けて……でんきも だれか……。
DENCHURA Grah... This is electrifying! ぐぅぅ……しびれるぜェ……。
TESSHIIDO Gruh... So much for Mr. Ferroseed!
I don't hear anyone saying bravo!
ううっ……テッシー すごくないな……。
NATTOREI It seems my poor performance is now
bringing out my thorny side...
ぐぐっ……ワシ自身(じしん)が ナットレイ……。
GIARU Crrch... My gears aren't interlocking right... ううっ……かみ()わせが わるくなって
きたな……。
GIGIARU Big Gear: Are you OK, Minigear?
Minigear: I can barely keep turning...
でかギア「…だいじょうぶか…ちびギア……。
ちびギア「…ああ……なんとかな……。
GIGIGIARU Ughh... My red core's losing its glow... うぐぐっ……(あか)いコアの(ひかり)が……。
SHIBISHIRASU I'm becoming paralyzed... Help... なんか しびれてきたよ……たすけて……。
SHIBIBIIRU I'm feeling less charged...[K]
Still, I've got a little zap left in me!
ううっ……シビビが なんか よわって
きたビール……[K]かんぱーい……。
SHIBIRUDON These are my last words...[K]
Who da boss? Eelektross!
こ…ここで…いえなかった あの一言켄ひとこと({{{2}}})を……[K]
ぼく……こいのぼりじゃないからね……。
RIGUREE It's practically impossible to keep my
head aloft...
う…ういているのが つらくなって
きましタ……。
OOBEMU Ughh... This is rough... ううっ……つらいな……。
HITOMOSHI Oh dear... My fire is decreasing... ううっ……(ほのお)が よわくなって
きました……。
RANPURAA Oh no! The fire in the lamp is finally... ぐぐっ……ランプの()が…ついに……。
SHANDERA [face:02]My fire's going...[C][face:08]It's going...
Going...[C][face:0c]EEEEEEEEEEEK!
[face:02]とうとう ワタシの(ほのお)()えそうです……。[C][face:08]ああ ()える()える……[C][face:0c]ギャーーーーーーーーーーーーーッ!!
KIBAGO Ack... I can't do any more... ううっ……つらいよう……。
ONONDO Ugh... My tusks are going to break... うううっ……キバが おれそう……。
ONONOKUSU Horror! Despite my tusks, I'm scared now... ううっ……オレ自身(じしん) (いま)オノノクス……。
KUMASHUN Uff... I think I may have a cold... ううっ……ほんとうに かぜ
ひいちゃったかな……?
TSUNBEAA My fur is standing on end...all over my body... ぐっ……からだの あちこちが ツンツン
ツンベ…ア……。
FURIIJIO This is bad! My body temperature's too high!
Soon, I'll evap—
ヤ…ヤバイ! 体温켄たいおん({{{2}}})()がりすぎてる……!
このままだと……!
CHOBOMAKI No way... This is seriously hard... ううっ……つらくなってきたな……。
AGIRUDAA A knight, shining armor or no, would never
perish from such a triviality...
ううっ……こんなことで
せいぎの味方(みかた)が……!
MAGGYO I apologize for my flatness.
It just can't be helped.
うすくて どーも すみません……。
KOJOFUU Oof... Severe damage... ぐっ……ダメージが……。
KOJONDO Oof... This is unrelenting... ぐぐっ……きつくなってきたわね……。
KURIMUGAN I feel like I'm less craggy now... [K]
Rough edges smoothing out...[C]Am I growing more handsome?
ゴ…ゴツゴツが とれてきてる()が……[K]
イケメンになれるかな……。
GOBITTO Work is becoming more and more difficult... ううっ……はたらくのが むずかしく
なってきたでありまーす……。
GORUUGU I'm getting crushed... うぐぐっ……バラバラになりそう……。
KOMATANA Aarrggh... I'm getting pawned! うううっ……コマッタナ……。
KIRIKIZAN Ugh... I'm getting sliced and diced! ううっ……オレ自身(じしん)が キリキザン……。
BAFFURON Ugh... My fur's all messed up! ううっ……アフロが みだれて……。
WASHIBON Eep... I'm scared... うううっ……こわいよう……。
WOOGURU Wawwr... Losing is not an option!
