Draft:Torneko 1:Torneko Village: Difference between revisions

MDFW - The Mystery Dungeon Tree of Information.
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:


==Locations and Services==
==Locations and Services==
* {{Torneko1|Shop}}
* {{Torneko1|Shop}}{{UT}}
* {{Torneko1|Castle}}
*{{Torneko1|Castle}}{{UT}}


==Inhabitants and Visitors==
==Inhabitants and Visitors==
Line 19: Line 19:
|-
|-
|
|
|Taloon
|Taloon{{NT}}
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|Nene
|Nene{{UT}}
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|Popolo
|Popolo{{UT}}
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|King
|King{{UT}}
|
|
|-
|
|{{Torneko1|Prince}}{{UT}}
|
|
|-
|
|{{Torneko1|Soldiers}}{{UT}}
|
|
|-
|
|{{Torneko1|Minister}}{{UT}}
|
|
|-
|
|{{Torneko1|Elder}}{{UT}}
|
|
|-
|
|{{Torneko1|Guards}}{{UT}}
|
|
|-
|
|
|
|
|
|
Line 54: Line 84:
|}
|}


== Gallery==
==Gallery==
<gallery>
<gallery>
Torneko 1 - Village name.png | The village at the start of the game.
Torneko 1 - Village name.png | The village at the start of the game.
Line 67: Line 97:
-->
-->


==In Other Languages==
==In Other Languages ==
{{In Other Languages
{{In Other Languages
   | en    = New Village{{UT}}
   | en    = New Village{{UT}}

Revision as of 03:38, 28 June 2023

File:Torneko 1 - Village name.png
The village at the start of the game

New Village(UT) - This is an unofficial translation. is the main, and only town present in Torneko's Great Adventure: Mystery Dungeon(UT) - This is an unofficial translation.. The player can only walk inside of the buildings, without exploring the village itself.

Name

Nene(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. invites Popolo(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated. to choose the name, at which point the player is asked for input. The first word of the name of the village is chosen by the player at the start of the game and can be changed at any point from the Main Menu. If the player were to choose "New" as the name, it would display as "New Village". In the unofficial translation patch, the name can be a maximum of four letters.

Locations and Services

Inhabitants and Visitors

Sprite Character Notes
English Japanese
Taloon(NT) - This name may be officially used elsewhere, but this media hasn't been officially translated.
Nene(UT) - This is an unofficial translation.
Popolo(UT) - This is an unofficial translation.
King(UT) - This is an unofficial translation.
Prince(UT) - This is an unofficial translation.
Soldiers(UT) - This is an unofficial translation.
Minister(UT) - This is an unofficial translation.
Elder(UT) - This is an unofficial translation.
Guards(UT) - This is an unofficial translation.

Gallery


In Other Languages

Language Name
English New Village(UT) - This is an unofficial translation.

See Also

References