Never!
ううっ……オレは()けん! ()けんぞ!
BARUCHAI Uh-oh!
My diaper's slipping dangerously low!
あっ! おむつが とれたっ![K]
……と(おも)ったら ちがったー!
BARUJIINA Oh no!
I'm losing my bone collection!
キャー! ホネファッションが
とれちゃうー!
KUITARAN I wanted one last glance at Durant
before I go...
ううっ……たおれる(まえ)に アイアントを
()たかった……。
AIANTO Ugh... My steely armor is about to melt away... ううっ……はがねのヨロイが
とけそうです……。
MONOZU Yikes! I don't know what's going on...
This is so confusing...
ううっ……まわりの様子(ようす)も わからないし
つらいです……。
JIHEDDO First head: Hey, why are you so wobbly?
Second head: Hey, I just took damage, OK?
オイ! なんで たおれそうなんだよ!
しょうがないだろ! ダメージ()けたし!
SAZANDORA This is where we need to stand firm! く…くるしいですが ここはひとつ
がんばりましょう……!
MERARUBA Arrgh... My flame's dying... ううっ……(ほのお)が ()えそうです……。
URUGAMOSU Freezing! I'm losing consciousness! ううっ……さむっ! たおれそう!
KOBARUON The situation is tough, but we can still go on! ……つらいが まだまだ これからだ……!
TERAKION I still have energy!
I won't be subdued like this!
くっ……まだまだ ちからは(のこ)ってる……
これからだ……!
BIRIJION Hm, well, this is a hard road to follow...
But we'll make it through, won't we?
……ちょっと きついわね……
でも いっしょだから平気(へいき)よ……!
TORUNEROSU So, I'm getting a bit worn out... すまんのう……つかれてきたわい……。
BORUTOROSU My whole body's aching... ううっ……なんかのう……あちこち
いたくてのう……
RESHIRAMU My flames burn more fiercely
when I take damage!
……きずを おっても わたしの(ほのお)
さらに もえあがるッ……!
ZEKUROMU My wrath is like that of the sky, and like
that of the black clouds covering the sky!
……われのいかりは (てん)のいかり!
大空켄おおぞら({{{2}}})をおおう 黒雲켄こくうん({{{2}}})のいかりだッ……!
RANDOROSU My body's reaching its limits... ううっ……なんか からだに ガタが
きよったわい……。
KYUREMU My freezing energy is waxing stronger!
It's not over yet!
われの れいとうエネルギーは より
(つよ)くなっている! これからだッ……!
KERUDYIO This may be troubling, but it's not the
time for whining! Let's give it our all!
……つらいけど 弱音(よわね)を はいてる
場合(ばあい)じゃないよね! がんばろう……!
MEROETTA_V A time like this calls for good music!
Nothing beats good music!
ううっ……つらいけど こういう(とき)こそ
音楽켄おんがく({{{2}}})! 音楽켄おんがく({{{2}}})よ……!
GENOSEKUTO Ugh... Time for the cannon on my back to
show its power!
ううっ……(いま)こそ せなかの たいほうの
ちからを ぶっ(ぱな)さないと……!
GENOSEKUTO_AQUA
GENOSEKUTO_INAZUMA
GENOSEKUTO_BLAZE
GENOSEKUTO_FREEZE
HARIMARON Ugh... This is terribly hard... ううっ……つらくなってきたよ……。
HARIBOOGU This may be daunting, but let's do our best! ううっ……きびしいですが
がんばりましょう……!
BURIGARON Argh... I've suffered quite a lot of damage... ぐぐっ……だいぶ ダメージを
()けたな……。
FOKKO Ugh... This is grim... ううっ……つらいよう……。
TEERUNAA Ah... I must fight back!
Let me set my twig on fire...
ぐぐっ……(いま)こそ (たたか)わなきゃ……!
えだに()をつけて……!
MAFOKUSHII Wuff... My fire hasn't gone out yet! ぐっ……わたしの(ほのお)は まだ
()えていない……!
KEROMATSU Blup... Time to bubble up to protect my skin... ううっ……あわで おはだを
(まも)らないと……。
GEKOGASHIRA Blup... I'll work hard a little longer... ううっ……もちっと がんばるヨ……。
GEKKOUGA Ugh... Speaking as a ninja following its fate
most rigorously, this is far from over...
しのびに()きるもの……このまま
()わるワケには……!
HORUBII This is an uphill struggle, but I won't quit,
because I belong to the Expedition Society!
ううっ……つらいな……でも オイラも
調査団켆ちょうさだん({{{2}}})なんだ! ()けられないよ!
HORUUDO Urk... I can't even twitch my ears... ううっ……(みみ)が (うご)かねえ……。
YAYAKOMA Eep... I'm burned out... Help me... ううっ……つらいよう……(たす)けてぇ……。
HINOYAKOMA Ack... I've got nothing left... ううっ……つらいぜぃ……。
FAIAROO H-help! My body's fallen numb... Cold... た…(たす)けて……からだが ()えてきて……。
KOFUKIMUSHI_HANAZONO Woe! I've run out of my black powder. ううっ……(くろ)(こな)も なくなって……。
KOFUKIMUSHI_MIYABI
KOFUURAI_HANAZONO Don't come any closer! I'll scatter powder! よるな! さわるな! (こな)バラまくぞ!
KOFUURAI_MIYABI
BIBIYON_HANAZONO Help me... I fear I can fly no longer... (たす)けて……もう とべない……。
BIBIYON_MIYABI I need to scatter more powder... も…もっと(こな)を ばらまかないと……。
SHISHIKO They got to me...
Oh, help, help!
や…やられた……だれか (たす)けて……。
SHISHIKO2
KAENJISHI Rrrah...
This is terrible, but I must protect everyone!
ぐっ……つらいが……オレが(まも)らねば……!
KAENJISHI2 Rrahhh... This is terrible...
What's the male doing?
ううっ……つらいわ……オスはどこ……?
FURABEBE_RED Ahh... My flower's going to shrivel up... ううっ……お(はな)が しぼんじゃう……。
FURAETTE_RED Oh no! My flower's going to wither...
I need to do something!
こ…このままだと お(はな)が かれちゃう……
なんとかしないと……。
FURAAJESU_RED Such a shame that it seems I won't be able to
show you my superb garden...
ううっ……りっぱな花園켄はなぞの({{{2}}})を お()せする(まえ)
たおれそうですのよ……。
MEEKURU Oh... I'm about done. ううっ……なんか つかれちゃった……。
GOOGOOTO Wah... My feet feel heavy like never before... ぐっ……だいぶ(あし)どりが(おも)たいな……。
YANCHAMU Wah... Why did we even come to somewhere
like this in the first place?
ううっ……なんで こんなところに
きちまったんだよう……。
GORONDA Hold on... No whining! ぐぐっ……なきごとは いわねえよ……。
TORIMIAN Well... I wanted to trim my forehead fur
before it was too late, but I guess...
ううっ……たおれる(まえ)に まえがみを
ちゃんと カットしておきたかった……。
NYASUPAA Uhhh... I just want to close my eyes... ううっ…ちょっと つらいかな……。
NYASUPAA2
NYAONIKUSU_M Whoa... This is very demanding... ううっ……くるしいな……。
NYAONIKUSU_F Ugh... I need a helping hand... うぐぅ……ねえ (たす)けてぇ……。
HITOTSUKI Augh... One strike, and I'd be...[K]
Yep, I'm in no mood for jokes right now...
ぐわっ…ひとつきで ダメージが……[K]
いえ よゆうないですよ ええ……。
NIDANGIRU Augh... My swordlike body's failing... うぐっ……カタナな からだが……。
GIRUGARUDO_S Augh... I don't think my shield is doing
what it's supposed to be doing...
ううっ……なんか ボクの たて……
(やく)()ってないですね……。
SHUSHUPU Ooh... I'm gonna swoon... ああ……()(とお)くなって……。
FUREFUWAN Ahh... I still have a long way to go in
perfecting my perfume.
ううっ……もっと においを
きわめないと……。
PEROPPAFU Ugh...
(Should I pretend that I've fainted...?)
ううっ……(たおれたフリしようかな……。)
PERORIIMU Ugh...
I just wanna eat something...
ううっ…なんか()べたい……。
MAAIIKA Come to think of it, I've taken some damage.[K]
So far, I guess I'm OK.
そういえば だいぶダメージを
()けたような……[K]まーいーか。
KARAMANERO I'm sustaining quite a bit of damage now...
Is it time to squirt some ink and run away?
ダ…ダメージが きついね……
にげるか……スミはいて……。
KAMETETE ...
Are we gross, after all?
や…やっぱり キモイのかな……
オレたち……。
GAMENODESU How come I'm taking damage? My looks
should have intimidated them... Yet...
な…なぜダメージを……相手(あいて)は オレたちの
()()に ビビッていたはず……。
KUZUMOO Glugh... I thought I was well camouflaged as
rotten seaweed, but they brought me down...
ううっ……くさった かいそうのフリを
してたのに なぜダメージを……。
DORAMIDORO Did I take damage from...my own...poison? なぜダメージが……自分(じぶん)の どくに
やられたか……?
UDEPPOU Glugh... I can't go without one last attack... うぐっ……せめて一撃켄いちげき({{{2}}})を……!
BUROSUTAA Let me remind you...
I won't taste good.
い…いっておくが ()べても
おいしくないからな……。
ERIKITERU Gah... I've almost run out of electricity... ううっ……でんきが なくなりそう……。
EREZAADO Gah... It's revoltingly hard... うううっ……くるしいでザード……。
CHIGORASU Wah... I'm weally tired. ううっ……たおれそうだお……。
GACHIGORASU Myself, defeated? How can this be? ま…()けるのか……このオレさまが……。
AMARUSU Oh... I'm gonna waste away... ううっ……とけちゃいそうです……。
AMARURUGA This is bad...
My body is turning to liquid...
ぐっ……いけないですね……
からだが とけはじめました……。
NINFIA Ooh... I'm feeling very drained... ううっ……だいぶ きつくなって
きました……。
RUCHABURU
DEDENNE Ugh... They're playing rough...
I could faint at any moment...
ううっ……かなり きついな……
たおれそう……。
MERESHII I'm growing more and more fatigued.
It's high time I went back underground...
な…なんか つかれてきました……
そろそろ地底(ちてい)に もどろうかと……。
NUMERA Oogh... Help me... ううっ……(たす)けて……。
NUMEIRU Oh no! My slime's drying up! い…いけない……ヌメヌメが
サラサラになってきた……!
NUMERUGON Nooo! My poor skin's losing its lovely slime! ヤバイ……おはだのヌルヌル(かん)が……!
KUREFFI
BOKUREE Maybe I AM a ghost, after all... ワタシ……やっぱり オバケなのかも
しれません……。
OOROTTO Argh... I'm going to break apart! うぐぐっ……()れそう……。
BAKETCHA_M I would not make good survival food.
So please don't eat me.
ワタシ ひじょう(しょく)とかに なりません
からね。()べないでくださいね。
BAKETCHA_S
BAKETCHA_L
BAKETCHA_LL
PANPUJIN_M I'll...c-c-curse them all... うううっ……のろってやる……。
PANPUJIN_S
PANPUJIN_L
PANPUJIN_LL
KACHIKOORU I can't keep my ice shield up much longer... ううっ…(こおり)が はれなくなってきた……。
KUREBEESU Ack! I'm disintegrating...
I'll break into bergy bits and growlers!
ううっ……われそうじゃ……
ひょうがが われるように わしも……。
ONBATTO There's a ringing in my ears... な…なんか (みみ)なりがしてきた……。
ONBAAN Argh... I'm taking damage.
It's just not dark enough here.
ぐっ……ダメージが……ここは
(くら)やみじゃないからな……。
ZERUNEASU
IBERUTARU I'm immortal whether or not I make it
through here.
ここで はてようとも われは
不滅(ふめつ)なり……。
JIGARUDE My body's feeling really heavy...
Zzeegggaa!
(ウゴ)カナクナッテキタ……ジガガガガ……!
OOBEMU2
OOBEMU3
NYOROBON2
NYOROBON3
MOGURYUU2
MOGURYUU3
MOGURYUU4
RANTAAN2
RANTAAN3
SUPIAA2
SUPIAA3
MITSUHANII3
MITSUHANII4
MITSUHANII5
SHADOW_OF_NIHIL
SHADOW_OF_NIHIL2
SHADOW_OF_NIHIL3
SHADOW_OF_NIHIL4
SHADOW_OF_NIHIL5
SHADOW_OF_NIHIL6
SHADOW_OF_NIHIL7
SHADOW_OF_NIHIL8
DARKMATTER_00
DARKMATTER_01
DIANSHII Oh my! I can't go on...
At least, I must faint gracefully...
ああん……もうダメ……
たおれる(とき)も (うつく)しく……。
BUUBAA2
BUUBAA3
BUUBAA4
BUUBAA5
HITOMOSHI2
HITOMOSHI3
HITOMOSHI4
BANGIRASU_MEGA
GENGAA_MEGA
GENGAA_MEGA2
MYUUTSUU_MEGA_Y
REKKUUZA_MEGA
SAIDON2
SAIDON3
SAIDON4
SAIDON5
SAIDON6
DARKMATTER_02
DARKMATTER_03
DARKMATTER_04
DARKMATTER_05
DARKMATTER_06
DARKMATTER_07
DARKMATTER_08
DARKMATTER_09
PERIPPAA2
FUUPA
KYUREMU_BLACK
KYUREMU_WHITE
KAIOOGA_SP
GURAADON_SP
MYUUTSUU_MEGA_X
GIRATYINA_O
KAKUREON_COMPANION Urk... This is pretty bad, wouldn't you say? うううっ…なんか つらいですね……。
RUCHABURU_COMPANION Ugh... This is not where I would prefer to give up!
Hy-krah! Hy-krah!
ううっ……つらいが まだまだだ
トウッ! トウーッ!
KUREFFI_COMPANION Ugh... Should we go back? ううっ……そろそろ()(かえ)しますか……?
DESUKAAN_COMPANION [face:11]I may not make it, but we might as well
look for GLORIOUS sparklies, right?
[face:11]なんか たおれそうなので せめて
ピッカピカなやつ さがしましょうよ?
PERIPPAA_COMPANION Ugh... This is punishing, but I must deliver
these letters somehow...
ううっ…つらいが……なんとか手紙(てがみ)
はこばないと……。
RAPURASU_COMPANION ...I mustn't give up. I cannot! ……ここで くじけるワケには
いきません……。
NYAASU_COMPANION This one's getting rough, meow... つらくなってきたニャー……。
ZERUNEASU_COMPANION Let us go on... We'll accept our fate... (すす)みましょう……運命켄うんめい({{{2}}})のままに……。
GARUURA_COMPANION No matter how stressful it is, I won't give up! つらくても おばちゃん
()けないよ……。
RESERVE_58
RESERVE_59
RESERVE_60
RESERVE_61
RESERVE_62
RESERVE_63
RESERVE_64
RESERVE_65
RESERVE_66
RESERVE_67
RESERVE_68
RESERVE_69
RESERVE_70
RESERVE_71
RESERVE_72
RESERVE_73
RESERVE_74
RESERVE_75
ZERUNEASU_R
ACHAMO_F_H
PIKACHUU_F_H
EVOLUTION_BEFORE
EVOLUTION_AFTER
FREE_FRIEND_00
FREE_FRIEND_01
FREE_FRIEND_02
YAMIKARASU_TOWN
FUSHIGIDANE_H
HITOKAGE_H
ZENIGAME_H
PIKACHUU_H
IIBUI_H
CHIKORIITA_H
HINOARASHI_H
WANINOKO_H
KIMORI_H
ACHAMO_H
MIZUGOROU_H
RARUTOSU_H
NAETORU_H
HIKOZARU_H
POTCHAMA_H
RIORU_H
TSUTAAJA_H
POKABU_H
MIJUMARU_H
HARIMARON_H
FOKKO_H
KEROMATSU_H